CONFERENZA DELLE GIUNTE 17 GIUGNO 2024: Report of the meeting,it

Here is the article sent by the Ccrr Council of Cavallino Treporti,it,Several councils of the CCRR of the Eastern Veneto met on the occasion of the usual appointment of the Conference of the Councils of the Ccrr of the Eastern Veneto,it,In fact, every year the objectives of the agenda are treated,it,In particular this year  ,it,that is "peace justice and strong institutions",it,which deals with the partnership for the objectives of the UN Agenda,it,This edition,it,The CCRR of Jesolo were present,it,Horse,it,and the objectives have been treated through games,it,The most popular activity was,it,Ball captain ",it,a game of cooperation,it,associated with the former American president Obama,it,to each game station,it

Il giorno 17 giugno 2024 diverse Giunte del CCRR del Veneto Orientale si sono incontrate in occasione del consueto appuntamento della Conferenza delle Giunte dei CCRR del Veneto Orientale.

Ogni anno infatti vengono trattati degli  obiettivi dell’ Agenda 2030. In particolare quest‘anno  l’obiettivo 16, cioè “Pace giustizia e istituzioni forti”, and the 17, che affronta la partnership per gli obiettivi dell’Agenda ONU.

Questa edizione erano presenti i CCRR di Jesolo, Cavallino, Fossalta di Piave, Meolo, Eraclea, Noventa di Piave, e gli obiettivi sono stati trattati attraverso dei giochi.

L’attività più gettonata è stata “Palla Capitano”, un gioco di cooperazione, associato all’ex presidente americano Obama; in fact, ad ogni postazione di gioco, A "famous" character who promoted and/or supported the values ​​of the two objectives treated was combined,it,Mother Teresa of Calcutta,it,etc,en,It was interesting to realize that some boys did not know the story of these important people,it,but it must be said that they are often named without deepening their work,it,This was also an opportunity to meet new people and share the work that each CCRR does on their territory,it,To reflect on aspects present among the great objectives of the Agenda,it,and who are part of the daily life of every boy/a,it,count on others,it,Knowing how to communicate well to know how to stay at peace with people,it,In this sense,it,All and all we can contribute to their implementation,it,remembering that,it (madre Teresa di Calcutta, Greta Thunberg, etc). È stato interessante renderci conto del fatto che alcuni ragazzi non conoscessero la storia di queste persone importanti, ma va detto che spesso sono nominate senza approfondire il loro operato.

Questa è stata anche un’occasione per conoscere nuove persone e condividere il lavoro che ogni CCRR svolge sul proprio territorio, per riflettere su aspetti presenti tra i grandi obiettivi dell’Agenda 2030 e che fanno parte della vita quotidiana di ogni ragazzo/a: collaborate, contare su gli altri, saper comunicare bene per saper stare in pace con le persone. In questo senso, tutte e tutti possiamo contribuire alla loro attuazione, ricordando che…Union makes strength,it,For those who want to deepen,it,Who is Greta Thumberg,it,Who is Mother Teresa of Calcutta,it,and read the article,it,The Sport and Leisure Commission promotes the exploratory exit to the "La Spiga" estate,it,An activity for the programming of a sporting event and knowledge of the territory,it,CCRR members accompanied by the contacts of the Sandra Costa project,it,Marilisa Chiumenti and Stefania Bardellotto,it,equipped with practical clothing and comfortable shoes,it,they went to the estate,it,The ear,it,To make an inspection concerning the project,it,Marathon,it,proposed by the Sport and Leisure Commission,it,scheduled for the month of September,it,Reception and presentation of the estate,it,Upon arrival,it,We were greeted by Mr. Alessandro Gaggia,it,holder of the estate,it!

PER CHI VUOLE APPROFONDIRE:

Chi è Greta Thumberg? Clicca which!

Chi è Madre Teresa di Calcutta? Clicca which e leggi l’articolo!

