24 八月 2016: dedica ai terremotati del Centro Italia

Una poesia per nutrirci di Speranza

Dopo il terremoto

Tra le tende dopo il terremoto

i bambini giocano a palla avvelenata,

al mondo, ai quattro cantoni,

a guardie e ladri, la vita rimbalza

elastica, non vuole

altro che vivere.

Il cavallo saggio, Einaudi, 2011il_cavallo_saggio_182

14 八月 2016: 在纪念大道, 石榴中尉沃尔特Bonafini

该CCRR出席了一个重要的人纪念的城市埃拉克莱阿的, 每 22 附近的最脆弱的社会多年.

仪式, 举办 市赫刺克勒斯的, 它结束相处, 默默地, 专门给他的自行车道. 在这里,一个石榴, 生产力的象征和工会的人, 和牌匾, 地方通过彼特拉克顶部, 成为记忆的两个符号, 感激和自我的礼物,以社区服务.

要发现斑块市长, 梅斯特的Mirco, 与CINZIA Bozzetto一起, 男孩和埃拉克莱阿的女孩市长. Accanto, 中尉的妻子, 丽娜女士, 女儿埃里卡和, 他们, 洛伦佐Raitano, 警察谁 17 几年一起工作中尉Bonafini.

大帕特里齐亚弗尔兰专员解释的意义和价值 “内存的Viale”, 献给那些谁已经让这个城市的历史.

我们女生和CCRR的男孩, 我们觉得 收件人值的美丽遗产 ð分享 成长…作为 梅洛格拉诺.

ccrr cerimonia