20 December: Giornata internazionale della solidarietà umana

Today we celebrate the,,it,International day of human solidarity,,it,established by the United Nations in,,it,The date coincides with the creation of the Global Solidarity Fund,,it,occurred the,,it,The goal of the fund,,it,entered into force in February,,it,is that of,,it,eradicate poverty and promote human and social development in developing countries,,it,in particular among the poorest sections of the population,,it,To which,,it,we can connect,,it,The importance of human solidarity,,it,Solidarity,,it Giornata internazionale della solidarietà umana, istituita dalle Nazioni Unite nel 2005. La data coincide con la creazione del Fondo di solidarietà mondiale, avvenuta il 20 December 2002. L’obiettivo del fondo, entrato in vigore nel febbraio 2003, è quello di eliminare la povertà e promuovere lo sviluppo umano e sociale nei paesi in via di sviluppo, in particolare tra le fasce più povere della popolazione.

A quale Goal 2030 possiamo collegarci?

SDG-icon-IT-RGB-01SDG-icon-IT-RGB-10

L’importanza della solidarietà umana

La solidarietà, identified as one of the fundamental and universal values,,it,it should be the basis for global solutions and can play an increasingly important role in solving the problems of the world,,it,Solidarity is the protagonist of the so-called,,it,Millennium Declaration,,it,underwritten by world leaders to counter economic injustices,,it,social,,it,cultural or humanitarian,,it,The declaration elects this value as a pillar of international relations of the twenty-first century,,it, dovrebbe essere la base nella ricerca di soluzioni globali e può svolgere un ruolo sempre più importante per risolvere i problemi del mondo. La solidarietà è protagonista della cosiddetta Dichiarazione del Millennio, sottoscritta dai leader mondiali per contrastare le ingiustizie di carattere economico, sociale, culturale o umanitario. La dichiarazione elegge tale valore a pilastro delle relazioni internazionali del ventunesimo secolo. La Giornata internazionale della solidarietà umana serve appunto per ricordarci l’importanza.

MESSAGGIO: Thea solidarietà può e deve partire da ognuno di noi, dimostrandoci solidali con i poveri, i malati e gli anziani, le vittime di abusi e di discriminazione possiamo costruire un mondo migliore” (The. Brenna).

Uno spot che narra la solidarietà come mezzo per risolvere problemi.

Questo povero riccio riuscirà ad abbracciare i suoi amici?

The spot riescono a raccontare in modo creativo messaggi piuttosto complicati da spiegare, both for children and adults,,it,Believe in Christmas,,en,lo spot del gruppo bancario austriaco Erste Bank and Sparkasse,,de,explains how it is not always easy to believe in yourself but that,,it,with the help of their friends,,it,every problem can be overcome,,it,The protagonist of the video is,,it,a poor hedgehog,,it,constantly forced to remain alone because it stings everything around him,,it,For Christmas,,it,will receive a very special gift,,it,from his classmates,,it,find out what it is,,it,And now a critical reflection,,it.
Believe in Christmas, lo spot del gruppo bancario austriaco Erste Bank und Sparkasse, spiega come non sia sempre facile credere in se stessi ma che, con l’aiuto dei propri amici, ogni problema è superabile.
Il protagonista del video è un povero riccio costantemente costretto a rimanere da solo perché punge tutto quello che lo circonda. Per Natale riceverà un regalo molto particolare dai suoi compagni di classe, scoprite di cosa si tratta.

E ora una riflessione critica. Because a bank makes a spot on solidarity,,it,empathy,,pt,It is used by companies,,it,from banks,,it,from newspapers to sell,,it,Come,,en,Telling stories that empathize,,it,they move,,it,bring to light the most precious values ​​for our humanity and make us feel good,,it,THANKS TO THE MASTER LAURA GRANZOTTO FOR HAVING SIGNED THIS VIDEO,,it?

L 'empatia è utilizzata da aziende, da banche, da giornali per vendere. Come? Raccontando storie che fanno immedesimare, fanno commuovere, portano alla luce i valori più preziosi per la nostra umanità e ci fanno sentire bene. Lo scopo è creare un’immagine positiva dell’azienda, che fa propri i valori.

Per chi FRUISCE, occorre dunque sapere che da una parte c’è lo scopo commerciale, dall’altra c’è comunque la possibilità di “TRARRE FRUTTO” riflettendo su valori reali.

GRAZIE ALLA MAESTRA LAURA GRANZOTTO PER AVERCI SEGNALATO QUESTO VIDEO.

3 December: International day for people with disabilities,it

Oggi è la giornata internazionale delle persone con disabilità, che ricorre il 3 December, indetta dall’assemblea dell’ONU nel 1992 proprio per promuovere i diritti e il benessere delle persone con disabilità in ogni aspetto della vita. Il tema scelto quest’anno è il coinvolgimento delle persone con disabilità nell’ottica di garantire l’inclusione e l’uguaglianza, come parte dell’agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile, che ha l’obiettivo di «non lasciare nessuno indietro» (source: Il Corriere della Sera). I GOAL dell’Agenda: 3-10-11

We celebrate this special day with a nursery rhyme by Benedetto Tudino,,it,comes from,,it,I RESPECT,,it,Free to be free,,it,In the country named Armonia,,it,nothing is fancy,,it,anyone wants can get it,,it,from a sip of air to breathe,,it,Just hold a child by the hand,,it,and set off early in the morning,,it,towards the way that leads to the future,,it,where is the sun,,it,in a mature world,,it,touching the head to many people,,it,warms bodies and gives emotion,,it,People who disagree,,it,different people,,it,unusual people,,it,people missing,,it,in many realities,,it, tratta da “IO RISPETTO”

Liberi di essere liberi
Nel paese di nome Armonia
non costa niente la fantasia
chiunque vuole la può ricavare
da un sorso d’aria da respirare.
Basta tenere per mano un bambino,
e incamminarsi di buon mattino,
verso la via che porta al futuro,
dove il sole, in un mondo maturo,
sfiorando il capo a tante persone
riscalda i corpi e dona emozione.
Persone discordi, persone diverse,
persone insolite, persone disperse
in tante realtà, in many memories,,it,which are a treasure trove of a thousand stories,,it,stories of life that need good,,it,they are the origin of an old dream,,it,I dream of men that their rights,,it,they do not need to have written them,,it,because the different and the exceptional,,it,it is now part of normal life,,it,“The Present”,,en,or "The gift",,it,an animated short film inspired by a Brazilian comic by Fabio Coala and realized by Jacob Frey,,it,a student from the Bade-Wurtemberg Film School,,it,Ludwigsbourg in Germany,,co
che sono scrigno di mille storie,
racconti di vita che a buon bisogno
sono l’origine di un vecchio sogno.
Sogno di uomini che i loro diritti
non hanno bisogno d’averli scritti
perché il diverso e l’eccezionale
fa ormai parte del viver normale.

Below, “The Present” ovvero “Il regalo”, un cortometraggio di animazione ispirato da un fumetto brasiliano di Fabio Coala e realizzato da Jacob Frey, uno studente della Scuola di Cinema Bade-Wurtemberg, a Ludwigsbourg in Germania.