NUOVO CCRR 2018-2020

So many ideas,,it,So much effort,,it,So many emotions from all the candidates,,it,Then the choice,,it,that has seen exultation of some and a little,,it,of disappointment for others,,it,But the applause goes to each one,,it,to those who got involved and to all the comrades who have collaborated to realize electoral posters and encouraged public presentations,,it,To accompany us in the climate,,it,a nursery rhyme,,it,of the DIFFICULT CHOICE,,it,by Bruno Tognolini,,it,Better this way,,it,or better that way,,it,I do not understand what I have to do,,it,Better not,,it,or better, yes,,it, Tanto impegno, Tante emozioni da parte di tutti i candidati.

Poi la scelta, che ha visto esultanza di alcuni e un po’ di delusione per altri.

Ma il plauso va a ciascuno: a chi si è messo in gioco e a tutti i compagni e le compagne che hanno collaborato a realizzare manifesti elettorali e incoraggiato le presentazioni in pubblico.

Ad accompagnarci nel clima, una Filastrocca (della DIFFICILE SCELTA) di Bruno Tognolini, utile sempre…per tutti 😉

Meglio così, o meglio così?

Io non capisco cosa devo fare

Meglio di no, o meglio di sì?

Ci son due strade e non so dove andare

È meglio quello? È meglio questo?

Povero cuore, che nel dubbio atroce

Meglio se vado? Meglio se resto?

Rischia di aprirsi come una noce

Ma se si apre, lo vedrò meglio?

Lo capirò forse quello che voglio?

La scoprirò la via giusta qual è?

Povera noce! Povera me!

E ORA…QUI LA LISTA DEGLI ELETTI!!!

BUON LAVORO AL NUOVO CCRR!!!

14 August 2016: in the Avenue of Remembrance, a pomegranate to Lieutenant Walter Bonafini

The CCRR attended the commemoration of an important man for the city of Eraclea, per 22 years near the most fragile of our society.

The ceremony, organized by City of Heraclea, It ended along together, in silence, the bike trail dedicated to him. Here a pomegranate, Productivity symbol and union of the people, and a plaque, places top via Petrarca, become two symbols of remembrance, of gratitude and of the gift of self to community service.

To discover the plaque Mayor, Mirco Mestre, together with Cinzia Bozzetto, mayor of the boys and girls of Eraclea. Accanto, the wife of the lieutenant, Ms. Lina, daughter Erika and, with them, Lorenzo Raitano, policeman who 17 years worked alongside the lieutenant Bonafini.

The commissioner of the big Patrizia Furlan explained the meaning and value of “Viale memory”, dedicated to those who have helped make the city's history.

We girls and boys of the CCRR, we feel the recipients of a beautiful heritage of values dto share to grow…as the melograno.

ccrr cerimonia