Em nosso Instituto, meninas e meninos foram acompanhados para encontrar uma história de amizade que deu sentido a um tempo sem sentido.,,it,da guerra e da deportação dos judeus,,it: quello delle leggi razziali, della guerra e della deportazione degli Ebrei.
“Racconti in soffitta dedica anche quest’anno una preziosa lettura alla Giornata della memoria, perché crediamo nella memoria come virtù attiva, não pretendia reencenar, mas agir na realidade,,it,para que o que aconteceu nunca aconteça novamente,,it,Otto,,en,autobiografia de um ursinho de pelúcia,,it,por Tomi Ungerer com ilustrações do autor,,it,a história da amizade entre duas crianças,,it,David e Oscar,,sv,na Alemanha nazista,,it,contada por Otto ursinho de pelúcia,,it,o companheiro deles,,it,A guerra se aproxima e acaba com seus jogos despreocupados,,it,separa os dois amigos e impõe-lhes sofrimentos que eles não podem compreender,,it,e nós com eles,,it,que é "apenas" um ursinho de pelúcia,,it, perché ciò che è accaduto non accada mai più! Otto, autobiografia di un orsacchiotto, di Tomi Ungerer con le illustrazioni dell’autore.
Ele’ la storia dell’amicizia tra due bambini, David e Oskar, nella Germania nazista, raccontata dall’orsacchiotto Otto, il loro compagno di giochi. La guerra incombe e pone fine ai loro giochi spensierati, separa i due amici e impone loro sofferenze che non possono comprendere, e noi con loro.
Otto, che è “solo” un orsacchiotto, sofre eventos,,it,separação de David,,it,deportado com sua família,,it,o bombardeio da cidade,,it,a devastação da guerra,,it,que também o separa de Oskar,,it,Um soldado americano o encontra,,it,que depois da guerra ele leva com ele e dá para sua filha,,it,Mas a aventura de Otto,,it,não termina aqui.,,it,adaptado de,,it,Contos no sótão,,it,Autor Tomi Ungerer,,co,nascido em Estrasburgo em,,it,ele morou nos Estados Unidos por muito tempo,,it,no Canadá e Irlanda,,it,Pintor,,it,escultor,,it,designer satírico,,it: la separazione da David, deportato con la sua famiglia, i bombardamenti sulla città, la devastazione della guerra, che lo separa anche da Oskar.
Lo ritrova un saldato americano, che finita la guerra lo porta con sé e lo regala a sua figlia.
Ma l’avventura di Otto, non finisce qui.[…]” (tratto da “Racconti in soffitta”)
” L’autore Tomi Ungerer, nato a Strasburgo nel 1931, ha vissuto a lungo negli Stati Uniti, in Canada ed in Irlanda. Pittore, scultore, disegnatore satirico, foi um dos maiores ilustradores contemporâneos,,it,autor de contos de fadas incomuns e pungentes,,it,ganhou o Prêmio Hans Christian Andersen,,da,morreu na Irlanda em,,it,O que me levou a me dedicar à literatura infantil,,it,Eu diria conceber histórias que eu mesma teria adorado quando criança,,it,Eu acho que é crucial mostrar às crianças que não importa quais sejam suas falhas,,it,sempre há uma maneira de sobreviver e vencer sendo diferente e aproveitando ao máximo o que você tem,,it, autore di fiabe insolite e pungenti. Nel 1998 ha vinto l’Hans Christian Andersen Award. Ele’ morto in Irlanda nel 2019.
“Cosa mi ha spinto a dedicarmi alla letteratura per bambini? Direi di concepire storie che io stesso avrei amato da bambino. Penso che sia fondamentale mostrare ai bambini che non importa quali siano i propri difetti, c’è sempre un modo per sopravvivere e vincere essendo diversi e sfruttando al meglio ciò che si ha.
Quero mostrar às crianças que todos são diferentes, mas igualmente únicos,,it,Um ponto importante é que as crianças em meus livros são sempre destemidas,,it,Tomi Ungerer,,da,A tradução é de Caterina Ottaviani,,it,para a edição Mondadori,,it.
Un elemento importante è che i bambini nei miei libri sono sempre senza paura. […]” Tomi Ungerer
La traduzione è di Caterina Ottaviani, per l’edizione Mondadori
Abaixo, il link alla storia: OTTO. AUTOBIOGRAFIA DI UN ORSETTO.
Buona visione!
Grazie maestra Katia e maestra Antonella