Essere a Palazzo Ferro Fini per essere ascoltati, portando riflessioni, مقترحات, istanze
ال’obiettivo: Far crescere nelle Istituzioni la cultura della partecipazione e del coinvolgimento delle ragazze e dei ragazzi alla cosa pubblica, alla vita politica delle città e delle comunità.
Il gruppo di adulti che sostiene questa esperienza ha comunicato quali possono essere i passi necessari per garantire quesi spazi di espressione e di ascolto dei ragazzi e dei giovani:
la formazione degli adulti – المجالس, المقيمون والعمدة - أيضًا عبر الإنترنت,it,وهنا طلب المنطقة التي يمكن ترقيتها ومؤيد هذه الخطوة الأساسية,it,قدم اعترافًا رسميًا بالتشاور مع الأولاد والأطفال,it,سنوات من الخبرة,it,يضع المنظمة الداخلية على نظام,it,مع الأدوار والمهام من البالغين الذين يسمحون بوجودهم,it,تحتاج حالات الأولاد إلى استجابات محيرية من المنطقة,it,حتى أخذ الوقت,it,بإرسالهم عبر البلديات,it,إشراك وتوسيع إمكانية التقدير الأصغر في حقهم في الاستماع,it,هنا البيان الصحفي للحدث,it. E qui la richiesta alla Regione che si possa farsi promotrice e sostenitrice di questo passo fondamentale.
Dar riconoscimento formale alla Consulta delle ragazzi e dei ragazzi, أن, بعد 5 anni di esperienza, sta mettendo a sistema l’organizzazione interna, con ruoli e compiti degli adulti che ne permettono l’esistenza.
Le istanze dei ragazzi hanno bisogno di risposte interlocutorie da parte della Regione, anche prendendosi del tempo, facendole pervenire attraverso i Comuni, coinvolgendo e allargando la possibilità da parte dei più giovani di riconoscimento nel loro diritto all’ascolto.
“استضاف المجلس الإقليمي في فينيتو المجلس الإقليمي للبنين والبنات التي يروج لها أصدقاء القرية في بالازو فيرو فيني بالتعاون مع برنامج اليونيسف الذي تم تمويله بواسطة برنامج مجتمع أوروبا الكبير,it,قدم طلاب من جميع مقاطعات فينيتو العمل الذي نفذوه هذا العام إلى رئيس المجلس الإقليمي,it,روبرتو,en,الكعك,it,مدعوم لهذه المناسبة من قبل المستشار الإقليمي,it,مانويلا,en,يطلق,es,من قبل رؤساء V و Commission للحصول على نصيحة دائمة,it,سونيا بريسكاسين,ca,فرانشيسكا سكاتو,it,من الضامن الإقليمي لحقوق الناس,it,ماريو كاراميل,en,إلى الأمين العام للجمعية التشريعية البندقية,it,روبرتو فالنتي,es,لممثل Anci Veneto,it,بازاريلو,co, 74 studenti provenienti da tutte le provincie del veneto hanno presentato il lavoro che hanno svolto quest’anno al presidente del Consiglio regionale Roberto Ciambetti, affiancato per l’occasione dall’assessore regionale Manuela Lanzarin, dalle presidenti delle V e VI Commissione consigliare permanente, Sonia Brescacin e Francesca Scatto, dal Garante regionale dei Diritti della Persone, Mario Caramel, al segretario generale dell’assemblea legislativa veneta Roberto Valente, al rappresentante dell’Anci veneto Roberto Bazzarello.
تحت تنسيق أصدقاء القرية ، تطورت فينيسيتي الشباب,it,طريق الدراسة على ثلاثة خيوط التحقيق المرتبطة بأهداف جدول الأعمال,it,من الأمم المتحدة,it,على وجه التحديد الهدف,it,"ضمان حياة صحية وترويج الجميع جيدًا في جميع الأعمار",it,ضمان تعليم الجودة الشامل والعادل وتعزيز فرص التعلم المستمر للجميع,it,"تقليل عدم المساواة",it,ثم تقديم عالم السياسة والإدارة المحلية للمقترحات حول هذه القضايا,it,كن أمام المجلس الإقليمي أيضًا لرواية/مشاركة تجارب المشاركة,it,صوفيا وستيفانو,it,الحاضرين الثلاثة الحاضرين في الحفل في روما في 75 من الدستور,it un percorso di approfondimento su tre filoni di indagine legati agli obiettivi dell’Agenda 2030 delle Nazioni Unite, specificatamente l’obiettivo 3, “Garantire una vita sana e promuovere il benessere di tutti a tutte le età”, l’obiettivo 4, “Garantire un’istruzione di qualità inclusiva ed equa e promuovere opportunità di apprendimento continuo per tutti”, l’obiettivo 10, “Ridurre le diseguaglianze”, presentando poi al mondo della politica e dell’amministrazione locale delle proposte su questi temi“. (مصدر: ANSA)
Essere davanti al Consiglio Regionale anche per narrare/condividere esperienze di partecipazione…