Il CCRR di Eraclea verso i 10 anni di partecipazione attiva: rinnovare le prEmesse

Legality lesson with pupils and pupils of the fifth classes of the Edmondo de Amicis primary school,it,Some members of the Legality and Security Commission of the City Council of the Children of the City of Eraclea met Edmondo De Amicis Pupils and pupils of the three fifth classes for a safety and legality intervention,it,To accompany CCRR girls and boys,it,facilitators,it,Dr. Elisa Boccato and Dr. Marilisa Chiumenti,it,There were Irene Rizzetto,it,mayor,it,Chiara Polesello,it,councilor,it,Mattia Pasqual,it,Laura del from,ro,Gabriel Bighetto,en,Activity,mt,lasting an hour and a half,it,saw the presentation of a questionnaire,it,of a video and some group activities,it

Friday 24 February 2023 pm 8:15, alcuni membri della Commissione Legalità e Sicurezza del Consiglio Comunale dei Ragazzi della città di Eraclea hanno incontrato nel plesso Edmondo De Amicis alunne e alunni delle tre classi quinte per un intervento sulla sicurezza e sulla legalità. Ad accompagnare ragazze e ragazzi del CCRR, le facilitatrici, la dr.ssa Elisa Boccato e la dr.ssa Marilisa Chiumento. C’erano Irene Rizzetto (sindaca), Chiara Polesello (assessore), Mattia Pasqual, Laura Del Din, Edoardo Trevisan, Gabriel Bighetto (consiglieri).

L’attività, della durata di un’ora e mezza, ha visto la presentazione di un questionario, di un video e alcune attività di gruppo. The theme was related to the practices and behaviors that kids is important to keep in mind to contribute to the maintenance of the order and safety of the city,it,The time has been so marked,it,Presentation of kids,it,of the CCRR and the Commission,it,Presentation of the path that brought them to class,it,questionnaire compilation by pupils,it,Projection and collection responses to the questionnaire together with the class groups,it,View of the video,it,in which the answers are present,it,Video viewing on the agenda,it,Sustainable cities,it,Final sharing and answers to any questions/curiosities,it,Pupils and pupils were very participatory,it,With interventions and questions,it.

L’ora è stata così scandita:

  • presentazione dei ragazzini, del CCRR e della commissione
  • presentazione del percorso che li ha portati in classe
  • compilazione questionario da parte degli alunni
  • proiezione e raccolta risposte al questionario insieme ai gruppi classe
  • visione del video (in cui sono presenti le risposte)
  • visione video sull’Agenda 2030 – Goal n. 11 – Città Sostenibili
  • condivisione finale e risposte ad eventuali domande/curiosità

Alunne e alunni sono stati molto partecipativi, con interventi e domande.

Mayor Irene Rizzetto explained to them well that the experience inside the CCRR was significant above all on the path of sharing ideas and comparison on themes and projects to be carried out,it,In the CCRR there is in fact the possibility of meeting and dialogue around problems,it,anniversaries,it,resources of the city but not only,it,There is the possibility of being listened to and expressing one's thoughts,it,It was possible to pre-deal with overcoming the obstacles also from a difficult time,it,Like the one we have just left behind with the pandemic,it,Participate just rhymes with counting,it,The meeting in the plenary on Friday,it,January in Ca 'Manetti has opened the new year,it.

Nel CCRR c’è infatti la possibilità di incontrare e di dialogare intorno a problemi, ricorrenze, risorse della città ma non solo; c’è la possibilità di essere ascoltati ed esprimere i propri pensieri; è stato possibile pre-occuparsi di superare insieme gli ostacoli posti anche da un tempo difficile, come quello che ci siamo appena lasciati alle spalle con la pandemia.

Partecipare fa proprio rima con contare!

