Gemellaggio CCRR Asiago-Eraclea. CONTAMINAZIONE DI BUONE PRATICHEDI CITTADINANZA

Asiago, 13 أبريل 2019

إنه لمن دواعي ارتياح الجميع أن يكتشف الجميع أنه يمكنهم قراءة مقطع كتاب يجسد في الواقع,,it,مثل تجربة حية وذات مغزى التي تعيشها الفتيات والفتيان من CCRR من Eraclea وآسيا,,it,اذهب,,en,حمامة ",,en,يمكن تحديد أربعة مبادئ عامة,,it,مستعرضة لجميع الحقوق التي أعربت عنها اتفاقية حقوق الطفل,,it,مفيد أيضًا في تقديم التوجيه للحكومات لتنفيذه,,it,هذا هو مبدأ عدم التمييز,,it, come l’esperienza vivace e significativa vissuta dalle ragazze e dai ragazzi dei CCRR di Eraclea e di Asiago, dove «[...] Si possono individuare quattro principi generali, trasversali a tutti i diritti espressi dalla CRC, utili anche per fornire un orientamento ai governi per la sua attuazione. Si tratta del principio di non discriminazione (فن. 2) التي تنص على أن جميع الحقوق التي تفرضها اتفاقية حقوق الطفل تنطبق على جميع الأطفال والشباب دون أي تمييز,,it,مبدأ المصالح الفضلى للطفل,,it,التي تنص على ذلك,,it,في جميع القرارات المتعلقة بالقاصرين,,it,يجب أن تكون مصلحة القاصر الأولوية,,it,الحق في التنمية,,it,الذي يتجاوز الحق الأساسي في الحياة,,it,ومبدأ المشاركة واحترام الرأي,,it; il principio del superiore interesse del minore (فن. 3) che stabilisce che, in tutte le decisioni relative ai minori, l’interesse del minore deve rappresentare la priorità; il diritto allo sviluppo (فن. 6) che va oltre il basilare diritto alla vita; e il principio di partecipazione e rispetto di opinione (فن. 12), che sancisce il diritto di bambini e ragazzi di essere ascoltati e che la loro opinione sia presa in debita considerazione» (Iannaccone Maggi, 2012, p.25)[1].

Quando siamo arrivati all’Istituto Comprensivo di Asiago l’accoglienza è stata straordinaria: ال CCR di Asiago[2] al completo, il Dirigente dr. Francesco Tognon, l’insegnante referente del progetto – prof.ssa Barbara Sebastiani; la cornice: una tavola imbandita all’insegna dell’ospitalità e della convivialità – il clima ideale per rompere il ghiaccio, إلى الاقتراب وجعل الأولاد معروفين,,it,طوال الوقت,,it,كانوا الأبطال,,it,بدءا من رئيس البلدية والمستشارين من Asiago CCR,,it,الذين وضعوا ضيوفهم في الظروف المثلى لتبادل الخبرات التي تم إجراؤها على الفور سيكون إثراء ومربحا,,it,كانت القاعة الكبرى التي نظمت قصتين من المشاركة الفعالة,,it,التي أوضحت الفتيات والفتيان تنظيم مجلسهم,,it,المشاريع المنفذة وتلك قيد الإنشاء,,it. Per tutto il tempo, sono stati loro i protagonisti, a partire dalla sindaca e i consiglieri del CCR di Asiago, che hanno messo i propri ospiti nelle condizioni ottimali per uno scambio di esperienze che da subito presagiva sarebbe stato arricchente e proficuo.

È stata il grande Auditorium a mettere in scena due storie di partecipazione attiva, in cui ragazze e ragazzi hanno spiegato l’organizzazione del proprio Consiglio, i progetti attuati e quelli in fase di realizzazione, من أولئك الذين ما زالوا ينتظرون الإجابات أو الذين وجدوا مقاومة,,it,المشاريع التي تبدو داخل المدرسة من حيث احتياجات الأثاث,,it,الصيانة,,it,تحسين المساحات ولكن أيضا من السلوك,,it,المشاريع التي ننظر إلى البيئة,,it,الى الشوارع,,it,لوقت الفراغ,,it,إلى الرياضة,,it,الشمولية للحد من عدم المساواة,,it,الأفكار الذكية,,it,وهذا هو ، التي تستجيب للاحتياجات,,it,ممكن من قبل الأولاد,,it,يمكن تحقيقه في وقت الانتداب ... كما أشار عمدة CCRR في Eraclea,,it. Progetti che guardano dentro la scuola in termini di bisogni di arredi, di manutenzioni, di miglioramento quindi degli spazi ma anche dei comportamenti; progetti che guardano all’ambiente, alle strade, al tempo libero, allo sport, all’inclusività per ridurre le disuguaglianze. في القاعدة, idee intelligenti, ossia che rispondono ai bisogni, fattibili dai ragazzi, قابلة للتحقيق في وقت الانتداب,,it,... كما ذكر عمدة CCRR من Eraclea,,it,قابلة للتحقيق في وقت الانتداب,,it,... كما ذكر عمدة CCRR من Eraclea,,it,قابلة للتحقيق في وقت الانتداب,,it,... كما ذكر عمدة CCRR من Eraclea,,it…come ha ricordato il sindaco del CCRR di Eraclea. ثم تبادل الكتب والنشرات حول مجتمعاتهم,,it,البحر والجبل,,it,من تاريخ البيئة وثقافة امتداد بحيرة البندقية والتاريخ الكبير لمنطقة ألتيبلانو,,it,ليغلق,,it,ولكن لفتح التحدي الذي يوحدنا,,it,تقاسم هدفين,,it,مهم,,it,اختار من بين,,it,أهداف التنمية المستدامة التي أطلقتها الأمم المتحدة,,it,الهدف من التعليم الجيد وتلك المتعلقة بالمدن المستدامة والشاملة,,it,أنها بمثابة قبعة لجميع أنشطة CCRR,,it, di mare e di montagna, di una storia di ambiente e di cultura di un tratto di laguna veneta e della Grande Storia dell’Altipiano. A chiudere (ma per aprire una sfida che ci accomuna), la condivisione di due Goal 2030 importanti, scelti tra i 17 Obiettivi di Sviluppo Sostenibile lanciati dall’ONU:

Sustainable_Development_Goals_IT_RGB-04Sustainable_Development_Goals_IT_RGB-11il Goal su Istruzione di Qualità e quello su Città e Comunità Sostenibili: sono essi a fare da cappello a tutte le attività dei CCRR, مقياس لتقييم المشاريع والمبادرات,,it,الأفق الذي يمكن من خلاله توجيه الخيارات نحو جعل الجميع يشعرون بأنهم تحت سقف نفس العالم الأصلي,,it,احترام,,it,حارس,,it,وبالتالي ، يكمن التحدي في أن نلعب في هذا المجال المشترك حق الكلام والاستماع الممنوحين لكل شخص من جانب اتفاقية حقوق الطفل,,it,بطاقة في نوفمبر,,it,يتحول ثلاثين سنة من التاريخ,,it,لقد كانوا,,it,الأسئلة العديدة لتعميق المعرفة المتبادلة وتقديم أفكار مفيدة لكلا CCRRs,,it, l’orizzonte verso cui orientare scelte facendo sentire ognuno sotto lo stesso tetto della casa-mondo da conoscere, rispettare, custodire. La sfida è dunque giocare in questo campo comune il diritto di parola e di ascolto conferito a tutti dalla CRC, اتفاقية che a novembre 2019 compie trent’anni di storia.

dav

Sono state, infine, le domande numerose ad approfondire la conoscenza reciproca e a fornire idee utili a entrambi i CCRR. أدى الإغلاق مع الأغاني والرقصات إلى زيادة حرارة الأجواء التي جلبت الشمس إلى الداخل على الرغم من عدم وجود الخارج,,it,ثم استراحة الغداء,,it,التي لمواصلة الحوار,,it,تضحك معا وجعل الروابط,,it,زيارة الضريح,,it,حيث جعلنا البروفيسور باربرا نفكر في التضحية بحياة البشر التي تقع عليها إيطاليا الموحدة واليوم حتى بعدها,,it,سنوات من السلام لمواصلة تعزيز في الحياة اليومية,,it,عظمة وصمت المكان قاموا بدورهم,,it. Poi la pausa pranzo, in cui continuare a dialogare, ridere insieme e creare legami.

Subito dopo, la visita al Sacrario Militare, dove la prof.ssa Barbara ha fatto riflettere sul sacrificio di vite umane su cui poggia l’Italia unita e oggi anche oltre 70 anni di pace da continuare a promuovere nella vita di ogni giorno. La grandezza e il silenzio del luogo hanno fatto la propria parte, كتابة في كل واحدة قصة امتنان تجاه حياة الشباب المكسورة والمسؤولية تجاه المستقبل,,it,في انتظارنا في قاعة البلدية للبلديات السبع في أسياجو,,it,رئيس مجلس مدينة أسياجو,,it,ميشيلا روديغيرو,,it,من قال لنا عن المدينة,,it,التاريخ والتقاليد,,it,لمجتمع يشعر أن كل جزء من أراضي هضبة البلديات السبع هو ملكه ويجعله سببًا للرعاية والالتزام,,it.

sdr

Poi, ad attenderci nella Sala municipale dei Sette Comuni di Asiago, la Presidente del Consiglio Comunale di Asiago, Michela Rodeghiero, che ci ha parlato della città, di storia e tradizioni, di una comunità che sente propria ogni parte del territorio dell’Altipiano dei Sette Comuni e ne fa una ragione di cura e di impegno. في الواقع كان من المثير للاهتمام معرفة أن مالغي ملكية جماعية وأنهم يذهبون إلى المزاد للإدارة كل ست سنوات,,it,وهذا ينطبق أيضا على الغابة,,it,هنا فكرة الصالح العام,,it,من "لدينا" ممثلة بشكل جيد للغاية,,it,كل ذلك في Ice Palace لمشاهدة عروض الشباب والكبار الذين تزلجوا بخفة أو بتردد على الجليد,,it,وسيلة لتشجيع الناس على العودة إلى هذه المدينة الفريدة والخاصة,,it,كيف انفصلنا,,it. Questo vale anche per il bosco. Qui l’idea di bene comune, di “NOSTRO” è egregiamente rappresentata!

