在市政府对独立广场安理会会议厅,我们是正确的那么多,,it,市长和CCRR和其他有用的议员,,it,诺温塔迪皮阿富,,it,圣多纳皮亚韦,,it,圣斯蒂诺迪利文扎,,it,也正是这样一个宽松的氛围,,it,加热和填补的政治席位,,it,在混合组设计协作的最可行的形式得到女孩和男孩的声音在那些谁决定的表,,it,设计,,it,他在尊重每个人的需求,创造城市生活空间,,it: Sindaci e Assessori dei CCRR di Cavallino Treporti, 索洛, Noventa di Piave, San Donà di Piave, 埃拉克莱阿, San Stino di Livenza.
Da subito un clima disteso, a scaldare e riempire le poltrone della politica.
进而 a gruppi per conoscerci e progettare (apri il link) le forme di collaborazione più attuabili per far arrivare la voce delle ragazze e dei ragazzi ai tavoli di chi decide, progetta, realizza spazi di vita in città rispettosi dei bisogni di tutti.
Entrando nello specifico…
Il tema sul quale hanno lavorato i vari gruppi è stata “CCRR之间的协作,,it,每个组已经解决了这一目标,,it,与识别的目的,,it,沟通和持续的合作方法,,it,从而可以重复一次这样的会议,,it,对照,,it,生成进行了讨论和引导到一个单一的摘要的想法提出的实施,,it,作出的决定,,it,与会者决定,,it,创建一个组的WhatsApp,,it,它们将被纳入教育工作者和讨价还价的代表,,it”: ogni gruppo ha affrontato tale obiettivo, con lo scopo di individuare delle modalità di comunicazione e cooperazione costante, che permettano di ripetere nel tempo tali incontri.
后来, il confronto: le idee emerse sono state discusse e convogliate in un’unica proposta riassuntiva da mettere in atto.
Decisioni prese…
I partecipanti hanno deciso di creare un gruppo Whatsapp, dove verranno inseriti gli educatori ed un rappresentante per giunta, 为了使其成为CCRR和省代表的其他会议的组织之间更容易沟通,,it,这将寻求创造CCRR之间的合作,,it,出席会议的还有成年人的代表组参加了城主Stino双利文扎的直辖市,,it,成年人的市政委员会的委员构成,,it,一些教师和联络人,为项目尝试建立未来合作,,it.
In questo modo si cercherà di creare una maggiore collaborazione tra CCRR.
All’incontro (哪 节目) ha presenziato anche una rappresentanza di adulti per il comune di Santo Stino di Livenza, formata da un assessore del Consiglio Comunale degli adulti, alcune insegnanti e l’educatrice referente per il progetto per cercare di instaurare una futura collaborazione, in quanto a Santo Stino il CCRR è stato istituito da poco .