27 January 2023, Giornata della Memoria: Not only a date marked on books,it

L’incontro in plenaria di venerdì 27 Gennaio a Ca’ Manetti ha aperto il nuovo anno 2023, which also represents the last trait of this CCRR towards the end of the mandate,it,To welcome girls and boys with a welcome greeting,it,They were Dr. Stefania Bardellotto and the commissioner Michela Vector,it,The latter has highlighted how much the,it,Experience of participation of young people in the service of the community both precious opportunities for growth,it,but also a privileged opportunity to passionate about politics and be,it,by adults,it,again engaged in favor of their city,it,Girls and boys have divided into groups with the aim of reflecting on the day of memory,it,in particular on the "righteous" of the Shoah,it,on their universal value,it,which multiplies in the present and projected into the future,it.

Ad accogliere le ragazze e i ragazzi con un saluto di benvenuto, sono state la dr.ssa Stefania Bardellotto e l’assessore Michela Vettore; quest’ultima ha messo in rilievo quanto l’ esperienza di partecipazione dei giovani a servizio della comunità sia opportunità preziosa di crescita, ma anche occasione privilegiata per appassionarsi alla politica ed essere, da adulti, nuovamente impegnati a favore della propria città.

Ragazze e ragazzi si sono divisi in gruppi con la finalità di riflettere sulla Giornata della Memoria, in particolare sui “Giusti” della Shoah, sul loro valore universale, che si moltiplica nel presente e si proietta nel futuro. The task was to identify characters from the recent past or the present that represent the "righteous" today,it,A group identified the figure of Gino Strada,it,founder of "doctors without borders",it,organization that continues to operate all over the world,it,With the mission of offering medical assistance where there is more need,it,A Michael Jackson group,it,An artist who spent himself on a social level against any type of discrimination,it,A group chose Mother Teresa,it,that with his tireless work among the victims of Calcutta's poverty was a testimony of courage and complete dedication to others,it,A group opted not for a character but for a group,it,identifying the body of Civil Protection,it.

Un gruppo ha individuato la figura di Gino Strada, fondatore di “Medici senza Frontiere”, organizzazione che continua a operare in tutto il mondo, con la missione di offrire assistenza medica dove c’è più bisogno; un gruppo Michael Jackson, un artista che si è speso sul piano sociale contro qualsiasi tipo di discriminazione; un gruppo ha scelto Madre Teresa, che con il suo lavoro instancabile tra le vittime della povertà di Calcutta è stata una testimonianza di coraggio e completa dedizione al prossimo; un gruppo ha optato non per un personaggio ma per un gruppo, individuando il corpo della Protezione Civile, Always at the forefront of emergencies and calamities situations,it,Having chosen a group,it,Also remember the meaning of being present in the CCRR,it,Aware that we are collective names that act by collaborating to build ideas and carry out projects,it,Councilor Ilaria Borghilli,it,After listening to shared thoughts,it,commented that the figures identified are like those stumbling blocks that the administration,it,through his person,it,He wanted to put in the square of Eraclea,it,Everyday,it,Including the days of celebration,it,including mid -August,it,The stones can attract the attention of the passerby causing a jolt of humanity and civilization,it,The testimony of the righteous is also the,it,stumbling stone,it,to remember at every time and everywhere,it. Aver scelto un gruppo, ricorda anche il senso dell’essere presenti nel CCRR, consapevoli che siamo nomi collettivi che agiscono collaborando a costruire idee e realizzare progetti.

L’assessore Ilaria Borghilli, dopo aver ascoltato i pensieri condivisi, ha commentato che le figure individuate sono come quelle pietre d’inciampo che l’Amministrazione, tramite la sua persona, ha voluto mettere nella piazza di Eraclea. Ogni giorno, compreso i giorni di festa, compreso Ferragosto, le pietre possono attirare l’attenzione del passante provocando un sussulto di umanità e di civiltà; anche la testimonianza dei Giusti è la “pietra d’inciampo” per ricordare in ogni tempo e in ogni dove, the need for witnesses of peace and justice credible to improve the world,it,Finally, girls and boys were finally invited to keep a trained look at grasping the good,it,a look that leads to that propensity to know how to identify,it,even within one's own life community,it,The righteous and the right "hidden" of our time,it,At the meeting of plenary,it,The event organized by the municipal administration and open to citizenship was followed,it,The invitation to families,it,“Dear Parents,it,On the occasion of the day of Remembrance,it,The Municipal Administration of Eraclea in collaboration with the Social-Cultural Association Four,it,invites the S.V,it,to participate in the meeting,it,Silence and images,it.