1-drive-download-20190419T115946Z-001

Infine, tutti al Palazzetto del ghiaccio ad assistere alle performance di grandi e piccoli che pattinavano con leggerezza o con esitazione sul ghiaccio: un modo per invogliare a far ritorno in questa città così unica e speciale.

Come ci siamo lasciati?

Con un carico di gratitudine e con un caloroso Arrivederci a Eraclea a fine settembre! L’appuntamento è nel cuore del bosco misto presso, il Centro Ambientale di Eraclea Mare, in cui continuare una storia di conoscenza, di confronto e di condivisione di idee e di progetti e completare l’operazione “gemellaggio”.

 

dav

Riprendendo le parole che chiudono il libro di Iannaccone e Maggi (ص. 91): "في الوقت نفسه ، نعلم أن مشاركة الأطفال والشباب من خلال تجربة JRC لا تحتوي فقط على وظيفة منظور تعليمي.,,it,لكنه يسمح بممارسة المواطنة على الفور من خلال العمل الإيجابي على واقع وحياة المجتمع بأسره »,,it,إذا كنت ...,,it,dirittodicontare,,it,اليمين #crearelegami,,it,#condividere,,it,نصيحة الأطفال,,it,حرره نيكولا يانكون,,it,أولديريكو ماجي,,it,الخبرات وأساليب التعليم من أجل المواطنة النشطة,,it,إصدارات La Meridiana,,it, ma permette di praticare da subito la cittadinanza agendo positivamente sulla realtà e sulla vita di tutta la comunità». Già…

#dirittodicontare; #dirittodivoce #crearelegami; #حصة

[1] I CONSIGLI DEI RAGAZZI (a cura di Nicola Iannaccone, Ulderico Maggi). Esperienze e metodi di educazione alla cittadinanza attiva. (2012). Edizioni La Meridiana.
[2] من تنظيم Asiago CCR,,it,«1,,en,تتزامن مدة ولاية JRC مع السنة الدراسية,,it,يبدأ في سبتمبر وينتهي في يونيو,,it,يتم انتخاب أعضاء مجلس JRC من قبل الأولاد الذين يدرسون في الفصول التالية من المدرسة الشاملة في Asiago و Scuola Elementare di Stoccareddo,,it,الرابع والخامس من المدرسة الابتدائية,,it,الثاني والثالث من المدرسة المتوسطة »,,it,أسياجو,,it,التوأمة CCRR Asiago-Eraclea,,it,تلوث البلدة الناضجة,,it, فن. 2: «1. La durata in carica del CCR coincide con quella dell’anno scolastico (inizia nel mese di settembre e termina nel mese di giugno); 2. I consiglieri del CCR sono eletti dai ragazzi che frequentano le seguenti classi dell’Istituto Comprensivo di Asiago e della Scuola Elementare di Stoccareddo: – quarta e quinta della scuola elementare; – الأول, seconda e terza della scuola media».

Buon Compleanno ! 29 candeline per la Convenzione dei Diritti dell’Infanzia e dell’Adolescenza

Nella Giornata dedicata ai Diritti dell’Infanzia e dell’Adolescenza, l’UNICEF propone momenti di riflessione: allarghiamo occhi, orecchie, mani e cuore alle bambine e ai bambini, alle ragazze e ai ragazzi che ancor oggi vedono i propri diritti negati. Tra questi, ال DIRITTO ALL’ISTRUZIONE.

COMBATTERE I GIGANTI CON…

Una bambina sconfigge i giganti della guerra con la forza dell’istruzione: un righello come spada, un libro come scudo, uno zainetto come paracadute, un’aula scolastica come rifugio finale da cui ripartire con una nuova vita

FOCUS SUL DIRITTO ALL’ISTRUZIONE

Sustainable_Development_Goals_IT_RGB-04

Obiettivo 4: Fornire un’educazione di qualità, equa ed inclusiva, e opportunità di apprendimento per tutti.

I bambini di tutto il mondo condividono lo stesso desiderio: quello di andare a scuola. Eppure, un’istruzione di qualità accettabile rimane un sogno ancora per troppi di loro. Sono oltre 120 milioni i bambini ai quali è negato il fondamentale diritto all’istruzione di base e in oltre metà dei casi si tratta di bambine.

L’UNICEF è da sempre in prima linea nell’impegno globale per garantire il diritto all’istruzione per tutti, con particolare attenzione per le bambine e per i gruppi vulnerabili, ed è protagonista di un’azione incessante per tradurre questo principio in piani d’azione, programmi e progetti concreti in tutti i 156 paesi in cui opera. Insieme possiamo sognare e cominciare a realizzare!

Visita il progetto “Diritto all’istruzione per i bambini svantaggiati” in Libano

Visita il progetto “Scuola e protezione per i bambini di strada” in Bangladesh