Sexta-feira 11 Novembro, le Commissioni Ambiente e Sport si sono incontrate a Ca’ Manetti
COMMISSIONE AMNIENTE. “Noi ragazze e ragazzi dellla Commissione Ambiente abbiamo avuto un’ospite del tutto eccezionale: con noi, collegata da remotto, c’era la Dirigente dell’ IC Fabrizia Callegher, intervenuta per parlare con la commissione del progetto relativo alla caccia. Eravamo molto emozionati. Ha partecipato all’incontro anche la sindaca Irene Rizzetto.
Abbiamo presentato il percorso realizzato, Explicando que ele havia começado a partir de uma seleção entre questões e questões relacionadas aos programas eleitorais desenvolvidos pelas classes do Instituto,it,Descrevemos as várias passagens de conhecimento sobre o assunto,it,Nós argumentamos escolhas,it,Ações e produtos feitos,it,Finalmente, recebemos o gerente do gerente nos produtos fabricados,it,Questionário e vídeo para verificar a precisão das respostas,it,com os pontos fortes e questões críticas para intervir,it,O gerente também propôs algumas áreas que poderiam ser investigadas para novos planejamentos,it,História dos vales,it,Flora e fauna do território,it,Pesca e tiro,it,Hoje projetamos um evento dedicado ao esporte que inclui pessoas com deficiência,it; abbiamo descritto i vari passaggi di conoscenza sull’argomento, abbiamo argomentato scelte, azioni e prodotti realizzati. Abbiamo infine accolto il feedback della Dirigente sui prodotti realizzati (questionario e video per verificare l’esattezza delle risposte) , con i punti forti e le criticità su cui intervenire.
La Dirigente ha anche proposto alcuni ambiti che potrebbero essere indagati per le nuove progettualità: STORIA DELLE VALLI, FLORA E FAUNA DEL TERRITORIO, PESCA E TIRO A SEGNO”.
COMMISSIONE SPORT. ” Oggi abbiamo progettato un evento dedicato allo sport che includa le persone con disabilità, per giocare tutti assieme e conoscere nuovi modi di fare sport 👍🏼. Ci siamo documentati in rete nel sito “Ability Channel”, reperendo importanti informazioni e possibili contatti.
Vi aspettiamo la prossima riunione di commissione per definire assieme i dettagli.
Perchè questa celebrazione? “O 4 novembre l’Italia ricorda l’Armistizio di Villa Giusti – entrato in vigore il 4 novembre 1918 – ,it,e para realizar o processo de unificação nacional iniciado na era Risorgimento, e portare a compimento il processo di unificazione nazionale iniziato in epoca risorgimentale.
Em 4 de novembro, a Primeira Guerra Mundial terminou,it,Para honrar os sacrifícios dos soldados que caíram em defesa da pátria em 4 de novembro de 1921, o enterro do,it,No padre do altar da pátria em Roma,it,Com o decreto real n.1354 de,it,Novembro foi declarado Partido Nacional,it,Neste dia, pretendemos lembrar,it,em modo especial,en,todos aqueles que,it,até muito jovem,it,Eles sacrificaram o bem supremo da vida por um ideal de pátria e apego ao dever,it,valores inalterados ao longo do tempo,it,Para os militares da época e os de hoje,it,Da página do Ministério da Defesa,it,O discurso do vice -prefeito Mattia Biasi,it,Estamos aqui para celebrar o dia importante de,it,em que lembramos da unidade nacional e das forças armadas,it. Per onorare i sacrifici dei soldati caduti a difesa della Patria il 4 novembre 1921 ebbe luogo la tumulazione del “Milite Ignoto“, nel Sacello dell’Altare della Patria a Roma. Con il Regio decreto n.1354 del 23 Outubro 1922, o 4 Novembre fu dichiarato Festa nazionale.
