14 January 2018: Giornata Mondiale del Migrante e del Rifugiato

PAROLA CHIAVE: SPERANZA

jacopo-mani

We girls and boys Eraclea want to dedicate this Day to children and unaccompanied migrant children,,it,for them,,it,last year,,it,It is approved,,it,protection law,,it,by the Italian State,,it,It's the law,,it,laying down,,it,Provisions on measures to protect unaccompanied minors,,it,Let's see what are the main innovations planned by the measure,,it,entered into force on,,it,Scope of the law,,it,The law applies to,,it,unaccompanied foreign,,it. per loro, lo scorso anno, è stata approvata una legge di tutela da parte dello Stato Italiano.

È la legge 7 aprile 2017, n. 47, recante “Provisions on measures to protect unaccompanied minors,,it,Convention on the Rights,,it,Paw law,,it,Unaccompanied minors,,it”.

Vediamo quali sono le principali novità previste dal provvedimento, entrato in vigore il 6 May 2017.

Ambito di applicazione della legge

  • La legge si applica al “minore straniero non accompagnato”: this is a minor having no Italian or EU citizenship is for any reason in the territory of the State or that is otherwise subject to Italian jurisdiction,,it,without assistance and representation by parents or other adults legally responsible for him according to the laws in force in the Italian,,it,Prohibition of refoulement,,it,established,,it,ban for refusing entry,,it,of unaccompanied foreign minors,,it,Interview and identification of the minor,,it,All,,en, privo di assistenza e di rappresentanza da parte dei genitori o di altri adulti per lui legalmente responsabili in base alle leggi vigenti nell’ordinamento italiano. QUI ALCUNE MISURE PREVISTE

A questi bambini e ragazzi dedichiamo una poesia di Benedetto Tudino:

Liberi di ridere

  • Nel centro storico di Armonia
  • trabocca gioia, brio e allegria.
  • Sono strapieni rioni e quartieri
  • di grosse risate, di bei pensieri.
  • Si riconoscono, grandi e piccini,
  • dal ridere lungo, senza confini,
  • ride la valle, ridacchia il monte
  • sorride il sole sull’orizzonte.
  • Ride il postino con il barbiere,
  • ride il barbone con il banchiere,
  • e ciascuno ad un altro consiglia
  • di dare sfogo alla meraviglia,
  • che permette ad ogni persona
  • allegra, felice, triste o musona,
  • di praticare con garbo e delizia
  • il buon esercizio dell’amicizia.
  • Anche al neonato è necessario,
  • quando alla vita apre il sipario,
  • di trovare un pianeta disposto
  • a farsi più largo per dare posto.

Far posto alla Speranza e al Diritto ad essere felici delle bambine e dei bambini, delle ragazze e dei ragazzi che arrivano nel nostro Paese.