PARTECIPARE, INFINITO PRESENTE
Memorando,en,Calendário de reuniões,it
Memorando,en,Calendário de reuniões,it
Il CCRR di Eraclea sarà articolato in base alla seguente organizzazione:
CONSIGLIERE/I
n. 2 per classe (per garantire la partecipazione di tutti i plessi al progetto) cosi distribuiti:
• n. 4 Estreito de
• n. 4 di Ponte Crepaldo
• n. 10 di Eraclea CPL
• n. 10 della scuola secondaria di primo grado.
Tra i Consiglieri eletti, si voteranno Sindaco/a, vice Sindaco/a e Assessori/e e segretaria/o.
COMMISSIONI
Il CCRR sarà composto da 28 membri suddivisi in cinque commissioni organizzate in base all’età e lavoreranno sulle tematiche più rilevanti dei programmi elettorali. Ogni commissione farà riferimento a un Assessore/a.
UFFICIO COMUNICAZIONI
Sarà l’organo di supporto alle attività del CCRR. Saranno coinvolti – in orario extrascolastico , formato da alcuni componenti del CCRR uscente. Sarà il sito web a rendere visibile le attività del CCRR, insieme alla pagina social dell’Istituto Comprensivo.
EX MEMBRI DEL CCRR
Potranno continuare l’esperienza partecipativa nella Consulta Regionale e nel ruolo di tutor esperti esterni nel nuovo CCRR.
ORGANIZZAZIONE INCONTRI POMERIDIANI
Il giorno individuato per le riunioni pomeridiane è il venerdì presso la Sala Consiliare “Ca’Manetti” a Eraclea, salvo visite nei plessi scolastici o nel territorio.
ORARI IPOTIZZATI
14.30-16.00 per incontri di commissioni ragazze/i secondaria; horas 17.00-18.30 per incontri commissioni ragazze/i primaria. Gli incontri si svolgeranno una volta al mese salvo eventuali riunioni aggiuntive qualora i ragazzi/e ne facessero richiesta.
Verranno garantiti degli appuntamenti fissi in cui la Giunta del CCRR o una commissione incontrerà gli assessori adulti di riferimento (preferibilmente giovedì dalle 17.00) presso la Sala Giunta.
Buongiorno a tutti!
Sono Irene, il sindaco del Consiglio Comunale dei Ragazzi e delle Ragazze.
Oggi siamo qui oggi per celebrare l’importante giornata del 25 aprile: data della liberazione dal regime fascista in Italia.
I valori che questa ricorrenza incarna e tramanda sono quelli di libertà, uguaglianza e giustizia sociale, gli stessi valori per i quali tantissime persone hanno sacrificato la propria vita.
E’ grazie a loro, se noi oggi, abbiamo la fortuna di vivere in un paese democratico, dove tutti dispongono di libertà di espressione e dove nessun diritto umano deve venir violato.
Il gruppo di ragazzi che rappresento crede fermamente in questi valori, e si pone l’obbiettivo di preservarli, in quanto parte della società del futuro.
Grazie a tutti!
Due anni in parte segnati dalla pandemia, com reuniões remotas e apenas a partir deste ano em presença,it,De qualquer forma,it,sinal,it,e não apenas para o que é materialmente feito,it,Mas acima de tudo por quanto,it,aprendido,it,conquistado,it,compartilhado,it,Agora nós também unimos o,it,Gratidão por Elisa e Fabio,it,quem nos acompanhou neste caminho,it,Eu me levo embora,it,,it,Olhando Fabio direto nos olhos,it,para o município de Eraclea e a escola,it,que continuam apoiando o projeto,it,Saímos com uma experiência que tem todos nós e a todos um pouco,it,mudado,it,Isso nos faz sentir hoje,it,com maior consciência,it,cidades e cidadãos.
O orçamento, comunque, con un segno e non solo per quanto realizzato materialmente, ma soprattutto per quanto imparato, conquistato, condiviso.
Ora ci accomuna anche la gratitudine per Elisa e Fabio che ci hanno accompagnato in questo cammino. “Io mi porto via te!”, ha detto qualcuno appena iniziato il tempo del cerchio, guardando Fabio dritto negli occhi.
A GRAZIE al Comune di Eraclea e alla Scuola, che continuano a sostenere il progetto.
