Giornata Nazionale contro il bullismo e il cyberbullismo

9 February 2021: let's talk about,,it,An ally,,it,the article,,it,The school Commission proposal,,it,National day against bullying and cyberbullying,,it!

Un alleato per combattere il bullismo: l’articolo 2 of the Constitution.

Diapositiva2

Diapositiva7appArt2

La proposta della Commissione scuolaDiapositiva1

MASCHERERINE RACCONTANO LA SOLIDARIETÀ

Le Ragazze e i Ragazzi del CCRR di Eraclea,

dalla parte della solidarietà…sempre!

20 November 2020 a good day to remember the Right to Grow Happy,it

Domani si celebra la Giornata Mondiale dei Diritti dell’Infanzia e dell’Adolescenza.

La Convenzione (Convention on the Rigths of the Child – CRC) è stata approvata dall’Assemblea Generale delle Nazioni Unite il 20 November 1989, e ratificata dall’Italia il 27 May 1991.

Which una breve presentazione con dei link per poter approfondire/riflettere insieme sulla CRC nelle classi.

Which i Diritti in parole semplici.

Which i dieci articoli fondamentali.

Which the initiative,it UNICEFMascherine che raccontano il futuro dei giovanissimi, oltre il Covid19

31 anni di Ascolto da Mantenere e Migliorare.

Noi ragazze e ragazzi del CCRR lo faremo nel nostro primo incontro di ripartenza, trovandoci da remoto, ma relmente partecipAttivi!!!

convenzione

Insediata a palazzo Ferro Fini la Consulta Regionale dei Ragazzi e delle Ragazze

Venice 11 ott. 2019 – “Si è insediata quest’oggi a palazzo Ferro Fini, sede del Consiglio regionale del Veneto, la Consulta regionale dei ragazzi e delle Ragazze chiamata a dialogare con le Istituzioni sulla scorta di un “progetto, finanziato dalla Regione del Veneto, che si si propone di dare voce a bambini, bambine, ragazzi e ragazze […] (continua a leggere which).

Nelle conclusioni di un lavoro di tesi sulla partecipazione dei ragazzi nella Città di Eraclea, nel 2015, si legge: “Sono convinta che la Rete e lo sforzo continuo a fare rete, possano contribuire efficacemente a ricomporre quella auspicata volontà unitaria di invitare, condividere e testimoniare a favore del diventare – persone e cittadini – prossimi gli uni agli altri e, come adulti, diventare prossimi ai veri bisogni di bambine, bambini e ragazze e ragazzi.”

Quell’auspicio ha fatto il primo grande passo per essere realtà.

Grazie all’Associazione Amici del Villaggio di Rosà, ai Comitati UNICEF del Veneto, ai Comuni che hanno creduto e credono nell’importanza della partecipazione attiva delle ragazze e dei ragazzi; grazie a tutti coloro che sostengono l’impegno a fare delle nostre realtà fucine di idee per migliorare la vita di tutti.

#nonunanonunodimeno

 

“LA PAROLA AI RAGAZZI” PER LA COSTRUZIONE DI UN NETWORK REGIONALE SULLA PARTECIPAZIONE

Comunicato stampa “Amici del Villaggio” diffuso post-evento

IL LANCIO DELLA SFIDA!

“LA PAROLA AI RAGAZZI” PER LA COSTRUZIONE DI UN NETWORK REGIONALE SULLA PARTECIPAZIONE

Si è conclusa domenica 9 giugno nel pomeriggio con una presentazione pubblica degli esiti, la due giorni residenziale

del progetto regionale “#parolairagazzi. Network Veneto della partecipazione” che ha coinvolto presso il Villaggio San Paolo di Cavallino Treporti (VE) una sessantina di bambini ed adolescenti portavoce di 19 esperienze di partecipazione attive nelle diverse province della Regione (Consigli dei ragazzi, Consulte scolastiche ed altre esperienze di partecipazione e cittadinanza attiva).

