20 十二月: Giornata internazionale della solidarietà umana

Oggi si celebra la Giornata internazionale della solidarietà umana, 由联合国在,,it,该日期恰逢全球团结基金的成立,,it,发生了,,it,该基金的目标,,it,2月生效,,it,就是那个,,it,消除贫困,促进发展中国家的人类和社会发展,,it,特别是在最贫困的人口中,,it,到哪,,it,我们可以联系,,it,人类团结的重要性,,it,团结,,it,被确定为基本和普遍价值观之一,,it 2005. La data coincide con la creazione del Fondo di solidarietà mondiale, avvenuta il 20 十二月 2002. L’obiettivo del fondo, entrato in vigore nel febbraio 2003, è quello di eliminare la povertà e promuovere lo sviluppo umano e sociale nei paesi in via di sviluppo, in particolare tra le fasce più povere della popolazione.

A quale Goal 2030 possiamo collegarci?

SDG-icon-IT-RGB-01SDG-icon-IT-RGB-10

L’importanza della solidarietà umana

La solidarietà, identificata come uno dei valori fondamentali e universali, 它应该成为全球解决方案的基础,并可以在解决世界问题方面发挥越来越重要的作用,,it,团结是所谓的主角,,it,千年宣言,,it,世界各国领导人承保打击经济不公正,,it,社会,,it,文化或人道主义,,it,宣言选择这一价值作为二十一世纪国际关系的支柱,,it. La solidarietà è protagonista della cosiddetta Dichiarazione del Millennio, sottoscritta dai leader mondiali per contrastare le ingiustizie di carattere economico, sociale, culturale o umanitario. La dichiarazione elegge tale valore a pilastro delle relazioni internazionali del ventunesimo secolo. La Giornata internazionale della solidarietà umana serve appunto per ricordarci l’importanza.

MESSAGGIO: 该a solidarietà può e deve partire da ognuno di noi, dimostrandoci solidali con i poveri, i malati e gli anziani, le vittime di abusi e di discriminazione possiamo costruire un mondo migliore” (该. Brenna).

Uno spot che narra la solidarietà come mezzo per risolvere problemi.

Questo povero riccio riuscirà ad abbracciare i suoi amici?

spot riescono a raccontare in modo creativo messaggi piuttosto complicati da spiegare, 适合儿童和成人,,it,相信圣诞节,,en,lo spot del gruppo bancario austriaco Erste Bank和Sparkasse,,de,解释了如何相信你自己并不容易,,it,在他们的朋友的帮助下,,it,每个问题都可以克服,,it,视频的主角是,,it,一只可怜的刺猬,,it,不断被迫保持孤独,因为它刺痛了他周围的一切,,it,圣诞节,,it,将收到一份非常特别的礼物,,it.
Believe in Christmas, lo spot del gruppo bancario austriaco Erste Bank und Sparkasse, spiega come non sia sempre facile credere in se stessi ma che, con l’aiuto dei propri amici, ogni problema è superabile.
Il protagonista del video è un povero riccio costantemente costretto a rimanere da solo perché punge tutto quello che lo circonda. Per Natale riceverà un regalo molto particolare dai suoi compagni di classe, scoprite di cosa si tratta.

E ora una riflessione critica. Perché una banca fa uno spot sulla solidarietà?

L'empatia è utilizzata da aziende, da banche, da giornali per vendere. Come? Raccontando storie che fanno immedesimare, fanno commuovere, portano alla luce i valori più preziosi per la nostra umanità e ci fanno sentire bene. Lo scopo è creare un’immagine positiva dell’azienda, che fa propri i valori.

Per chi FRUISCE, occorre dunque sapere che da una parte c’è lo scopo commerciale, dall’altra c’è comunque la possibilità di “TRARRE FRUTTO” riflettendo su valori reali.

GRAZIE ALLA MAESTRA LAURA GRANZOTTO PER AVERCI SEGNALATO QUESTO VIDEO.

3 十二月: 国际残疾人日,it

今天是,,it,diversability,,it,目标,,en giornata internazionale delle persone con disabilità, che ricorre il 3 十二月, indetta dall’assemblea dell’ONU nel 1992 proprio per promuovere i diritti e il benessere delle persone con disabilità in ogni aspetto della vita. Il tema scelto quest’anno è il coinvolgimento delle persone con disabilità nell’ottica di garantire l’inclusione e l’uguaglianza, come parte dell’agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile, che ha l’obiettivo di «non lasciare nessuno indietro» (源: Il Corriere della Sera,,it,GOAL dell'Agenda,,en,我们用Benedetto Tudino的童谣庆祝这个特殊的日子,,it,来自,,it,免费获得免费,,it,在这个名叫Armonia的国家,,it,没有什么是花哨的,,it,任何人都想要得到它,,it,从一口空气呼吸,,it,只需握住孩子的手,,it,并在清晨出发,,it,走向通往未来的道路,,it,太阳哪里,,it,在一个成熟的世界里,,it,把头转向很多人,,it,温暖身体,给予情感,,it,不同意的人,,it,不同的人,,it,不寻常的人,,it). I GOAL dell’Agenda: 3-10-11

Noi celebriamo questa giornata speciale con una filastrocca di Benedetto Tudino, tratta da “我尊重”

Liberi di essere liberi
Nel paese di nome Armonia
non costa niente la fantasia
chiunque vuole la può ricavare
da un sorso d’aria da respirare.
Basta tenere per mano un bambino,
e incamminarsi di buon mattino,
verso la via che porta al futuro,
dove il sole, in un mondo maturo,
sfiorando il capo a tante persone
riscalda i corpi e dona emozione.
Persone discordi, persone diverse,
persone insolite, 人们失踪了,,it,在许多现实中,,it,在许多回忆中,,it,这是一千个故事的宝库,,it,生活中需要善良的故事,,it,他们是一个古老梦想的起源,,it,我梦见男人的权利,,it,他们不需要写它们,,it,因为不同和特殊,,it,它现在是正常生活的一部分,,it,“现在”,,en,或“礼物”,,it,这部动画短片的灵感来自Fabio Coala的巴西漫画,由雅各布弗雷实现,,it,来自Bade-Wurtemberg电影学院的学生,,it,路德维希堡在德国,,co
in tante realtà, in tante memorie
che sono scrigno di mille storie,
racconti di vita che a buon bisogno
sono l’origine di un vecchio sogno.
Sogno di uomini che i loro diritti
non hanno bisogno d’averli scritti
perché il diverso e l’eccezionale
fa ormai parte del viver normale.

下面, “The Present” ovvero “Il regalo”, un cortometraggio di animazione ispirato da un fumetto brasiliano di Fabio Coala e realizzato da Jacob Frey, uno studente della Scuola di Cinema Bade-Wurtemberg, a Ludwigsbourg in Germania.