Ne usciamo con un’esperienza che ci ha tutte e tutti un po’ cambiati, che ci fa oggi sentire, con maggior consapevolezza, cittadine e cittadini!
Sexta-feira 24 Fevereiro 2023 pm 8:15, Alguns membros da Comissão de Legalidade e Segurança do Conselho da Cidade dos Filhos da Cidade de Eraclea conheceram os alunos e alunos de Edmondo de Amicis das três quintas classes para uma intervenção de segurança e legalidade,it,Para acompanhar meninas e meninos CCRR,it,Facilitadores,it,Dra. Elisa Boccato e Dra. Marilisa Chiumenti,it,Havia Irene Rizzetto,it,prefeito,it,Chiara Polesello,it,conselheiro,it,Mattia Pasqual,it,Laura del de,ro,Gabriel Bighetto,en,Atividade,mt,durando uma hora e meia,it,,it,de um vídeo e algumas atividades em grupo,it,O tema estava relacionado às práticas e comportamentos que as crianças são importantes para ter em mente para contribuir para a manutenção da ordem e segurança da cidade. Ad accompagnare ragazze e ragazzi del CCRR, le facilitatrici, la dr.ssa Elisa Boccato e la dr.ssa Marilisa Chiumento. C’erano Irene Rizzetto (sindaca), Chiara Polesello (assessore), Mattia Pasqual, Laura Del Din, Edoardo Trevisan, Gabriel Bighetto (vereadores).
L’attività, della durata di un’ora e mezza, ha visto la presentazione di un questionario, di un video e alcune attività di gruppo. Il tema era relativo alle prassi e quei comportamenti che i ragazzini è importante tengano a mente per contribuire al mantenimento dell’ordine e sicurezza della città.
O tempo foi tão marcado,it,Apresentação de crianças,it,do CCRR e da comissão,it,Apresentação do caminho que os levou à aula,it,Compilação de questionários por alunos,it,Respostas de projeção e coleta ao questionário juntamente com os grupos de classes,it,Vista do vídeo,it,em que as respostas estão presentes,it,Visualização de vídeo na agenda,it,Cidades sustentáveis,it,Compartilhamento final e respostas a quaisquer perguntas/curiosidades,it,Alunos e alunos eram muito participativos,it,Com intervenções e perguntas,it,A prefeita Irene Rizzetto explicou bem a eles que a experiência dentro do CCRR foi significativa acima de tudo no caminho de compartilhar idéias e comparação sobre temas e projetos a serem realizados,it:
Alunne e alunni sono stati molto partecipativi, con interventi e domande.
La sindaca Irene Rizzetto ha ben spiegato loro che l’esperienza dentro al CCRR è stata significativa soprattutto sul percorso di condivisione delle idee e del confronto su temi e progetti da realizzare.
No CCRR, existe de fato a possibilidade de encontrar e dialogar em torno dos problemas,it,aniversários,it,Recursos da cidade, mas não apenas,it,Existe a possibilidade de ser ouvido e expressar os pensamentos,it,Foi possível pré-dar a superação dos obstáculos também de um momento difícil,it,Como o que acabamos de deixar para trás com a pandemia,it,Participe apenas rima com contagem,it,A reunião no plenário na sexta -feira,it,Janeiro em Ca 'Manetti abriu o Ano Novo,it,que também representa a última característica deste CCRR no final do mandato,it,Para dar as boas -vindas a meninas e meninos com uma saudação bem -vinda,it,Eles eram o Dr. Stefania Bardellotto e o comissário Michela Vector,it, ricorrenze, risorse della città ma non solo; c’è la possibilità di essere ascoltati ed esprimere i propri pensieri; è stato possibile pre-occuparsi di superare insieme gli ostacoli posti anche da un tempo difficile, come quello che ci siamo appena lasciati alle spalle con la pandemia.
Partecipare fa proprio rima con contare!
L’incontro in plenaria di venerdì 27 Gennaio a Ca’ Manetti ha aperto il nuovo anno 2023, che rappresenta anche l’ultimo tratto di questo CCRR verso fine mandato.
