Gemellaggio CCRR Asiago-Eraclea. CONTAMINAZIONE DI BUONE PRATICHEDI CITTADINANZA

Asiago, 13 四月 2019

每个人都发现他们可以阅读现实中拟人化的书的通过,这是非常令人满意的,,it,比如Eraclea和亚洲CCRR的女孩和男孩所生活的生动有意义的经历,,it,走,,en,鸽子«,,en,可以确定四个一般原则,,it,横向于CRC表达的所有权利,,it,也有助于为政府的实施提供指导,,it,这是不歧视的原则,,it, come l’esperienza vivace e significativa vissuta dalle ragazze e dai ragazzi dei CCRR di Eraclea e di Asiago, dove «[...] Si possono individuare quattro principi generali, trasversali a tutti i diritti espressi dalla CRC, utili anche per fornire un orientamento ai governi per la sua attuazione. Si tratta del principio di non discriminazione (艺术. 2) 该条规定,“儿童权利公约”所批准的所有权利均适用于所有儿童和年轻人,没有任何区别,,it,儿童最大利益的原则,,it,这表明,,it,在所有与未成年人有关的决定中,,it,未成年人的利益必须是优先事项,,it,发展权,,it,超越了基本的生命权,,it,以及参与和尊重意见的原则,,it; il principio del superiore interesse del minore (艺术. 3) che stabilisce che, in tutte le decisioni relative ai minori, l’interesse del minore deve rappresentare la priorità; il diritto allo sviluppo (艺术. 6) che va oltre il basilare diritto alla vita; e il principio di partecipazione e rispetto di opinione (艺术. 12), che sancisce il diritto di bambini e ragazzi di essere ascoltati e che la loro opinione sia presa in debita considerazione» (Iannaccone Maggi, 2012, p.25)[1].

Quando siamo arrivati all’Istituto Comprensivo di Asiago l’accoglienza è stata straordinaria: 该 CCR di Asiago[2] al completo, il Dirigente dr. Francesco Tognon, l’insegnante referente del progetto – prof.ssa Barbara Sebastiani; la cornice: una tavola imbandita all’insegna dell’ospitalità e della convivialità – il clima ideale per rompere il ghiaccio, 接近并让男孩们知道,,it,一直以来,,it,他们是主角,,it,从市长和Asiago CCR的议员开始,,it,谁让他们的客人处于最佳条件,以便立即交换经验,这将丰富和盈利,,it,这是一个伟大的礼堂,上演了两个积极参与的故事,,it,女孩和男孩解释了其理事会的组织,,it,实施的项目和在建的项目,,it. Per tutto il tempo, sono stati loro i protagonisti, a partire dalla sindaca e i consiglieri del CCR di Asiago, che hanno messo i propri ospiti nelle condizioni ottimali per uno scambio di esperienze che da subito presagiva sarebbe stato arricchente e proficuo.

È stata il grande Auditorium a mettere in scena due storie di partecipazione attiva, in cui ragazze e ragazzi hanno spiegato l’organizzazione del proprio Consiglio, i progetti attuati e quelli in fase di realizzazione, 那些仍在等待答案或者发现阻力的人,,it,根据家具需求了解学校内部的项目,,it,维护,,it,改善空间,但也改善行为,,it,看环境的项目,,it,到街上去,,it,腾出时间,,it,运动,,it,包容性,以减少不平等,,it,聪明的想法,,it,也就是说,它响应需求,,it,男孩们可行,,it,在任务授权期间可以实现......正如Eraclea CCRR的市长所回忆的那样,,it. Progetti che guardano dentro la scuola in termini di bisogni di arredi, di manutenzioni, di miglioramento quindi degli spazi ma anche dei comportamenti; progetti che guardano all’ambiente, alle strade, al tempo libero, allo sport, all’inclusività per ridurre le disuguaglianze. 在基, idee intelligenti, ossia che rispondono ai bisogni, fattibili dai ragazzi, 在执行任务时可以实现,,it,...作为Eraclea CCRR市长回忆,,it,在执行任务时可以实现,,it,...作为Eraclea CCRR市长回忆,,it,在执行任务时可以实现,,it,...作为Eraclea CCRR市长回忆,,it,在执行任务时可以实现,,it,...作为Eraclea CCRR市长回忆,,it…come ha ricordato il sindaco del CCRR di Eraclea. 然后交换关于各自社区的书籍和小册子,,it,海和山,,it,威尼斯泻湖的一段环境和文化历史以及高原的伟大历史,,it,关闭,,it,但要开启一个团结我们的挑战,,it,分享两个目标,,it,重要,,it,从中选出,,it,联合国发起的可持续发展目标,,it,关于素质教育和可持续和包容性城市的目标,,it,他们充当所有CCRR活动的帽子,,it, di mare e di montagna, di una storia di ambiente e di cultura di un tratto di laguna veneta e della Grande Storia dell’Altipiano. A chiudere (ma per aprire una sfida che ci accomuna), la condivisione di due Goal 2030 importanti, scelti tra i 17 Obiettivi di Sviluppo Sostenibile lanciati dall’ONU:

Sustainable_Development_Goals_IT_RGB-04Sustainable_Development_Goals_IT_RGB-11il Goal su Istruzione di Qualità e quello su Città e Comunità Sostenibili: sono essi a fare da cappello a tutte le attività dei CCRR, 评估项目和举措的措施,,it,指导选择的地平线让每个人都感觉到在家庭世界的同一屋檐下,,it,尊重,,it,守卫,,it,因此,挑战是在这个共同领域中发挥CRC赋予每个人的言论和倾听权,,it,卡在11月,,it,已有三十年的历史,,it,他们一直都是,,it,加深相互了解和提供对CCRR有用的想法的众多问题,,it, l’orizzonte verso cui orientare scelte facendo sentire ognuno sotto lo stesso tetto della casa-mondo da conoscere, rispettare, custodire. La sfida è dunque giocare in questo campo comune il diritto di parola e di ascolto conferito a tutti dalla CRC, 公约 che a novembre 2019 compie trent’anni di storia.

dav

Sono state, infine, le domande numerose ad approfondire la conoscenza reciproca e a fornire idee utili a entrambi i CCRR. 歌曲和舞蹈的关闭进一步加温了大气,即使没有外面,太阳也在里面,,it,午休时间,,it,在哪里继续对话,,it,一起笑,结交,,it,参拜靖国神社,,it,芭芭拉教授让我们思考了统一意大利所依赖的人类生命的牺牲,今天甚至更远,,it,多年的和平在日常生活中继续推动,,it,这个地方的庄严和沉默尽了自己的一份力,,it. Poi la pausa pranzo, in cui continuare a dialogare, ridere insieme e creare legami.

Subito dopo, la visita al Sacrario Militare, dove la prof.ssa Barbara ha fatto riflettere sul sacrificio di vite umane su cui poggia l’Italia unita e oggi anche oltre 70 anni di pace da continuare a promuovere nella vita di ogni giorno. La grandezza e il silenzio del luogo hanno fatto la propria parte, 在每一篇文章中写下一个感谢年轻人生活和对未来的责任的故事,,it,在亚细亚七个市政厅的市政厅等我们,,it,亚细亚市议会主席,,it,Michela Rodeghiero,,it,谁告诉我们这个城市,,it,历史和传统,,it,一个社区,感受七个城市高原的每一个领域都是自己的,并使其成为关心和承诺的理由,,it.

sdr

Poi, ad attenderci nella Sala municipale dei Sette Comuni di Asiago, la Presidente del Consiglio Comunale di Asiago, Michela Rodeghiero, che ci ha parlato della città, di storia e tradizioni, di una comunità che sente propria ogni parte del territorio dell’Altipiano dei Sette Comuni e ne fa una ragione di cura e di impegno. 实际上有趣的是发现Malghe是集体财产,并且他们每六年进行一次管理拍卖,,it,这也适用于森林,,it,这里有共同利益的想法,,it,“我们的”很有代表性,,it,所有人都在冰宫观看年轻人和老人的表演,他们在冰上滑行或犹豫不决,,it,一种鼓励人们回到这个独特而特殊城市的方式,,it,我们如何分手,,it. Questo vale anche per il bosco. Qui l’idea di bene comune, di “NOSTRO” è egregiamente rappresentata!

1-drive-download-20190419T115946Z-001

Infine, tutti al Palazzetto del ghiaccio ad assistere alle performance di grandi e piccoli che pattinavano con leggerezza o con esitazione sul ghiaccio: un modo per invogliare a far ritorno in questa città così unica e speciale.