In questa giornata si intende ricordare, in special modo, tutti coloro che, anche giovanissimi, hanno sacrificato il bene supremo della vita per un ideale di Patria e di attaccamento al dovere: valori immutati nel tempo, per i militari di allora e quelli di oggi […]”. (Dalla pagina del Ministero della Difesa). Il discorso del vice Sindaco Mattia Biasi
Buongiorno a tutti. Siamo qui per celebrare la giornata importante del 4 Novembro, in cui ricordiamo l’Unità Nazionale e le Forze Armate. Estes últimos são comemorados neste dia porque no ano,it,Correspondia ao armistício pelo império austro -húngaro,it,Um dos símbolos desta celebração é o soldado desconhecido,it,ou o soldado escolheu honrar todos os caídos nunca identificados,it,Refletimos sobre o fato de que a guerra remove a identidade e às vezes um lugar onde você chora seus entes queridos,it,Acreditamos que a guerra é causada pela busca pelo poder,it,expansionismo e desejo de se sentir superior,it,e trazer apenas a morte,it,Destruição e tristeza,it,Esperamos que as guerras discutidas e não discutidas acabem,it,Caído,it,O soldado desconhecido,it,Patria,en 1918 essa corrispondeva all’Armistizio da parte dell’Impero Austroungarico. Uno dei simboli di questa celebrazione è il Milite Ignoto, ovvero il soldato scelto per onorare tutti i caduti mai identificati. Abbiamo riflettuto sul fatto che la guerra tolga l’identità e a volte un posto in cui piangere ì propri cari. Crediamo che la guerra sia causata da ricerca del potere, espansionismo e voglia di sentirsi superiori, e porti solo morte, distruzione e tristezza. Ci auguriamo che la guerre discusse e non discusse finiscano.
No início do mandato, escolhemos um projeto que consistia em uma coleção de roupas para famílias que precisam de ajuda porque na dificuldade econômica,it,Escolhemos essa idéia para ajudar as famílias do município de Eraclea,it,Para poder fazer isso,it,Conhecemos algumas pessoas que nos explicaram como o mundo das doações funciona,it,Graças aos representantes das associações voluntárias ",it,A caminho de Maria,it,"E",en,Caritas,en,”E,en,dois assistentes sociais do nosso município,it,Entendemos que deveríamos ter coletado S,it,roupas confortáveis em particular para crianças e homens,it,Porque eles são os mais solicitados pelas famílias,it,Nós temos,it,fez,it,Nosso projeto em Eraclea,it,Em frente ao edifício da CA 'Manetti,it,A manhã de,it. Abbiamo scelto quest’idea per aiutare le famiglie del Comune di Eraclea.
Per poterla realizzare, abbiamo conosciuto alcune persone che ci hanno spiegato come funziona il mondo delle donazioni, grazie ai rappresentanti delle associazioni di volontariato ”In cammino con Maria” e “Caritas” e due assistenti sociali del nostro Comune. Abbiamo capito che avremmo dovuto raccogliere solo abbigliamento comodo in particolare per bambini e uomini, perché sono i più richiesti dalle famiglie.
Abbiamo realizzato il nostro progetto ad Eraclea, di fronte al Palazzo consiliare Ca’ Manetti, la mattina del 5 luglio 2022. Abaixo, O convite que preparamos,it,Configuramos as mesas disponíveis com outdoors decorados conosco,it,Em um, escrevemos nosso slogan,it,"Fazer você feliz pode me fazer sonhar",it,Nós coletamos roupas para bebês,it,para crianças,it,Alguns para meninas,it,Sapatos e alguns jaquetas,it,Finalmente os entregamos às caritas,it,que os hospedará até que a associação "a caminho de Maria" os distribua,it,Acreditamos que poderia ser um bom projeto repetido,it,Esperamos conhecer mais e mais doadores,it,Juntos em direção ao,it,Eleonora Bortoletto,it,Giulio Ramasco,it,Filippo Ferro,it,Giovanni Momente ',it,Colchão iop,co,Malika Madereq,ha,Irene Nardo,it,Altruísmo,it,Generosidade,it,O esporte Festa Dello de Eraclea ocorreu nos campos esportivos do município,it:
Abbiamo allestito i tavoli a nostra disposizione con dei cartelloni decorati da noi, in uno abbiamo scritto il nostro slogan “Renderti felice può farmi sognare”. Abbiamo raccolto vestiti per neonati, per bambini (alcuni per bambine), scarpe e alcuni giubbotti. Infine li abbiamo consegnati alla Caritas, che li ospiterà finchè l’associazione “In cammino con Maria” non li distribuirà. Crediamo che potrebbe essere un buon progetto da ripetere, speriamo di incontrare sempre più donatori!!
