L’incontro delle Giunte dei CCRR del Veneto Orientale quest’anno si è tenuto presso il Centro Sociale Polivalente di Cavallino Treporti, un luogo d’incontro di tipo ricreativo e culturale molto accogliente e ospitale.
Erano presenti i rappresentanti delle Giunte dei CCRR di Cavallino-Treporti, Eraclea, Fossalta di Piave, Meolo, Noventa di Piave, Jesolo; i rappresentanti di altri CCRR invitati erano assenti perché in fase di rinnovo. Com a sua, docenti e referenti, l’assistente sociale di Eraclea dr.ssa Stefania Bardellotto.
Dopo un tempo dedicato alla conoscenza, il focus, come ogni anno, sono stati gli Obiettivi dell’Agenda 2030; i due goal considerati nell’incontro:“Pace e Giustizia e Istituzioni forti” e “Partnership per gli Obiettivi”. L’input ai lavori è stato offerto da alcuni video per i quali ragazze e ragazzi dovevano trovare le parole chiave della narrazione.
Um exemplo? Guardate e provate anche voi!
La premessa ai lavori: “Qui siete voi ragazze e ragazzi l’Obiettivo 17:
lo siete alprimo step – collaborazione traGiunte dei CCRR del Veneto Orientale;
sarete alsecondo stepquando porterete i vostri punti di riflessione e le vostre domande sulla Pace e Istituzioni forti allaConsulta Regionale dei CCRR;
e vi troverete alterzo stepquando, in un momento di condivisionea livello Nazionale, con i rappresentanti dei CCRR d’Italia, farete rimbalzare le vostre proposte sui tavoli dei grandi…su uno di quei tavoli dove si tratta la Pace senza mai dare ascolto alla voce dei più piccoli che hanno poche cose da dire – concise – ma molto da in-segnare!
O partnershipsi imparapartecipando attivamente, disponibili al confronto tra posizioni diverse e al dialogo e costruendo insieme soluzioni a problemi da superare. Il collante? I diritti Universali, i principi fondamentali, gli Obiettivi per lo Sviluppo Sostenibile.
Il saluto a fine lavori è stato all’insegna dei sorrisi e dello scambio di indirizzi, con un arrivederci al sapore di mare: prossimo appuntamento, a Jesolo!
Na Quinta Feira 7 Dezembro 2023: un giorno importante ed emozionante per i membri del CCRR di Eraclea!
Oggi sono loro seduti davanti ai microfoni dei tavoli di Ca’ Manetti; O Conselho do Conselho de Adultos está do lado de quem,it,Ouvir,it,E ele faz isso com toda a atenção daqueles que mostram que vêem uma oportunidade nessa participação para expandir seu ponto de observação sobre as necessidades da cidade,it,Aqui o link do,it,sobre o,it,toponímia,it,daqui,it,A proposta de dar um nome ao parque Eraclea,it,cidade sustentável,it,propôs a eles uma reflexão sobre o objetivo n,it,dedicado ao tema da igualdade de gênero,it,Al-Labavoro-mono-solótipos,it,Por um lado, meninas e meninos para refletir e testar -se com atividades propostas em forma divertida,it,Para então se encontrar em grupos para responder a três perguntas,it,Em que momento somos comparados a esse objetivo,it,O que podemos fazer meninas e meninos para melhorar a situação,it,E o que os adultos podem fazer,it ascolta e lo fa con tutta l’attenzione di chi dimostra di vedere in questa partecipazione un’occasione per ampliare il proprio punto di osservazione sui bisogni della città, assumendo lo sguardo dei cittadini più piccoli. Una prova? I grandi ascoltano, Eles fazem anotações sobre idéias,it,Propostas e questões das comissões,it,Faça perguntas de esclarecimento,it,Interesse rápido,it,Dê algumas respostas,it,Para outros, eles se reservam o direito de se aprofundar,it,E não há nem os conselhos sobre quais assuntos se envolvem para a realização das idéias e propostas apresentadas,it,Uma reunião interlocutória que sugere o reconhecimento do mundo da parte mais jovem da comunidade,it,da sociedade,it,do mundo,it,Não é um mundo separado,it,Um sentimento mútuo,it, proposte e interrogativi delle Commissioni, pongono domande di chiarimento, esprimono interesse, danno alcune risposte, per altre si riservano di approfondire; e non mancano neppure i consigli su quali soggetti coinvolgere per la realizzazione delle idee e proposte presentate. Un incontro interlocutorio che lascia intravvedere il riconoscimento del mondo dei più giovani parte della comunità, della società, del mondo, non di un mondo a parte. Un sentire reciproco: Os adultos se tornam um parceiro em trabalhar para uma cidade que deseja melhorar,it,Para a junta de adultos,it,O vice -prefeito de Eraclea Luca Zerbini estava presente,it,Os conselheiros Ilaria Borghilli,it,Roberto Ongaro,it,Ernesto Ridolfi,it,Vector Michela,it,As apresentações preparadas por cada comissão têm o denominador comum do método,it,A escolha de idéias dos programas eleitorais das classes,it,viabilidade em dois anos,it,A hora de seu mandato,it,sustentabilidade em termos econômicos,it,Todas as propostas apresentadas são de baixo custo,it.