Ad accogliere le ragazze e i ragazzi con un saluto di benvenuto, sono state la dr.ssa Stefania Bardellotto e l’assessore Michela Vettore; O último destacou o quanto o,it,,it,,it,por adultos,it,novamente envolvido em favor de sua cidade,it,Meninas e meninos se dividiram em grupos com o objetivo de refletir sobre o dia da memória,it,em particular no "justo" do shoah,it,em seu valor universal,it,que se multiplica no presente e projetado no futuro,it,A tarefa era identificar personagens do passado recente ou do presente que representa o "justo" hoje,,Fundador de "Médicos sem fronteiras"’ esperienza di partecipazione dei giovani a servizio della comunità sia opportunità preziosa di crescita, ma anche occasione privilegiata per appassionarsi alla politica ed essere, da adulti, nuovamente impegnati a favore della propria città.
Ragazze e ragazzi si sono divisi in gruppi con la finalità di riflettere sulla Giornata della Memoria, in particolare sui “Giusti” della Shoah, sul loro valore universale, che si moltiplica nel presente e si proietta nel futuro. Il compito è stato individuare personaggi del passato recente o del presente che rappresentino oggi i “giusti”.
Un gruppo ha individuato la figura di Gino Strada, fondatore di “Medici senza Frontiere”, organização que continua a operar em todo o mundo,it,Com a missão de oferecer assistência médica onde há mais necessidade,it,Um grupo de Michael Jackson,it,Um artista que se passou em um nível social contra qualquer tipo de discriminação,it,Um grupo escolheu Madre Teresa,it,Que com seu trabalho incansável entre as vítimas da pobreza de Calcutá foi um testemunho de coragem e dedicação completa a outros,it,Um grupo optou não para um personagem, mas para um grupo,it,Identificando o corpo de proteção civil,it,Sempre na vanguarda das situações de emergências e calamidades,it,Tendo escolhido um grupo,it,,it,Ciente de que somos nomes coletivos que agem colaborando para criar idéias e realizar projetos, con la missione di offrire assistenza medica dove c’è più bisogno; un gruppo Michael Jackson, un artista che si è speso sul piano sociale contro qualsiasi tipo di discriminazione; un gruppo ha scelto Madre Teresa, che con il suo lavoro instancabile tra le vittime della povertà di Calcutta è stata una testimonianza di coraggio e completa dedizione al prossimo; un gruppo ha optato non per un personaggio ma per un gruppo, individuando il corpo della Protezione Civile, sempre in prima linea nelle situazioni di emergenze e calamità. Aver scelto un gruppo, ricorda anche il senso dell’essere presenti nel CCRR, consapevoli che siamo nomi collettivi che agiscono collaborando a costruire idee e realizzare progetti.
,it,Depois de ouvir pensamentos compartilhados,it,comentou que os números identificados são como aqueles que tropeçam que a administração,it,através de sua pessoa,it,,it,Diariamente,it,Incluindo os dias de celebração,it,incluindo meados de agosto,it,As pedras podem atrair a atenção do transeunte, causando um choque da humanidade e da civilização,it,O testemunho dos justos também é o,it,,it,lembrar -se de todas as vezes e em todos os lugares,,Finalmente, meninas e meninos foram finalmente convidados a manter um olhar treinado para agarrar o bom,um olhar que leva a essa propensão a saber como identificar, dopo aver ascoltato i pensieri condivisi, ha commentato che le figure individuate sono come quelle pietre d’inciampo che l’Amministrazione, tramite la sua persona, ha voluto mettere nella piazza di Eraclea. Ogni giorno, compreso i giorni di festa, compreso Ferragosto, le pietre possono attirare l’attenzione del passante provocando un sussulto di umanità e di civiltà; anche la testimonianza dei Giusti è la “pietra d’inciampo” per ricordare in ogni tempo e in ogni dove, il bisogno di testimoni di pace e di giustizia credibili per migliorare il mondo.
Ragazze e ragazzi sono stati infine invitati a tenere uno sguardo allenato a cogliere il bene, uno sguardo che porta a quella propensione a saper individuare, mesmo dentro da própria comunidade de vida,it,O justo e o "oculto" do nosso tempo,it,Na reunião do plenário,it,O evento organizado pela administração municipal e aberto à cidadania foi seguido,it,O convite para as famílias,it,"Queridos pais,it,,it,A Administração Municipal de Eraclea em colaboração com a Associação Social-Cultural Quatro,it,convida o s.v,it,Para participar da reunião,it,,it,,it,proposto pela ilha que não é APS,it,Na Câmara de Eraclea do Conselho de Cà Manetti na sexta -feira,it,Janeiro às 20h30 ",it,Atenciosamente,,O conselheiro de cultura,Ilaria Borghilli, i giusti e le giuste “nascosti” del nostro tempo.