Il giorno 18/09/2022 si è svolta la festa dello sport di Eraclea presso i campi sportivi del comune.
Este evento foi uma das idéias programáticas da Comissão de Esporte e Lazer do C.C.R.R.,it,O dia abriu com o desfile de todas as associações,it,a gangue da cidade e os representantes da administração municipal,it,Posteriormente, cada associação alcançou seu próprio estande em que as atividades que elas ocorrem são cuidadas,it,No C.C.R.R.,it,Propusemos jogos de tabuleiro com os quais se divertir e socializar,it,Fizemos essa escolha para permitir que todos participem da atividade,it,Esperamos ter contribuído para ter entretido os presentes e fazê -los tentar novas experiências,it,«Ganhar é apenas metade do jogo,it,Se divertir é a outra metade "-bum phillips,it,Alice,en,Camilla,en,Stefano,en.
La giornata si è aperta con la sfilata di tutte le associazioni, la banda cittadina e i rappresentanti dell’amministrazione comunale.
In seguito ogni associazione ha raggiunto il proprio stand in cui si sono svolte le attività da loro curate.
Nello stand del C.C.R.R., noi abbiamo proposto dei giochi da tavolo con cui divertirci e socializzare. Abbiamo fatto questa scelta per permettere a tutti di partecipare all’attività.
Speriamo nel nostro piccolo di aver contribuito a far divertire i presenti e ad aver fatto provare loro nuove esperienze.
«Vincere è solo la metà del gioco, divertirsi è l’altra metà»-Bum Phillips.
por Enrica Cinigo,it,referente,pt,do Conselho da Cidade dos Meninos e Meninas do Instituto,it,Linhas,it,de Asiago,it,Nos dias de,it,Setembro O Conselho Regional de Meninos e Meninas teve uma nova reunião residencial importante em Cavallino-Treporti,it,Em que dois representantes do nosso conselho da cidade de meninos e meninas de Asiago também participaram,it,O Conselho Regional é um órgão representativo,it,estabelecida em,it,Dar voz às novas gerações e promover o diálogo entre crianças e instituições regionais,it,favorecendo a comparação e o compartilhamento de suas experiências participativas nas várias realidades das quais eles vêm,it,A reunião em Cavallino foi definitivamente uma oportunidade maravilhosa de tecer amizades especiais,it, referente del Consiglio Comunale dei Ragazzi e delle Ragazze dell’Istituto “P. Rigoni” di Asiago
Nei giorni del 17/18 settembre la Consulta Regionale dei Ragazzi e delle Ragazze ha avuto un nuovo importante incontro residenziale a Cavallino-Treporti (VE), al quale hanno partecipato anche due rappresentanti del nostro Consiglio Comunale dei Ragazzi e delle Ragazze di Asiago.
La Consulta Regionale è un organismo di rappresentanza, istituito nel 2019 per dar voce alle nuove generazioni e promuovere il dialogo tra i ragazzi e le istituzioni regionali, favorendo il confronto e la condivisione delle loro esperienze partecipative nelle varie realtà da cui provengono.