I ragazzi e le ragazze di un’età compresa tra gli 8 e i 14 year old, accompagnati da alcuni facilitatori adulti e da dei giovani co-facilitatori (tra i 15 e i 17 year old), hanno colto con entusiasmo questa occasione per conoscersi, confrontarsi tra pari sulle esperienze di partecipazione realizzate in ciascun contesto locale, per fare proposte e sensibilizzare con modalità differenti (attraverso slogan, video, interviste, poesie, disegni e filastrocche) i cittadini grandi e piccoli su alcuni temi importanti e legati al loro (e al nostro) quotidiano.

CONDURRE LA SFIDA!

Ascolto, rappresentanza, non discriminazione, environment, family,,it,inclusion,,it,expressed in a splendid suspension,,it,an interesting publication each on the articulation and functions of our Region,,it,it is active participation,,it,with his citizenship projects oriented by,,it,Citizenship and Constitution,,it,hospitality,,it,Veneto region,,it,I do not understand what I have to do,,it,There are two roads and I do not know where to go,,it,that in atrocious doubt,,it,It risks opening up like a walnut,,it,common babies,,ro,city ​​friend of children,,it, school, gioco, città sostenibili, solidarity (queste parole vanno lette a voci diverse con tono vivace e volume un po’ alto della voce) sono questi i temi su cui hanno scelto di concentrarsi, raccontando buone pratiche e facendo proposte per l’immediato futuro.

Bussole orientatrici del lavoro e delle attività pratiche proposte ai ragazzi sono stati i principi fondamentali della Convenzione internazionale sui diritti dell’infanzia, di cui quest’anno ricorre il trentesimo anniversario dall’approvazione da parte dell’Assemblea Generale delle Nazioni Unite, e gli Obiettivi di Sviluppo Sostenibile (Agenda 2030), 17 obiettivi stabiliti dalle Nazioni Unite per proteggere il pianeta ed assicurare il benessere di tutti i cittadini.

Essere creativi, innovare, collaborare e partecipare attivamente, queste le azioni chiave nelle quali si sono riconosciuti i giovani presenti perché, come hanno affermato loro stessi, “… ognuno di noi può fare la differenza!”.

CHIUDERE LA SFIDA E RI-PARTIRE.

Valore aggiunto di questa esperienza residenziale è stata la possibilità, da parte di bambini e ragazzi, of design la struttura, la modalità di lavoro e gli obiettivi della futura Consulta regionale dei ragazzi e delle ragazze, un organismo di rappresentanza delle giovani generazioni della nostra Regione che nascerà a conclusione di questo progetto e che si propone di riunire in un network regionale tutte le esperienze di partecipazione dei bambini e dei ragazzi attualmente in corso nel Veneto.

occasione

“L’importante è partire!” (questo slogan va letto coralmente – a tre o più voci) suggeriscono energici i ragazzi presenti, esprimendo grande apprezzamento per questo “originale, interessante, divertente, coinvolgente… ma anche impegnativo” evento in cui bambini, adolescenti e giovani sono stati i veri protagonisti.

#parolairagazzi. Network Veneto della partecipazione” è un progetto regionale finanziato dalla Regione del Veneto, coordinato dall’ Associazione “Amici del Villaggio” di Rosà in collaborazione con il Comitato Unicef regionale.

L’obiettivo? Promuovere l’ascolto e la partecipazione dei minori d’età nei loro contesti di vita e di dare voce a bambini/e, ragazzi/e, e costruire una Consulta regionale dei ragazzi e delle ragazze che possa dialogare e confrontarsi periodicamente con le Istituzioni.

Esperienze di partecipazione presenti:

HERE WE ARE!