All’incontro di plenaria, è seguito l’evento organizzato dall’Amministrazione Comunale e e aperto alla cittadinanza. Abaixo, l’invito alle famiglie:
“Gentili genitori,
In occasione del Giorno della Memoria, l’Amministrazione Comunale di Eraclea in collaborazione con l’Associazione Socio-Culturale FOUR, invita la S.V. alla partecipazione all’incontro “Discurso, Silenzi e Immagini” che raccontano un periodo che non dobbiamo dimenticare, proposto dall’Isola che Non C’è APS, presso la Sala Consiliare Cà Manetti di Eraclea Venerdì 27 gennaio alle 20.30”.
Cordiali Saluti
O Prefeito
Nadia Zanchin
L’Assessore alla Cultura
Ilaria Borghilli
domingo 27 Novembro 2022, Em frente à igreja paroquial Santa Maria Elisabetta di Brian,it,A cerimônia para a inauguração de um banco vermelho foi mantido,it,símbolo contra toda a violência contra mulheres,it,As reflexões compartilhadas por nós, meninas e meninos da junta da CCRR, para a ocasião,it,que foram lidos pela prefeita Irene Rizzetto,it,Esperando ter transmitido nossos pensamentos contra a violência contra as mulheres,it,Somos a junta do CCRR de Eraclea,it,Nós optamos por compartilhar nossos pensamentos através das palavras da música,it,Estado natural,it,Di Francesca Michelin e I Maneskin Pictures,co,Somos escravos de uma cultura patriarcal,it,a cultura de posse onde ninguém pode escolher de que lado estar,it,Onde uma mãe é apenas uma mãe,it,Uma filha é apenas uma filha,it, pm 11:00, si è tenuta la cerimonia per l’inaugurazione di una panchina rossa, simbolo contro ogni violenza sulle donne.
Abaixo, le riflessioni condivise da noi ragazze e ragazzi della Giunta del CCRR per l’occasione, che sono state lette dalla sindaca Irene Rizzetto, sperando di aver trasmesso al meglio il nostro pensiero contro la violenza sulla donna:
“Buongiorno a tutti,
noi siamo la giunta del CCRR di Eraclea. Abbiamo scelto di condividervi il nostro pensiero attraverso le parole della canzone “Stato di natura” di Francesca Michelin e i Maneskin.
“Siamo schiavi di una cultura patriarcale, la cultura del possesso dove nessuno può più sceglier da che parte stare. Dove una madre è solo madre, una figlia è solo figlia, onde um homem é apenas um homem,it,E o amor é apenas um,it,E eu vi muitas mãos não se levantarem para ajudar os outros e se tornarem um tapa,it,não faz você o homem saber como dar um punhado,it,Concluímos reiterando que a violência é o único refúgio do incapaz,it,Marika,en,Del Volume n,en,do Gionalino do Conselho Regional de Meninas e Meninos,it,O ambiente e as comissões esportivas se reuniram em CA,it,Comissão de Amniente,it,Nós, meninas e meninos da Comissão do Meio Ambiente, tínhamos um convidado completamente excepcional,it,conosco,it,conectado por remotto,it,Havia o gerente de,it,IC Fabrizia CallerGher,it,interveio para falar com a comissão do projeto de caça,it,Nós estávamos muito ansiosos,it,A prefeita Irene Rizzetto também participou da reunião,it,Apresentamos o caminho criado,it, e l’amore è solo uno. E ho visto troppe mani non alzarci in aiuto degli altri e diventare schiaffi. Ricorda: non ti rende uomo saper dare un pugno.”
Concludiamo ribadendo che la violenza è l’unico rifugio degli incapaci”.
Irene, Marika, Nicola.
Qui il link del volume n. 7 del gionalino della Consulta Regionale delle Ragazze e dei Ragazzi. Buona lettura!