L’incontro a Cavallino è stato sicuramente una splendida occasione per tessere amicizie speciali: meninos de todo o veneto,it,Da montanha ao campo ao lado do mar,it,Da cidade para o país,it,trouxe suas experiências,it,Comparando e enriquecendo -se com as boas práticas dos muitos CCRR representados lá e refletindo juntos em áreas consideradas "críticas",it,Onde agir juntos,it,O fim de semana ocorreu em nome da vivacidade e criatividade,it,entre jogos em grupo e funções de grupos e momentos mais comprometidos de discussão sobre os vários temas sobre os quais os meninos são particularmente sensíveis e com os quais gostariam de poder "dar voz" às suas opiniões e idéias,it,o ambiente,it,sustentabilidade,it,acessibilidade nas cidades,it,orientação escolar,it,voluntário,it, dalla montagna alla campagna al mare, dalla città al paese, hanno portato le proprie esperienze, confrontandosi ed arricchendosi sulle buone pratiche dei molti CCRR lì rappresentati e riflettendo insieme su ambiti ritenuti “critici”, dove poter agire insieme.
Il weekend si è svolto all’insegna della vivacità e della creatività, fra giochi ed attività divertenti di gruppo e momenti più impegnati di discussione sui vari temi su cui i ragazzi sono particolarmente sensibili e su cui vorrebbero poter “dar voce” alle proprie opinioni ed idee: l’ambiente, la sostenibilità, l’accessibilità nelle città, l’orientamento scolastico, il volontariato, atenção às situações crescentes de mal-estar psico-social,it,Ao lado dos meninos,it,também uma rede de adultos,it,Facilitadores,it,Representantes de associações,it,de instituições municipais e escolares,it,que através de comparação e compartilhamento,it,Eles refletiram sobre como garantir a continuidade da atividade da consulta,it,estimulando o crescimento da sinergia no campo da cidadania e participação ativas,it,Para aproximar os jovens das instituições,it,Para alcançar as intenções expressas pela consulta,it,Foi decidido organizar para o próximo,it,Outubro de uma reunião com os representantes do Conselho Regional em Veneza,it,onde os meninos trarão suas instâncias autoritárias,it,pedindo o apoio dos diretores-adultos,it,na consciência de representar o futuro da sociedade,it.
Al fianco dei ragazzi, anche una rete di adulti, facilitatori, rappresentanti delle associazioni, delle istituzioni comunali e scolastiche, che attraverso il confronto e la condivisione, hanno riflettuto su come poter garantire la continuità dell’attività della Consulta, stimolando in sinergia una crescita nell’ambito della cittadinanza attiva e della partecipazione, per avvicinare i giovani alle Istituzioni.
Per realizzare le intenzioni espresse dalla Consulta, si è deciso di organizzare per il prossimo 19 ottobre un incontro con i rappresentanti del Consiglio Regionale a Venezia, dove i ragazzi porteranno le loro autorevoli istanze, chiedendo l’appoggio dei Consiglieri-adulti, nella consapevolezza di rappresentare il futuro della società.
Inesquecível continuará sendo os compromissos assumidos para todos os participantes,it,Os momentos de convívio na jornada e nas refeições e ... no despertador da manhã para esperar todo o amanhecer juntos na praia,it,Meninas e meninos da consulta na praia,it,"Alba de New Horizons",it,Somos a comissão de solidariedade e oportunidades para todos os C.C.R.R.,it,O Conselho da Cidade dos Meninos e Meninas de Eraclea,it,Gostaríamos de lhe dizer brevemente um projeto que estudamos,it,definido e construído,it,Julho, organizamos uma coleção de roupas usadas em boas condições,it,que através das associações de Caritas e a caminho com Maria, doamos a famílias em dificuldade econômica de nosso município,it,A coleção foi construída em frente à biblioteca Eraclea,it, i momenti di convivialità nel viaggio e nei pasti e….la sveglia mattutina per aspettare tutti insieme l’alba in spiaggia!
Ragazze e ragazzi della Consulta in spiaggia: “alba di nuovi orizzonti”
Sappiamo tutte e tutti di avere un’Autorità Garante che tutela i diritti dell’infanzia e dell’adolescenza?