Per la Giunta degli adulti, erano presenti il Vicesindaco di Eraclea Luca Zerbini, gli assessori Ilaria Borghilli, Roberto Ongaro, Ernesto Ridolfi, Michela Vettore.
Le presentazioni preparate da ogni commissione hanno il denominatore comune del metodo:
la scelta delle idee dai programmi elettorali delle classi;
> fattibilità in due anni (il tempo del loro mandato)
> sostenibilità in termini economici (tutte le proposte presentate sono low cost)
> O critério de escolha dos programas de classes com base na avaliação de problemas e necessidades,it,sendo idéias que respondem ao alcançar os objetivos da agenda,it,implementação dos princípios do Código e os direitos do,it,O acordo em palavras simples,it,Apresentar os projetos de CCRR à junta adulta,it,Vittoria Piovan,it,Aqui o link da prestação,it,Comissão de Legalidade e Segurança,it,Dora Zabotto,ja,Comissão de esporte e tempo livre,it,Edoardo Marigonda,it,Aqui o link da apresentação,it.
>l’essere idee che rispondono al raggiungimento degli obiettivi dell’Agenda 2030, di attuazione dei principi della Costizione e dei diritti della CRC (que la Convenzione in parole semplici)
A presentare i progetti del CCRR alla Giunta degli adulti …
para,it,Comissões de escola e cultura,it,Anna Conte,it,Para números,it,Os vínculos das bordas,it,O conselheiro Daniel Dedaj também esteve presente na sessão,it,Após as apresentações das atividades,it,O prefeito do CCRR Stefano Scazzariello,it,A situação do parque adjacente à escola levou à atenção do Conselho da Cidade,it,para qual,it,De acordo com os meninos,it,Precisamos de uma reconstrução,it,Um valor agregado,it,A presença de,it,Fantachesillers,it,do CCRR anterior,it,quem deu adesão para continuar participando como tutor,it Commissioni Scuola e Cultura (1) e Solidarietà (2), Anna Conte. Ai numeri 1e 2 i link delle prentazioni.
Presente alla seduta anche il Consigliere Daniel Dedaj.
Dopo le presentazioni delle attività, il sindaco del CCRR Stefano Scazzariello ha portato all’attenzione della Giunta Comunale la situazione del parco adiacente alla scuola “Ele. De Amicis”, per il quale, secondo i ragazzi, serve una riqualificazione.