Come ci siamo lasciati?

Con un carico di gratitudine e con un caloroso Arrivederci a Eraclea a fine settembre! L’appuntamento è nel cuore del bosco misto presso, il Centro Ambientale di Eraclea Mare, in cui continuare una storia di conoscenza, di confronto e di condivisione di idee e di progetti e completare l’operazione “gemellaggio”.

 

dav

Riprendendo le parole che chiudono il libro di Iannaccone e Maggi (P. 91): “但与此同时,我们知道儿童和青少年通过JRC经验参与不仅具有教育视角功能。,,it,但它可以通过积极地对整个社区的现实和生活采取行动,立即实现公民身份»,,it,已经...,,it,dirittodicontare,,it,右翼#crearelegami,,it,#condividere,,it,儿童的建议,,it,由Nicola Iannaccone编辑,,it,Ulderico Maggi,,it,积极公民教育的经验和方法,,it,La Meridiana Editions,,it, ma permette di praticare da subito la cittadinanza agendo positivamente sulla realtà e sulla vita di tutta la comunità». Già…

#dirittodicontare; #dirittodivoce #crearelegami; #分享

[1] I CONSIGLI DEI RAGAZZI (a cura di Nicola Iannaccone, Ulderico Maggi). Esperienze e metodi di educazione alla cittadinanza attiva. (2012). Edizioni La Meridiana.
[2] 来自Asiago CCR的监管,,it,«1,,en,JRC的任期与学年的任期一致,,it,从9月开始到6月结束,,it,JRC议员由参加亚细亚综合学校和Scuola Elementare di Stoccareddo下列班级的男孩选举产生。,,it,小学的第四和第五,,it,第二和第三中学»,,it,阿夏戈,,it,CCRR Asiago-Eraclea结对,,it,对有良好的公民身份的污染,,it, 艺术. 2: «1. La durata in carica del CCR coincide con quella dell’anno scolastico (inizia nel mese di settembre e termina nel mese di giugno); 2. I consiglieri del CCR sono eletti dai ragazzi che frequentano le seguenti classi dell’Istituto Comprensivo di Asiago e della Scuola Elementare di Stoccareddo: – quarta e quinta della scuola elementare; – 第一, seconda e terza della scuola media».

Buon Compleanno ! 29 candeline per la Convenzione dei Diritti dell’Infanzia e dell’Adolescenza

Nella Giornata dedicata ai Diritti dell’Infanzia e dell’Adolescenza, l’UNICEF propone momenti di riflessione: allarghiamo occhi, orecchie, mani e cuore alle bambine e ai bambini, alle ragazze e ai ragazzi che ancor oggi vedono i propri diritti negati. Tra questi, 该 DIRITTO ALL’ISTRUZIONE.

COMBATTERE I GIGANTI CON…

Una bambina sconfigge i giganti della guerra con la forza dell’istruzione: un righello come spada, un libro come scudo, uno zainetto come paracadute, un’aula scolastica come rifugio finale da cui ripartire con una nuova vita

FOCUS SUL DIRITTO ALL’ISTRUZIONE

Sustainable_Development_Goals_IT_RGB-04

Obiettivo 4: Fornire un’educazione di qualità, equa ed inclusiva, e opportunità di apprendimento per tutti.

I bambini di tutto il mondo condividono lo stesso desiderio: quello di andare a scuola. Eppure, un’istruzione di qualità accettabile rimane un sogno ancora per troppi di loro. Sono oltre 120 milioni i bambini ai quali è negato il fondamentale diritto all’istruzione di base e in oltre metà dei casi si tratta di bambine.

L’UNICEF è da sempre in prima linea nell’impegno globale per garantire il diritto all’istruzione per tutti, con particolare attenzione per le bambine e per i gruppi vulnerabili, ed è protagonista di un’azione incessante per tradurre questo principio in piani d’azione, programmi e progetti concreti in tutti i 156 paesi in cui opera. Insieme possiamo sognare e cominciare a realizzare!

Visita il progetto “Diritto all’istruzione per i bambini svantaggiati” in Libano

Visita il progetto “Scuola e protezione per i bambini di strada” in Bangladesh