Provincia di TREVISO

Mogliano Veneto (CCRR – Consiglio Comunale dei ragazzi e delle ragazze), Paese (IC – Istituto Comprensivo), Castelcucco (CCR – Consiglio comunale dei ragazzi), Source (IC)

Treviso (Scuola Superiore – Model United Nations)

Provincia di BELLUNO

Lozzo di Cadore (CCR)

Provincia di VICENZA

Rosà (MCR – Magnifico Consiglio dei ragazzi e delle ragazze), Dueville (CCR), Pove (IC), Bassano del Grappa (Consulta scolastica)

Provincia di VERONA

Zevio (CCR), Palù (CCR)

Provincia di VENEZIA

San Donà di Piave (CCRR), Noventa di Piave (CCRR), San Stino di Livenza (CCRR), Musile di Piave (CCRR), Eraclea (CCRR), Cavallino (CCRR)

Provincia di ROVIGO

Rovigo (CCR)

Prossimi appuntamenti:

21 settembre Treviso.

11 ottobre in Consiglio regionale a VENEZIA

Un altro interessante articolo, WHO.

foto-ragazzi-1-1-650x366

 

Gemellaggio CCRR Asiago-Eraclea. CONTAMINAZIONE DI BUONE PRATICHEDI CITTADINANZA

Asiago,,it,Twinning CCRR Asiago-Eraclea,,it,CONTAMINATION OF GOOD PRATICHED CITIZENSHIP,,it,It is a great satisfaction for everyone to discover that they can read the passage of a book personified in reality,,it,like the lively and meaningful experience lived by the girls and boys of the CCRR of Eraclea and of Asia,,it,go,,en,dove «,,en,Four general principles can be identified,,it,transversal to all the rights expressed by the CRC,,it,also useful for providing guidance to governments for its implementation,,it, 13 April 2019

È una grande soddisfazione per tutti scoprire di poter leggere il passo di un libro personificato nella realtà, come l’esperienza vivace e significativa vissuta dalle ragazze e dai ragazzi dei CCRR di Eraclea e di Asiago, dove «[...] Si possono individuare quattro principi generali, trasversali a tutti i diritti espressi dalla CRC, utili anche per fornire un orientamento ai governi per la sua attuazione. This is the principle of non-discrimination,,it,which states that all the rights sanctioned by the CRC apply to all children and young people without any distinction,,it,the principle of the best interests of the child,,it,which states that,,it,in all decisions relating to minors,,it,the minor's interest must be the priority,,it,the right to development,,it,that goes beyond the basic right to life,,it,and the principle of participation and respect for opinion,,it (art. 2) che stabilisce che tutti i diritti sanciti dalla CRC si applicano a tutti i bambini e ragazzi senza alcuna distinzione; il principio del superiore interesse del minore (art. 3) che stabilisce che, in tutte le decisioni relative ai minori, l’interesse del minore deve rappresentare la priorità; il diritto allo sviluppo (art. 6) che va oltre il basilare diritto alla vita; e il principio di partecipazione e rispetto di opinione (art. 12), che sancisce il diritto di bambini e ragazzi di essere ascoltati e che la loro opinione sia presa in debita considerazione» (Iannaccone Maggi, 2012, p.25)[1].

Quando siamo arrivati all’Istituto Comprensivo di Asiago l’accoglienza è stata straordinaria: the CCR di Asiago[2] al completo, il Dirigente dr. Francesco Tognon, l’insegnante referente del progetto – prof.ssa Barbara Sebastiani; la cornice: una tavola imbandita all’insegna dell’ospitalità e della convivialità – il clima ideale per rompere il ghiaccio, to approach and make the boys known,,it,All the time,,it,they were the protagonists,,it,starting from the mayor and the councilors of the Asiago CCR,,it,who put their guests in optimal conditions for an exchange of experiences that immediately presaged would be enriching and profitable,,it,It was the great Auditorium that staged two stories of active participation,,it,in which girls and boys explained the organization of their Council,,it,the projects implemented and those under construction,,it. Per tutto il tempo, sono stati loro i protagonisti, a partire dalla sindaca e i consiglieri del CCR di Asiago, che hanno messo i propri ospiti nelle condizioni ottimali per uno scambio di esperienze che da subito presagiva sarebbe stato arricchente e proficuo.