Un valore aggiunto, la presenza dei “fantaconsiglieri” del CCRR precedente, che hanno dato l’adesione a continuare a partecipare in qualità di tutor, de jornalistas, mas também de jovens que se comprometem a continuar um caminho de participação ativa para sua cidade,it,Nesta reunião,it,Eles apresentaram um projeto que permaneceu pendente em seu mandato,it,com relação ao topoímico,it,Daí a proposta de dar um nome ao parque Eraclea,it,Respondendo a uma das perguntas feitas pelo prefeito do CCRR,it,Do grupo,it,A ex -prefeita Irene Rizzetto estava presente,it,Chiara Polesello e Gabriel Bighetto,it. In questo incontro, hanno presentato un progetto rimasto in sospeso nel loro mandato, riguardante la toponomastica; di qui la proposta di dare un nome al parco di Eraclea, rispondendo a una delle domande poste dal sindaco del CCRR. Del gruppo, erano presenti l’ex sindaca Irene Rizzetto, Chiara Polesello e Nicolò Carpenedo. Eleonora Bortoletto estava presente na fase de preparação da reunião,it,O que dizer,it,Objetivos alcançados,it,O CCRR encontra o Conselho do Conselho do Conselho,it,O Conselho do Conselho de Adultos está do lado do ouvinte,it.
Cosa dire: ascolto, expressão, dialogo: obiettivi raggiunti!
ATTENZIONE: il video è in lingua inglese, mas, cliccando su “impostazioni” (simbolo ingranaggio ⚙️posto in basso a destra), si apre il menù a tendina dove compare la scritta “sottotitoli“, cliccando si apre il menù delle lingue e si spunta “Italiano”.
Questa è anche la settimana dello SPORT.
Perciò, oltre al consiglio di passeggiate/corse all’aria aperta, vi proponiamo una divertente lezione interattiva sul valore dello sport, così strutturata: WHATCH: GUARDA; THINK: PENSO E RISPONDO ALLE DOMANDE; DIG-DEEPER: COLLEGO LA RISORSA A UN’ALTRA RISORSA; AND FINALLY: APPLICO IL MESSAGGIO DEL VIDEO ALLA VITA REALE.
A Centenarioque “celebra la Vittoria e la conclusione di quella guerra, che sancì il pieno compimento del sogno risorgimentale dell’unità d’Italia, con l’arrivo, a Trieste, dell’Audace e della Grecale della nostra Marina e con l’ingresso dell’Esercito a Trento”.
(Presidente della Repubblica Sergio Mattarella)
Nel titolo, le parole chiave di questa Celebrazione regalate da Don Angelo nell’Omelia:
Passo – Giustizia – Ascolto – Rispetto – Liberdade- Concordia.
Abaixo, il discorso del Sindaco del CCRR, Matteo Scomparin,,it,Rebecca Ongaro,,en,Riccardo Borsato,,it,Artur Ceaglei,,en,Monica Cella,,it,Joshua Ferrazzo,,pt,Diletta Mestre,,it,Ilaria Meneghel,,pt,Alice Polesello,,en,COMISSÃO DO ESPORTE,,it,Gabriele Bruno,,en,Elisa Pasqual,,ca,Diana Senno,,it,Manuel Veronese,,en,Alex Zanchetto,,en,Alessandro Zanchin,,it,COMISSÃO DE TEMPO LIVRE,,it,Riccardo Conte,,it,Gianluca Costa,,it,Giada Gobbo,,it,Francesco Matera,,it,Melissa Methasani,,en,Eros Pasqualinotto,,it,Aurora Volpato,,it,Sofia Santa,,it,Giulia Buran,,it,Alessandro Damo,,it,Selen Peretti,,it,Alex Seufferrheld,,en,Alice Bergamo,,it,Samuel Cimpoies,,en,Vittoria De Ceco,,it,Giada De Nobili,,it,Gianmarco Mazzon,,it , elaborato assieme alla vice sindaca Rebecca Ongaro:
Buongiorno a tutti,
Hoje, 4 Novembro 2018, è un giorno speciale: celebriamo il Centenario della conclusione della Prima Guerra mondiale, detta anche Grande Guerra. È la giornata dell’unità nazionale e delle Forze armate. Nesta ocasião nós também crianças e jovens nos lembramos dos soldados mortos de todas as guerras,,it,Fazemos nossas AGRADECIMENTOS sentir a todas as pessoas que estão comprometidas em manter a segurança e,,it,para a paz,,ro,Infelizmente, em alguns países ainda há guerra e esperamos que eles também possam celebrar a guerra.,,it,fim das hostilidades,,it,Mas para isso precisamos do compromisso de todos,,it,quem está envolvido e quem pode usar o,,it,Situação de PACE em seu país para disseminá-lo e ajudar a alcançá-lo em todos os lugares,,it,Viva nossos soldados,,it, facciamo sentire il nostro GRAZIE a tutte le persone che si impegnano a mantenere la sicurezza e la pace. In alcuni paesi purtroppo c’è ancora la guerra e ci auguriamo che anche loro possano festeggiare la fine delle ostilità! Ma per questo occorre l’impegno di tutti: di chi è coinvolto e di chi può usare la situazione di PACE del proprio paese per diffonderla e aiutare a realizzarla ovunque. Viva i nostri soldati,
