خطاب الاحتفال,,it,جمهورية ديمقراطية,,it,الاقتراع العام,,it 2 giugno 2019
Buongiorno a tutti,
siamo Matteo Scomparin e Rebecca Ongaro, sindaco e vicesindaco del Consiglio Comunale dei Ragazzi e delle Ragazze.
Oggi siamo qui riuniti per celebrare la Festa della Repubblica.
Questa giornata è importante perché, من خلال الاستفتاء المؤسسي الذي دعا إليه الاقتراع العام - رجال ونساء -,,it,تم اختيار الجمهورية في وجه الملكية,,it,بفضل هذا الشكل من أشكال الحكومة الجمهورية التي يمكن للمواطنين أن يشعروا بالاعتراف بها ولديهم الفرصة للتعبير عن أنفسهم,,it,نحن ، أيضًا ، المواطنون الصغار يمكن أن يكون لدينا هيئة تمثيلية مثل CCRR,,it,بالنسبة لنا المستشارين ، من الضروري أن تكون قادرًا على المساهمة في تحسين مدينتنا,,it,من المهم أيضًا ملاحظة ذلك,,it 1946, venne scelta la Repubblica a fronte della Monarchia.
Grazie a questa forma di governo repubblicana in cui i cittadini possono sentirsi riconosciuti e hanno la possibilità di esprimersi, anche noi piccoli cittadini possiamo avere un organo rappresentativo come il CCRR. Per noi consiglieri è fondamentale poter contribuire a migliorare la nostra città.
È importante inoltre sottolineare che, إذا كانت السلطة في يد شخص واحد,,it,لن تكون هناك حرية الاختيار,,it,نستخدم أيضًا مبدأ تقاسم سلطة صنع القرار في الجلسة,,it,حيث أننا أكثر الأفكار التي نصممها مفيدة,,it,الكثير من رؤساء التفكير أفضل من واحد,,it,يونيو مهم أخيرًا لأنه يؤدي إلى ولادة الدستور,,it,وهو القانون الأساسي للدولة,,it,التي يجب أن تستند عليها جميع قوانين الدولة,,it,في ذلك هي حقوقك,,it, non ci sarebbe libertà di scelta. Questo principio di condivisione del potere decisionale lo applichiamo anche noi ragazzi in seduta, poiché più siamo più le idee che progettiamo si rivelano utili! Tante teste pensanti sono meglio di una!
ال 2 giugno è infine importante perché porta alla nascita della Costituzione, che è la legge fondamentale dello Stato, sul rispetto della quale devono ispirarsi tutte le leggi dello Stato. In essa sono riportarti i diritti, الواجبات والمبادئ الأساسية التي تجري عليها المعاشرة المدنية للإيطاليين,,it,إنه يحميننا ويجعلنا نعيش في بلد حر,,it,باسيفيكو,,en,حيث يمكننا أن نحلم,,it,اقتراح وتقرر ما نريد,,it,دعونا لا ننسى هذا الحظ,,it,يوم الجمهورية سعيد للجميع,,it,تحيا الجمهورية,,it,يحيا الدستور,,it,تحيا الحرية والسلام,,it,يوم الجمهورية,,it. Essa ci tutela e ci fa vivere in un paese libero, pacifico, in cui possiamo sognare, proporre e decidere cosa vogliamo: non dimentichiamoci questa fortuna!
Buona festa della Repubblica a tutti.
Viva la Repubblica.
Viva la Costituzione.
Viva l’Italia.
Viva la libertà e la pace.