È stata il grande Auditorium a mettere in scena due storie di partecipazione attiva, in cui ragazze e ragazzi hanno spiegato l’organizzazione del proprio Consiglio, i progetti attuati e quelli in fase di realizzazione, of those still waiting for answers or who found resistance,,it,Projects that look inside the school in terms of furniture needs,,it,of maintenance,,it,improvement of spaces but also of behavior,,it,projects that look at the environment,,it,to the streets,,it,to free time,,it,to sport,,it,inclusiveness to reduce inequalities,,it,smart ideas,,it,that is, that respond to needs,,it,feasible by the boys,,it,achievable in the time of a mandate ... as the mayor of the CCRR of Eraclea recalled,,it. Progetti che guardano dentro la scuola in termini di bisogni di arredi, di manutenzioni, di miglioramento quindi degli spazi ma anche dei comportamenti; progetti che guardano all’ambiente, alle strade, al tempo libero, allo sport, all’inclusività per ridurre le disuguaglianze. At the base, idee intelligenti, ossia che rispondono ai bisogni, fattibili dai ragazzi, achievable within a mandate,,it,... as the mayor of the CCRR of Eraclea recalled,,it…come ha ricordato il sindaco del CCRR di Eraclea. Then the exchange of books and pamphlets about their respective communities,,it,of sea and mountain,,it,of a history of environment and culture of a stretch of the Venetian lagoon and of the Great History of the Altiplano,,it,To close,,it,but to open a challenge that unites us,,it,sharing two Goals,,it,important,,it,chosen from among the,,it,Sustainable Development Goals launched by the UN,,it,the Goal on Quality Education and that on Sustainable and Inclusive Cities,,it,they act as a hat for all CCRR activities,,it, di mare e di montagna, di una storia di ambiente e di cultura di un tratto di laguna veneta e della Grande Storia dell’Altipiano. A chiudere (ma per aprire una sfida che ci accomuna), la condivisione di due Goal 2030 importanti, scelti tra i 17 Obiettivi di Sviluppo Sostenibile lanciati dall’ONU:

Sustainable_Development_Goals_IT_RGB-04Sustainable_Development_Goals_IT_RGB-11il Goal su Istruzione di Qualità e quello su Città e Comunità Sostenibili: sono essi a fare da cappello a tutte le attività dei CCRR, the measure for evaluating projects and initiatives,,it,the horizon towards which to guide choices making everyone feel under the same roof of the home-world to be known,,it,respect,,it,guard,,it,The challenge is therefore to play in this common field the right of speech and listening conferred on everyone by the CRC,,it,Card that in November,,it,turns thirty years of history,,it,They have been,,it,the numerous questions to deepen mutual knowledge and to provide ideas useful to both CCRRs,,it, l’orizzonte verso cui orientare scelte facendo sentire ognuno sotto lo stesso tetto della casa-mondo da conoscere, rispettare, custodire. La sfida è dunque giocare in questo campo comune il diritto di parola e di ascolto conferito a tutti dalla CRC, Convention che a novembre 2019 compie trent’anni di storia.

dav

Sono state, infine, le domande numerose ad approfondire la conoscenza reciproca e a fornire idee utili a entrambi i CCRR. The closure with songs and dances further warmed the atmosphere bringing the sun inside even though there was no outside,,it,Then the lunch break,,it,in which to continue to dialogue,,it,laugh together and make bonds,,it,the visit to the Shrine,,it,where Professor Barbara has made us reflect on the sacrifice of human lives on which unified Italy rests and today even beyond,,it,years of peace to continue to promote in everyday life,,it,The grandeur and silence of the place did their part,,it. Poi la pausa pranzo, in cui continuare a dialogare, ridere insieme e creare legami.