Viva l’Italia Abaixo a guerra,,it,Nós prendemos,,it,a palavra que o prefeito Mirco Mestre nos deu meninas e meninos,,it,DUTY,,it,pensar que o compromisso de todos é necessário em situações de emergência,,it,não é bom pensar que você tem o direito de não contribuir,,it,há muito mais alguém fazendo,,it,Viver em uma sociedade de direitos é mais uma razão para se comprometer a sentir o dever que é garantido a todos.,,it,Finalmente, um pensamento para as áreas de Veneto,,it,cem anos atrás, teatro de guerra,,it,cem anos depois,,it,seriamente afetado pelo mau tempo,,it!
“Teniamo” la parola che il sindaco Mirco Mestre ha regalato a noi ragazze e ragazzi: “DOVERE“: pensare che nelle situazioni di emergenza serve l’impegno di tutti; non è bene pensare di aver diritto a non dare il proprio contributo, pensando che “tanto c’è qualcun altro che fa”…. Vivere in una società dei diritti è un motivo in più per impegnarsi a sentire il dovere che siano garantiti a tutti.
Infine un pensiero alle zone del Veneto, cento anni fa teatro di guerra, cento anni dopo, colpite gravemente dal maltempo. O NUMERO DI SOLIDARIETÀ per donare due euro per Vento, Friuli Venezia Giulia e Liguria, attivo a partir de 00.01 di oggi 4 Novembro. IL NUMERO È 45500.
A Convenção sobre os Direitos da Infância e da Adolescência. Com o direito das meninas de expressão, bambini, meninas e meninos têm o direito e a responsabilidade da EU POSSO DIZER… dell’IO POSSO NARRARE…
É um reconhecimento que vem de longe e nos induz a lembrar a civilização da Grécia antiga que, pelo que sabemos até agora, primeiro ele enfatizou a palavra como uma manifestação consciente logos (do pensamento), para os quais as pessoas podem expressar o seu consentimento ou discordância.
a palavra, nos diálogos, Foi também o centro da peça. "Assim como os heróis das tragédias gregas, através da "’Posso dizer"O sujeito fala com outros de sua ação, e outros reconhecê-lo capaz de dizer ' (Ricoeur, 2005, p. 113).
È proprio dalla maschera che caratterizzava i personaggi – “prosopon","Voz retumbante" - que deriva o termo "pessoa", colui /colei che ha voce per dire e per essere ascoltata, Ele expressou fazer valer os seus direitos: é a manifestação de que '' l 'Posso dizer"Os direitos garantidos pela Convenção e na Constituição.
a máscara, fatta di legno e indossata dagli attori che portavano in scena le questioni politiche o morali su cui si voleva far riflettere il popolo, Ele tinha a função de fazer os espectadores características faciais distintas dos personagens e para soar a voz de easy listening.
Falar e ser ouvido…
"Todo mundo tem o direito de expressar livremente seus pensamentos na fala, escrito ou qualquer outro meio de comunicação ". (Cost.27-12-1947. Uma parte: Art.21).
"Os Estados Partes garantem à criança com capacidade de discernimento o direito de exprimir livremente a sua opinião sobre qualquer matéria relacionada com a criança, as opiniões da criança que está sendo dada a devida consideração, tendo em conta a sua idade e grau de maturidade. Para este fim,, é a oportunidade de serem ouvidas devem ser nomeadamente para a criança [...]» (Convenção das Nações Unidas sobre os Direitos, 1989, arte. 12).