Ragazze e ragazzi sono stati infine invitati a tenere uno sguardo allenato a cogliere il bene, uno sguardo che porta a quella propensione a saper individuare, anche all’interno della propria comunità di vita, i giusti e le giuste “nascosti” del nostro tempo.

All’incontro di plenaria, è seguito l’evento organizzato dall’Amministrazione Comunale e e aperto alla cittadinanza. Below, l’invito alle famiglie:

  “Gentili genitori,

In occasione del Giorno della Memoria, l’Amministrazione Comunale di Eraclea in collaborazione con l’Associazione Socio-Culturale FOUR, invita la S.V. alla partecipazione all’incontro “Speech, Silenzi e Immagini” that tell a period that we must not forget,it,proposed by the island that is not APS,it,at the Cà Manetti council chamber of Eraclea on Friday,it,January at 20.30 ",it,Best regards,it,Nadia Zanchin,it,The Councilor for Culture,it,Ilaria Borghilli,it,in front of the parish church Santa Maria Elisabetta di Brian,it,The ceremony for the inauguration of a red bench was held,it,symbol against all violence against women,it,The reflections shared by us girls and boys of the Ccrr Council for the occasion,it,who were read by the mayor Irene Rizzetto,it,hoping to have transmitted our thoughts against violence against women to the best,it,We are the junta of the CCRR of Eraclea,it, proposto dall’Isola che Non C’è APS, presso la Sala Consiliare Cà Manetti di Eraclea Venerdì  27 gennaio alle 20.30”.

Cordiali Saluti

The Mayor

Nadia Zanchin

L’Assessore alla Cultura

Ilaria Borghilli

The CCRR does not stop,it,Not even in the summer,it…neppure d’Estate!

Good Morning, siamo la commissione Solidarietà e Opportunità per tutti del C.C.R.R., il Consiglio Comunale dei Ragazzi e delle Ragazze di Eraclea.

We would like to briefly tell you a project that we have studied,it,defined and built,it,July we organized a collection of used clothes in good condition,it,that through the Caritas associations and on the way with Maria we donated to families in economic difficulty of our municipality,it,The collection was built in front of the Eraclea library,it,where with a billboard it was possible to read our slogan,it,Make you happy can make me dream,it,See you soon with new updates of the C.C.R.R.,it,AT WORK,it,At destination,it,Our collection in the organized spaces of Caritas,it, definito e realizzato.

The 5 luglio abbiamo organizzato una raccolta di vestiti usati in buone condizioni, che tramite le associazioni CARITAS e IN CAMMINO CON MARIA abbiamo devoluto a famiglie in difficoltà economica del nostro Comune.

La raccolta è stata realizzata davanti alla biblioteca di Eraclea, dove con un cartellone era possibile leggere il nostro slogan: RENDERTI FELICE PUÒ FARMI SOGNARE.
A presto con nuovi aggiornamenti del C.C.R.R.!

A destinazione! La nostra raccolta negli spazi organizzati della Caritas.

Durante la pausa delle vacanze di Pasqua, il CCRR non si ferma!

Below, il link due presentazioni con i report del lavoro di junta and CCRR in plenaria.

Per noi Documentare fa rima con Valutare!

“Un giorno all’anno tutto l’anno”. Giornata internazionale dei diritti delle persone con disabilità

One day a year all year round,it,Also this year the Ministry of Culture adheres to the,it,established in,it,Dall’onu,tr,Promotes its values ​​and identifies the overcoming of physical barriers as primary commitment,it,cognitive,en,sensory and cultural in the places of culture,it,Ministry of Culture,it,Right to be happy,it,“Every human being since it comes to the world,it,Start writing his story,it,His journey,it,his fate made of aspirations,it,of dreams,it,of objectives to be achieved,it,but also of difficult moments in which life puts us to the test and we in a completely natural way,it,we try to overcome them because,it,The human being is constantly looking for serenity and happiness,it,reflection for the day in question written by a former student,it,Khalid dakir,ar”.