Subito dopo, la visita al Sacrario Militare, dove la prof.ssa Barbara ha fatto riflettere sul sacrificio di vite umane su cui poggia l’Italia unita e oggi anche oltre 70 anni di pace da continuare a promuovere nella vita di ogni giorno. La grandezza e il silenzio del luogo hanno fatto la propria parte, writing in each one a story of gratitude towards the young broken lives and of responsibility towards the future,,it,waiting for us in the Municipal Hall of the Seven Municipalities of Asiago,,it,the President of the City Council of Asiago,,it,Michela Rodeghiero,,it,who told us about the city,,it,of history and traditions,,it,of a community that feels every part of the territory of the Seven Municipalities Plateau as its own and makes it a reason for care and commitment,,it.

sdr

Poi, ad attenderci nella Sala municipale dei Sette Comuni di Asiago, la Presidente del Consiglio Comunale di Asiago, Michela Rodeghiero, che ci ha parlato della città, di storia e tradizioni, di una comunità che sente propria ogni parte del territorio dell’Altipiano dei Sette Comuni e ne fa una ragione di cura e di impegno. It was in fact interesting to find out that the Malghe are collective property and that they go to the auction for management every six years,,it,This also applies to the forest,,it,Here the idea of ​​the common good,,it,of "OUR" is very well represented,,it,all at the Ice Palace to watch the performances of young and old who skated lightly or with hesitation on the ice,,it,a way to encourage people to return to this unique and special city,,it,How we broke up,,it. Questo vale anche per il bosco. Qui l’idea di bene comune, di “NOSTRO” è egregiamente rappresentata!

1-drive-download-20190419T115946Z-001

Infine, tutti al Palazzetto del ghiaccio ad assistere alle performance di grandi e piccoli che pattinavano con leggerezza o con esitazione sul ghiaccio: un modo per invogliare a far ritorno in questa città così unica e speciale.

Come ci siamo lasciati?

Con un carico di gratitudine e con un caloroso Arrivederci a Eraclea a fine settembre! L’appuntamento è nel cuore del bosco misto presso, il Centro Ambientale di Eraclea Mare, in cui continuare una storia di conoscenza, di confronto e di condivisione di idee e di progetti e completare l’operazione “gemellaggio”.

 

dav

Riprendendo le parole che chiudono il libro di Iannaccone e Maggi (p. 91): "At the same time, however, we know that the participation of children and young people through the JRC experience does not only have an educational perspective function.,,it,but it allows citizenship to be immediately practiced by acting positively on the reality and life of the whole community »,,it,Already…,,it,dirittodicontare,,it,right-wing #crearelegami,,it,#to share,,it,CHILDREN'S ADVICE,,it,edited by Nicola Iannaccone,,it,Ulderico Maggi,,it,Experiences and methods of education for active citizenship,,it,La Meridiana Editions,,it, ma permette di praticare da subito la cittadinanza agendo positivamente sulla realtà e sulla vita di tutta la comunità». Già…

#dirittodicontare; #right-wing #crearelegami,,it,CCRR Asiago,,it,Sustainable and inclusive cities,,it,Right to express oneself,,it,Sustainable development goals,,it,challengeAutismo,,el,It is one of the details told by the mayor of Crema Stefania Bonaldi,,it,courage,,it,environment protection,,it,Friendly School for girls and children,,it,sustainability,,it,a great starting point for you and your teachers to bring statistics to the classroom also on other occasions,,it,By the,,it,water,,it,ASviS,,et,data,,it,UN goals,,co,friendship,,it,cinema,,en,inclisione,,it; #share

[1] I CONSIGLI DEI RAGAZZI (a cura di Nicola Iannaccone, Ulderico Maggi). Esperienze e metodi di educazione alla cittadinanza attiva. (2012). Edizioni La Meridiana.
[2] From the regulation of the Asiago CCR,,it,«1,,en,The term of office of the JRC coincides with that of the school year,,it,starts in September and ends in June,,it,The JRC councilors are elected by the boys who attend the following classes of the Comprehensive School of Asiago and of the Scuola Elementare di Stoccareddo,,it,fourth and fifth of elementary school,,it,second and third of the middle school »,,it, art. 2: «1. La durata in carica del CCR coincide con quella dell’anno scolastico (inizia nel mese di settembre e termina nel mese di giugno); 2. I consiglieri del CCR sono eletti dai ragazzi che frequentano le seguenti classi dell’Istituto Comprensivo di Asiago e della Scuola Elementare di Stoccareddo: – quarta e quinta della scuola elementare; – first, seconda e terza della scuola media».