“Istituita con la legge 12 luglio 2011, n. 112, l’Autorità Garante nazionale ha un ruolo centrale per la promozione e la tutela dei diritti dei minori sul territorio dello Stato. Il Garante nazionale per l’infanzia e l’adolescenza è Carla Garlatti, succeduta a Filomena Albano” (dal sito istituzionale AGIA).
O messaggio della Garante posiziona ciascun bambino/a, alunno/a, studente dentro il diritto di imparare, diritto che, a sua volta, promuove il diritto a esprimersi e all’essere ascoltati. Quest’anno scolastico, con il rinnovo del CCRR, Isso permitirá que todos continuem a se expressar também fazendo a voz de crianças e adolescentes ouviram o trabalho com e para a cidade de Eraclea,it,Por trás do nosso compromisso,it,O compromisso da autoridade que protege nosso Do,it,Meu compromisso será ouvir você,it,Como já fiz e pretendo continuar fazendo,it,Para trazer seus desejos,it,necessidades e também sonhos à atenção das instituições,it,Carla Garlatti,it,Aqui o link da mensagem,it,completo,pt,Convenção de Direitos da Criança e Adolescência,it,O CCRR para uma nova cultura de respeito,it,Aumento da participação,it,Jovem participação@tivi,it.
Dietro al nostro impegno, l’impegno dell’Autorità che tutela il nostro fare:
“Il mio impegno sarà quello di ascoltarvi, come ho già fatto e intendo continuare a fare, per portare i vostri desideri, esigenze e anche sogni all’attenzione delle istituzioni.
Bom Dia, siamo la commissione Solidarietà e Opportunità per tutti del C.C.R.R., il Consiglio Comunale dei Ragazzi e delle Ragazze di Eraclea.
Vorremmo raccontarvi brevemente un progetto che abbiamo studiato, definito e realizzato.
O 5 luglio abbiamo organizzato una raccolta di vestiti usati in buone condizioni, che tramite le associazioni CARITAS e IN CAMMINO CON MARIA abbiamo devoluto a famiglie in difficoltà economica del nostro Comune.
La raccolta è stata realizzata davanti alla biblioteca di Eraclea, Onde com um outdoor foi possível ler nosso slogan,it,Fazer você feliz pode me fazer sonhar,it,Vejo você em breve com novas atualizações do C.C.R.R.,it,No destino,it,Nossa coleção nos espaços organizados de caritas,it: RENDERTI FELICE PUÒ FARMI SOGNARE. A presto con nuovi aggiornamenti del C.C.R.R.!
NO TRABALHO,it,compromisso a ser lembrado,it,Relatório da comissão de solidariedade e oportunidades para todos,it!
A destinazione! La nostra raccolta negli spazi organizzati della Caritas.
A reunião na presença dos Junits CCRR do veneziana foi realizada no parque do Centro Ambiental em Eraclea Mare,it,No relatório do CCRR de San Donà di Piave,it,tirando,it,Cuidados florestais,it,evitando,es,desperdício de recursos,it,apoiando a adoção de mais fontes de energia,it,lutando contra o,it,aquecimento global,it,e,en,adotando estilos de vida,it,sustentável,it,O primeiro dia da terra em absoluto foi mantido o,it,Quando sobre,it,milhões de cidadãos,it,NÓS,it,Eles responderam ao apelo do senador democrata,it,Gaylord Nelson,en,Descendo para a praça para demonstrar a salvação do planeta,it,Agora estamos acostumados a esse tipo de coisa graças a iniciativas como eu,it,Sextas -feiras para o futuro,en,De,it.
Erano presenti i rappresentanti delle Giunte dei CCRR di Cavallino-Treporti, Eraclea, Fossalta di Piave, Meolo, Noventa di Piave, San Donà di Piave. Com a sua, docenti e referenti, l’assistente sociale di Eraclea.