“Anche quest’anno il Ministero della cultura aderisce alla Giornata internazionale dei diritti delle persone con disabilità of 3 December,istituita nel 1992 dall’ONU. Ne promuove i valori e individua come impegno primario il superamento delle barriere fisiche, cognitive, sensoriali e culturali nei luoghi della cultura”. (Source: Ministero della Cultura)

DIRITTO A ESSERE FELICI

“Ogni essere umano dal momento che viene al mondo, inizia a scrivere la sua storia, il suo viaggio, il suo destino fatto di aspirazioni, di sogni, di obiettivi da raggiungere, ma anche di momenti difficili in cui la vita ci mette alla prova e noi in maniera del tutto naturale, cerchiamo di superarli perché l’essere umano è alla costante ricerca della serenità e della felicità. […]” (riflessione per la giornata in oggetto scritta da un ex studente, Khalid Dakir, affected by a serious illness from birth.,it,The teaching activity proposed CVDdu,it,National coordination of teachers of the human rights regulation,it,Make a desire,it,an activity,it,An experience indicated by a classmate with disabilities or who is in a difficult situation in relating and being accepted by peers,it,It is an activity that can be carried out at any time,it,one day a year all year round,it,Within the word inclusion,it,What is inclusion,it,Some videos to reflect,it,Decentralize and put yourself in the role of,it,UNICEF and disability,it,The Pentino of Antonino,it,THE PRESENT,en,FRIENDSHIP,it,On the side of the inclusion,it,AGENDA,en,Rights in nursery rhyme,it)

L’ATTIVITÀ DIDATTICA PROPOSTA CNDDU (Coordinamento Nazionale Docenti della disciplina dei Diritti Umani)

Realizzare un desiderio, un’attività, un’esperienza indicati da un compagno di classe con disabilità o che si trovi in una situazione di difficoltà nel relazionarsi e farsi accettare dai pari. (per approfondire, clicca qui) Si tratta di un’attività che può essere realizzata in qualsiasi momento: un giorno all’anno tutto l’anno!

DENTRO LA PAROLA INCLUSIONE. Che cos’è l’inclusione?

QUALCHE VIDEO PER RIFLETTERE, DECENTRARSI E METTERSI NEI PANNI DI…

UNICEF e disabilità ; IL PENTOLINO DI ANTONINO; THE PRESENT; AMICIZIA

Dalla parte dell’inclusione: Art. 2 and 3 of the Constitution; AGENDA 2030. IO RISPETTO: DIRITTI IN FILASTROCCA

PROCLAMAZIONE NUOVO CCRR DI ERACLEA

In the handover ceremony,,it,we listened to the speeches of the assessors of the outgoing commissions and the passionate speech of the mayor,,it,concluded with his usual drop of irony,,it,On the steps of the building,,it,the visible emotion of their parents,,it,who have supported a path of citizenship declined in industrious awareness and which certainly marked the growth of citizens and citizens in the not simple streets of democracy,,it, abbiamo ascoltato i discorsi degli assessori della commissioni uscenti e il discorso appassionato del sindaco, concluso con la sua solita goccia di ironia.

Diapositiva1 Diapositiva2

Sulle gradinate del palazzetto, la visibile commozione dei loro genitori, che hanno sostenuto un cammino di cittadinanza declinato in operosa consapevolezza e che sicuramente ha segnato la crescita di cittadine e cittadini nelle strade non semplici della democrazia.