Primavera in tutti i sensi: germogli di impegno per un mondo migliore

In March,,it,the boys the protagonists,,it,they have so much to teach adults,,it,At the forefront of the fight against climate change,,it,future generations,,it,"Friday,,it,March will go down in the history of the climate struggle,,it,with a sixteen year old protagonist,,it,Greta Thunberg,,sv,proposal for the Nobel Peace Prize,,it,The planet-saving strike was a record event,,it,In Italy one million people,,it,the organizers of the event say,,it,A protest that touched all continents,,it,involved,,it,nations and people animated,,it,colors and slogans,,it, protagonisti i ragazzi: hanno tanto da insegnare ai grandi.

15 MARCH 2019

clima

In prima linea nella lotta contro il cambiamento climatico, le future generazioni.

“Venerdì 15 marzo passerà alla storia della lotta per il clima, con una sedicenne protagonista: Greta Thunberg, proposta per il Nobel per la pace. Lo sciopero salva-pianeta è stato un evento record. “In Italia un milione di persone”, dicono gli organizzatori della manifestazione. Una protesta che ha toccato tutti i continenti, coinvolto 100 nazioni e animato di persone, colori e slogan 1.700 city ​​with processions,,it,including the cities of nations among the most polluted in the world like India,,it,at dinner,,ro,Russia and Latin American countries ",,it,from La Repubblica,,it,In Brussels the mobilization has exceeded 50 thousand participants,,it,with almost always female leaders,,it,The protest took root even in London schools,,it,Thus the students "desert school desks on Friday,,it,but to 'give a lesson,,it,to governments unable to fight to the end against global warming ",,it,from Avvenire,,it,FridaysForFuture,,en, comprese le città di nazioni tra le più inquinate al mondo come l’India, la Cina, la Russia e paesi dell’America Latina” (da La Repubblica).

A Bruxelles la mobilitazione ha superato i 50mila partecipanti, con leader quasi sempre al femminile. La protesta ha attecchito anche nelle scuole londinesi.

Così gli studenti “disertano i banchi di scuola il venerdì, ma per ‘dare una lezione’ ai governi incapaci di battersi fino in fondo contro il surriscaldamento planetario” (da Avvenire).

#FridaysForFuture – the warning of Miriam,,it,the Milanese Greta,,it,In the future we will wake up thinking of water and food,,it,not at breakfast,,it,Terror on the bus,,it,boy-hero,,it,pretends to pray in Arabic to warn father,,it,The courageous stories of kidnapped kids,,it,The author of the call who allowed the intervention of the Carabinieri and the liberation of the,,it,children seized on board the school bus in San Donato Milanese,,it,Adam,,en,"We were very scared,,it,the driver had taken another path ",,it, la Greta milanese: “In futuro ci sveglieremo pensando ad acqua e cibo, non alla colazione”

20 March 2019

Sustainable_Development_Goals_IT_RGB-11

Terrore sul bus, ragazzino-eroe finge di pregare in arabo per avvertire padre. Le storie di coraggio dei ragazzini sequestrati.

È un tredicenne l’autore della chiamata che ha consentito l’intervento dei Carabinieri e la liberazione dei 51 bambini sequestrati a bordo del bus scolastico a San Donato Milanese.

Adam: ‘Eravamo molto spaventati, l’autista aveva preso un’altra strada’.