إليسا, Sofia e Stefano, i tre sindaci presenti alla Cerimonia a Roma per il 75° della Costituzione, وجدوا أنفسهم ينعكسون في اجتماع بعيد يركز على بعض الجوانب الأساسية التي سيتم مشاركتها في المنطقة,it,معنى هذه الذكرى السنوية,it,ما هي انطباعات العثور علينا مع العديد من رؤساء البلديات ورؤساء رؤساء الكريات البيض في إيطاليا,it,كما استخدمنا في حقائقنا هذه التجربة,it,ماذا نحتفظ وما نود إعادة إطلاق هذه الذكرى المهمة,it,الشعور بالمشاركة والتمثيل,it,نشر الخبرات وتبادلها,it,الذين سيبقون منفصلين في سياقات مغلقة,it,محفوظة لعدد قليل,it,أعط أرجل للكلمات,it,التي تقضيها في هذه المناسبات وإعادة إطلاقها في سياقات العمل المختلفة - نحن نفعل ذلك هنا أيضًا,it:
IL SENSO DI QUESTE RICORRENZE
“Quali le impressioni del trovarci insieme a tanti sindaci e sindache dei CCRR d’Italia
Come abbiamo usato nelle nostre realtà questa esperienza
Cosa teniamo e cosa vorremmo rilanciare di questo importante Anniversario
IL SENSO DELLA PARTECIPAZIONE E DELLA RAPPRESENTANZA
Dissequestrare e condividere esperienze che rimarrebbero segregate in contesti chiusi, riservati a pochi
Dar gambe alle parole che si spendono in queste occasioni e rilanciarle nei diversi contesti di azione – lo stiamo facendo anche qui
استخدم الأضواء التي تحولت للاحتفال لإحياء ملفنا الشخصي للبلدات الإيطالية والمواطنين المصممون من قبل الدستور,it,وهنا الخطاب,it,تم سبتمبر في روما,it,في غرفة النواب,it,حفل الذكرى الخامسة والسبعين للميثاق الدستوري,it,وصلت الفرصة لنا من قبل أصدقاء القرية,it,الذين قبلوا ويمتدوا إلى CCRRs دعوة منسق مجلس الأولاد في كاتانيا,it,سأكون هناك,it,إليسا كونتي,it,عمدة CCRR من Zevio,it,جنبا إلى جنب مع Enea Sasso,it,عمدة مجلس سانتا جيوستينا في كولي,it,عمدة CCRR من eraclea,it,إليسا,en,لقد استمعنا إلى الشهادات,it,لقد صدمنا ذلك من Bebe Bio,it,الذي تحدث عن الأحلام والتعليم,it
Ed ecco il discorso:
ال 19 settembre si è svolta a Roma, presso la Camera dei Deputati, la cerimonia per il 75° anniversario della Carta Costituzionale, alla presenza del Capo dello Stato.
Un’opportunità arrivata a noi da Amici del Villaggio, che ha accolto ed esteso ai CCRR l’invito del Coordinatore del Consiglio dei ragazzi di Catania.
C’ervamo io, Elisa Conti, sindaca del CCRR di Zevio (VR), insieme a Enea Sasso; Sofia Callegaro, sindaca del Consiglio di Santa Giustina in Colle, Stefano Scazzariello, sindaco del CCRR di Eraclea. (ELISA)
Abbiamo ascoltato delle testimonianze: ci ha colpito quella di Bebe Bio, che ha parlato di sogni e istruzione: بالنسبة لها ، فإن الدراسة هي الوسيلة التي يمكننا من خلالها إخراج الدرج أحلامنا,it,تحويلها إلى أهداف والعمل عليها لتكون قادرة على صنعها,it,كما تحدث بحماس المقال,it,مع التعديل الأخير,it,يستمر بالقول إن "الجمهورية تعترف بالقيمة التعليمية للرياضة",it,كان مذكورا,it,كمثال على السيد وأب التعليم دون ميلاني,it,على وجه التحديد لأن الثقافة والتعليم هما أساس الحرية.,it,لقد منحتنا هذه التجربة الفرصة للتفكير في الشعور بالمشاركة والتمثيل,it,لا تكن هناك لأنفسنا,it, trasformarli in obiettivi e lavorarci per riuscire a realizzarli; ha parlato anche con entusiasmo dell’articolo 33 من الدستور, أن, con la recente modifica, prosegue dicendo che “la Repubblica riconosce il valore educativo dello sport”
È stato citato, come esempio di maestro e di padre dell’istruzione Don Milani, proprio perché cultura e istruzione sono la base per la libertà.(SOFIA)
Questa esperienza ci ha dato modo di pensare sul senso della partecipazione e della rappresentanza: non essere lì per noi stessi, لكن أشعر بالمسؤولية عن إعطاء أرجل للكلمات التي تقضيها في هذه المناسبات وإعادة إطلاقها في حقائقنا - نحن نفعل ذلك هنا أيضًا,it,فكرة أخيرة,it,استخدم هذه الذكرى السنوية المهمة لإحياء ملف المدن الإيطالية والمواطنين المصممون من قبل الدستور,it,إعادة اكتشاف جذور الناس,it,مرهق,pt,يدعم,it,شامل,pt,ستيفانو,en,مقابلة,it,CCRR الجديد,it,سكرتير,it.
Un ultimo pensiero: usare questo Anniversario importante per ravvivare il profilo di cittadine e cittadini italiani disegnato dalla Costituzione, riscoprendo le proprie radici di popolo laborioso (فن 1), solidale (فن 2) و inclusivo (فن 3).(STEFANO)
Grazie per l’attenzione