A dare il benvenuto agli ospiti, la Sindaca della Città di Eraclea Nadia Zanchin, che ha espresso apprezzamento per l’impegno delle ragazze e dei ragazzi; poi un saluto da parte dell’assessore Roberto Ongaro, che ha augurato loro di coltivare e far crescere la passione politica attraverso queste importanti esperienze di partecipazione.
Dopo un tempo dedicato alla conoscenza, il focus è stato sugli obiettivi 2030 “Pace e Giustizia” e “Vita sulla Terra”, con attività cooperative coinvolgenti grazie alla guida degli educatori Gaia, Elisa, Fabio e Vanessa. A imprimere ulteriore significato alla mattinata, l’intervento di Armando Ortolan (soprannominato Billy), esperta guida alpina del C.A.I., capace di catturare l’attenzione e di accendere curiosità e passione di tutti.
Il saluto finale è stato all’insegna dei sorrisi e dello scambio di indirizzi, con un arrivederci al sapore di mare: prossimo appuntamento, a Cavallino Treporti!
A breve, il resoconto delle attività!
Qui il link al report del CCRR di San Donà di Piave.
Domani, 2 giugno, si celebra la Festa della Repubblica italiana: proprio tra il 2 e a 3 giugno 1946, si tenne il referendum con cui gli italiani e le italiane, depois 85 anni di regno della dinastia dei Savoia (di cui 20 di dittatura fascista, conclusa durante la Seconda Guerra Mondiale), scelsero di abolire la monarchia facendo diventare l’Itália una Repubblica costituzionale. (qui un interessante articolo diFocus Jr).
O 2 giugno è una delle giornate in cui è più facile ascoltare l’inno nazionale detto Inno di Mameli ma che in realtà si chiama Canto degli italiani.
A ROMA…
La cerimonia prevede “la deposizione di una corona d’alloro al Milite Ignoto, simbolo di tutti i caduti in guerra e che non sono mai stati riconosciuti, presso l’Altare della Patria. A seguire, una parata militare alla presenza delle più alte cariche dello Stato (Presidente della Repubblica, Presidente del Consiglio, ministri ecc…)”.
NELLA NOSTRA CITTÀ DI ERACLEA
O link alprogramma della cerimonia. Ritrovo del CCRR in piazza Garibaldi alle ore 9:30.
O magistrato Gherardo Colombo ricorda ai ragazzi e alle ragazze che per lavoro si intende “il lavorìo di tutte le persone”.
COSA SIGNIFICA?
Il lavorìo delle persone, anche dei più piccoli, è quell’impegno di ciascuno e di ciascuna a portare il proprio contributo per garantire la democrazia, per rendere il mondo una casa più confortevole per tutti.
UN LAVORO DIGNITOSO
Il Magistrato spiega che i primi tre articoli della Constituição sono strettamente collegati tra loro: “Infatti, se l’articolo2 afferma che “ La Repubblica riconosce e garantisce i diritti inviolabili dell’uomo…”; se l’artigo 1 afferma che l’Italia è una Repubblica democratica ( e cioè che tutti partecipano all’amministrazione della società), dipende dal riconoscimento dellapari dignità universale sancito dall’artigo 3".
Al LAVORO DIGNITOSOè dedicato anche l’obiettivo n. 8 dell’Agenda 2030
Abaixo, alcune importanti condizioni.
Deve essere un lavoro dignitoso, cioè che rispetti le persone e la loro libertà.
Deve essere un lavoro pagato giustamente, in relazione del costo della vita del Paese dove si svolge.
Non deve danneggiare l’ambiente, né la salute dei lavoratori; deve cioè rispettare una produzione e un consumo sostenibili.
Deve lasciare spazio alla creatività, l’innovazione
Deve essere incoraggiato e aiutato chi ha l’intenzione di crearsi un lavoro per conto proprio.
Si devono creare posti di lavoro per tutti, con particolare attenzione a donne, giovani e disabili, e tutti devono essere pagati in modo uguale per un lavoro di uguale valore. (tratto da “Progetto Ipazia”)