25 تشرين الثاني 2021: GIORNATA MONDIALE PER L’ELIMINAZIONE DELLA VIOLENZA CONTRO LE DONNE.

أسئلة CCRR Junta وتعكس,الرغبة المشتركة,مستقبل يمكننا "العيش في الاحترام المتبادل,في عالم حيث نحن جميعا نفس الشيء ",eraclea CCRR Junta,بمناسبة القريبة,خلال الاجتماع الأخير، تم استجوابه فيما يتعلق بالعنف ضد المرأة,ظهرت العديد من الأفكار والانعكاسات,جميع الولايات المتحدة من خلال الإيمان بالحزم أن "العنف ليس جميلا أبدا","إنها عقبة لا تزال رائعة للكسر في الحياة اليومية",الجميع يتساءل "لأنه في بعض الأحيان يتم التعامل مع المرأة ككائن,سوء المعاملة,سريعون,قتل ",الفرضيات كثيرة,كثير من الفهم أن "الرجال يمكن أن يخافوا من التغلب عليها من قبل النساء. IL DESIDERIO CONDIVISO: UN FUTURO IN CUI SI POSSA “VIVERE NEL RISPETTO RECIPROCO, IN UN MONDO IN CUI SIAMO TUTTI UGUALI”.

La giunta del CCRR di Eraclea, in occasione del vicino 25 تشرين الثاني, durante l’ultima riunione si è interrogata rispetto alla violenza sulle donne.

Sono emersi molti pensieri e riflessioni, tutti accomunati dal credere con fermezza che “la violenza non è mai bella”, “è un ostacolo ancora grande da abbattere nella vita di tutti i giorni”.

Tutti si domandano “perché a volte la donna viene trattata come un oggetto, maltrattata, violentata, uccisa”.

Le ipotesi sono tante. Molti ipotizzano che “gli uomini possono avere paura di essere superati dalla donna, أكثر وأكثر استاء "وأن شخص ما يريد" البقاء على قدميه ",ينص شخص آخر أن الرجال العنيفين,الاعتقاد قوي وقوي,يصلون إلى العنف لأنهم خائفون من سرقتهم امرأة شيء,الجميع يوافق على التفكير في أن الرجل العنيف هو رجل ضعيف,"لأن الأشخاص الذين يستخدمون العنف لا يضعون نفس الشجاعة في إيجاد تفسيرات معقولة لما فعله,في التحدث عن العنف، يتذكر Vicesindaco أن هذا هو أيضا نفسي,ليس فقط المادية "ولكن مؤلمة بنفس القدر,"أحيانا تكون الكلمات تؤذي الأيدي".

Qualcun altro afferma che gli uomini violenti, credendosi forti e potenti, arrivano alla violenza perché spaventati di poter essere derubati dalla donna di qualcosa.

Tutti concordano nel pensare che l’uomo violento è un uomo debole: “perché la gente che usa la violenza non mette lo stesso coraggio nel trovare spiegazioni ragionevoli per quello che ha fatto?".

Nel parlare di violenza il vicesindaco ricorda che questa “è anche psicologica, non solo fisica” ma altrettanto dolorosa: “a volte le parole fanno più male delle mani”.

أخيرًا ، يشرح أحد المستشارين كم هو محزن التفكير أنه "بسبب التحرش الذي تعرضت له بعض النساء يصل متأخرًا إلى العمل أو المدرسة",,it,تختتم تأملات المجلس العسكري بالتذكير بأهمية أن يفتح الجميع أعينهم أكثر على هذه الحقائق,,it,هذا الخوف,,it,"لأنه لا يزال اليوم يرى بعض الناس العالم يقسم الرجال والنساء إلى فئتين مختلفتين,,it,عندما نكون كلنا بشر,,it,بدون تمييز,,it,سابقا,,it,دستورنا كان يقول هذا بوضوح لمدة ثلاثة وسبعين عاما مع,,it,ويختتم العمدة برغبته في مستقبل نستطيع فيه,,it,"عش في احترام متبادل,,it,في عالم حيث كلنا متشابهون ",,it,الهدف رقم 5,,it,احترام المعاملة بالمثل,,it,بالأمس كنا هناك أيضًا,,it,لتمثيل مقاطعة البندقية,,it.

Le riflessioni della giunta concludono ricordando l’importanza che tutti aprano di più gli occhi rispetto a queste realtà, che spaventano: “perché ancora oggi certe persone vedono il mondo dividendo uomini e donne in due categorie diverse, quando siamo tutte persone, senza distinzione?". Già: lo dice a chiare lettere da settantatrè anni la nostra Costituzione con l’articolo 3.

La sindaca conclude desiderando un futuro in cui si possa “vivere nel rispetto reciproco, in un mondo in cui siamo tutti uguali”.

Agenda 2030. Obiettivo n.5