"A kid on the hijacked bus pretended to pray in Arabic while,,it,he was warning his father that the bus was seized,,it,It is one of the details told by the mayor of Crema Stefania Bonaldi,,it,according to which among the students,,it,despite the fear felt in those moments,,it,a team game was triggered,,it,to try to avoid worse damages by the bomber ”,,it,from IL GIORNO-Milan,,it,first day of spring,,it, in reality, stava avvertendo il padre che l’autobus era sotto sequestro. È uno dei dettagli raccontati dal sindaco di Crema Stefania Bonaldi, secondo la quale tra gli studenti, nonostante la paura provata in quei momenti “è scattato un gioco di squadra” per cercare di evitare danni peggiori da parte dell’attentatore” (da IL GIORNO-Milano).

21 MARCH 2019

Goal_16

Giornata della Memoria e dell’impegno in ricordo delle vittime innocenti delle mafie. Un fiume di persone di ogni età.

Su indicazione dell’Ufficio II – DRVE: il MIUR, in collaborazione con l’Associazione “Libera –Associazioni, nomi e numeri contro le mafie”, promuove la partecipazione delle scuole di ogni ordine e grado alla “Giornata della memoria e dell’impegno in ricordo delle vittime innocenti delle mafie” che ricorre, come ogni anno, the 21 March, si comunica alle SSLL che l’Associazione Libera ha individuato la città di Padova come sede per la manifestazione nazionale per l’a.s. 2018/2019“.

Every year, the 21 March, primo giorno di primavera, Libera celebrates the Day of remembrance and commitment in memory of the innocent victims of the mafias,,it,The initiative stems from the pain of a mother who lost her son in the Capaci massacre and never hears her name,,it,A pain that becomes unbearable if the victim is also denied the right to be remembered under his own name,,it,This year,,it,the main event was in Padua,,it,were in,,it,Mila,,it,Padova,,en,- Remembrance and commitment day in memory of the innocent victims of the mafia,,it. L’iniziativa nasce dal dolore di una mamma che ha perso il figlio nella strage di Capaci e non sente pronunciare mai il suo nome. Un dolore che diventa insopportabile se alla vittima viene negato anche il diritto di essere ricordata con il proprio nome. A Padova, erano in 50 Mila; in Prato della Valle, il suono dei nomi verso il cielo.

Il giorno seguente, a San Donà di Piave, la Giornata-ricordo è stata promossa dalle ragazze e dai ragazzi del CCRR della città, con una mostra e la lettura dei nomi delle vittime di mafia in piazza Indipendenza.

 

 

 

 

 

 

Riflettere sulla Giornata Mondiale dell’Acqua con la statistica

Riportiamo la lettera pervenuta al nostro Istituto dal SISTAN, la Sede territoriale Istat per il Veneto.

Si tratta di un invito ad affrontare l’argomento “ACQUA” in termini di dati su cui muovere le nostre riflessioni e il nostro impegno.

“Dear girls and dear boys,,it,today is the,,it,March World Water Day,,it,to invite,,it,to a reflection on the safeguarding of the most precious asset on the planet,,it,Even Istat for this day offers useful materials also for a discussion in class of this topic,,it,  l,,en,infographic,,it,table,,de,about,,it,I also point out the link,,it,www.istat.it/it/,,en,infographics,,it,a great starting point for you and your teachers to bring statistics to the classroom also on other occasions,,it,Good statistics to all,,it,Cordial greetings,,it,
oggi ricorre il 22 marzo la Giornata Mondiale dell’Acqua, istituita dalle Nazioni Unite nel 1992, per invitare
a una riflessione sulla salvaguardia del bene più prezioso del pianeta.
Anche l’Istat per questa giornata propone materiali utili anche per una discussione in classe di questo argomento.
Below, l’ infografica e le tabelle in merito.
Vi segnalo anche il link https://www.istat.it/it/infografiche , un ottimo spunto per voi e i vostri insegnanti per portare la statistica in classe anche in altre occasioni.
Buona statistica a tutti!
Un cordiale saluto,
Susi Bought,,fi,Istat territorial office for Veneto,,it,CLEAN WATER Guarantee everyone the availability and sustainable management of water and sanitary facilities,,it,By the,,it,to achieve universal and fair access to safe and affordable drinking water,,it,And after the letter,,it,a nursery rhyme,,it,This is a watery challenge,,it,plasticky,,it,stormy,,es,Having the world's water at heart is a priority,,it,And this calls us to responsibility,,it,The desire for clean water,,it,We all have it on our fingers,,it,

Sede territoriale Istat per il Veneto”

Goal 6: AC6QUA PULITA Garantire a tutti la disponibilità e la gestione sostenibile dell’acqua e delle strutture igienico sanitarie.