Then the handover ceremony between the two mayors and the,,it,proclamation of the new CCRR,,it,with the presentation of the councilors and councilors,,it,We listened to the speeches of the councilors and the deputy mayor,,it,with a voice that made the emotion leak a little,,it,the clear and convinced speech of the new mayor Irene Rizzetto,,it,To all of them,,it,a warm THANK YOU from the Community of Eraclea,,it,PROCLAMATION OF THE NEW JRC OF HERACLEA,,it proclamazione del nuovo CCRR, con la presentazione dei consiglieri e delle consigliere.

Abbiamo ascoltato i discorsi degli assessori e del vicesindaco.

CCRR-CONSIGLIERI-GIUNTA2021

Infine, con voce che faceva un po’ trapelare l’emozione, il discorso convinto e chiaro della nuova sindaca Irene Rizzetto.

Diapositiva3

Nelle parole dei ragazzi e delle ragazze, emerge chiaramente la loro consapevolezza, la forte motivazione, un senso civico che continua e si rinnova aiutandoli a diventare reali protagonisti della comunità in cui vivono.

Tra le righe degli interventi degli adulti, si fa chiara l’idea che la vita nelle scuole, con le sue più inedite e coraggiose esperienze, si può espandere nella vita delle città, sviluppando una presenza educativa diffusa, un sistema formativo integrato: una comunità educante è anche questo. Di fatto, è la città a poter beneficiare dell’entrata in scena di questi nuovi giovani protagonisti.

A tutti loro, il caloroso GRAZIE della Comunità di Eraclea.

20 November 2020 a good day to remember the Right to Grow Happy,it

Domani si celebra la Giornata Mondiale dei Diritti dell’Infanzia e dell’Adolescenza.

La Convenzione (Convention on the Rigths of the Child – CRC) è stata approvata dall’Assemblea Generale delle Nazioni Unite il 20 November 1989, e ratificata dall’Italia il 27 May 1991.

Which una breve presentazione con dei link per poter approfondire/riflettere insieme sulla CRC nelle classi.

Which i Diritti in parole semplici.

Which i dieci articoli fondamentali.

Which the initiative,it UNICEFMascherine che raccontano il futuro dei giovanissimi, oltre il Covid19

31 anni di Ascolto da Mantenere e Migliorare.

Noi ragazze e ragazzi del CCRR lo faremo nel nostro primo incontro di ripartenza, trovandoci da remoto, ma relmente partecipAttivi!!!

convenzione

Gemellaggio CCRR Eraclea (VE) -CCRR Asiago (WE)

17 January 2020.

We are now running out of the 2018-2020 mandate,,it,but work continues in the CCRR of Eraclea,,it,A very busy day in Ca,,it,You know what we've done,,it,We went to work to organize the reception of the Asiago CCRR,,it,of which last spring we had been guests in their beautiful city to start a,,it,TWINNING,,it,two opposite environments,,it,with common projects,,it… ma si continua a lavorare alla grande nel CCRR di Eraclea!

Una giornata molto intensa a Ca’ Manetti. Sapete che cosa abbiamo fatto?

Ci siamo messi all’opera per organizzare l’accoglienza del CCRR di Asiago, di cui la scorsa primavera eravamo stati ospiti nella loro bellissima città per avviare un GEMELLAGGIO. Just so: due ambienti opposti – di mare e di montagna – con progetti comuni: defend the beauty of the natural environment and create opportunities for children and teenagers to find a good free time even in those periods far from the tourist season,,it,Realize projects oriented to,,it,and on this continue to make NETWORK between CCRR,,it,We made bookmarks with reuse material and designed an installation with bottle caps to give to our guests,,it,The appointment is for the,,it,The detailed program,,it,see you next time,,it,Aurora and Giulia,,it,Twinning CCRR Eraclea,,it. Realizzare progetti orientati ai GOAL 2030 e su questo continuare a fare RETE tra CCRR.

Abbiamo realizzato dei segnalibri con materiale di riutilizzo e progettato un’installazione con tappi di bottiglia da regalare ai nostri ospiti.

L’appuntamento è per il 13 March 2020.

Il programma dettagliato, alla prossima!!!

Aurora e Giulia