Entro il 2030, conseguire l’accesso universale ed equo all’acqua potabile sicura e alla portata di tutti

E dopo la lettera, una filastrocca:

Questa è una sfida acquosa, plasticosa, tormentosa.

Avere a cuore l’acqua del mondo è una priorità
E questo ci chiama alla responsabilità
Il desiderio di acqua pulita
Lo abbiamo tutti sulle nostre dita
Quando stringon e non lasciano andare
Un rifiuto che di sicuro finirà nel mare
Ma resta l’insidia delle malattie legate all’acqua insicura
Per troppe persone dissetarsi diventa una vera sciagura
Il Goal è allora unirsi a stanziare un generoso fondo
E assicurare acqua pulita a tutti i bambini del mondo.
Ma anche…
Usare i numeri e la statistica per discutere e progettare
consapevoli che spetta a tutti il diritto-dovere di “contare”.

Buon Compleanno ! 29 candeline per la Convenzione dei Diritti dell’Infanzia e dell’Adolescenza

Nella Giornata dedicata ai Diritti dell’Infanzia e dell’Adolescenza, l’UNICEF propone momenti di riflessione: allarghiamo occhi, orecchie, mani e cuore alle bambine e ai bambini, alle ragazze e ai ragazzi che ancor oggi vedono i propri diritti negati. Tra questi, the DIRITTO ALL’ISTRUZIONE.

COMBATTERE I GIGANTI CON…

Una bambina sconfigge i giganti della guerra con la forza dell’istruzione: un righello come spada, un libro come scudo, uno zainetto come paracadute, un’aula scolastica come rifugio finale da cui ripartire con una nuova vita

FOCUS SUL DIRITTO ALL’ISTRUZIONE

Sustainable_Development_Goals_IT_RGB-04

Obiettivo 4: Fornire un’educazione di qualità, equa ed inclusiva, e opportunità di apprendimento per tutti.

I bambini di tutto il mondo condividono lo stesso desiderio: quello di andare a scuola. Eppure, un’istruzione di qualità accettabile rimane un sogno ancora per troppi di loro. Sono oltre 120 milioni i bambini ai quali è negato il fondamentale diritto all’istruzione di base e in oltre metà dei casi si tratta di bambine.

L’UNICEF è da sempre in prima linea nell’impegno globale per garantire il diritto all’istruzione per tutti, con particolare attenzione per le bambine e per i gruppi vulnerabili, ed è protagonista di un’azione incessante per tradurre questo principio in piani d’azione, programmi e progetti concreti in tutti i 156 paesi in cui opera. Insieme possiamo sognare e cominciare a realizzare!

Visita il progetto “Diritto all’istruzione per i bambini svantaggiati” in Libano

Visita il progetto “Scuola e protezione per i bambini di strada” in Bangladesh

Questionario “L’ Europa che vogliono i bambini”

Loghi_UNICEF_Eurochild1-280x143SCUOLA AMICA informa che UNICEF ed Eurochild hanno realizzato un sondaggio online reperibile al seguente link per conoscere le opinioni dei bambini e dei giovani sul futuro dell’Europa.

Noi Consiglieri del CCRR di Eraclea, to home, lo abbiamo compilato.
Avendo trovato l’iniziativa interessante e vicina al nostro operato di cittadin e cittadini attivi, proponiamo di farlo compilare anche alle ragazze e ai ragazzi dei CCRR in rete e di estendere l’invito agli Istituti del territorio.
Buona partecipazione a tutt*
I PARTICIPATE
NOI PARTECIPIAMO