GEMELLAGGIO CCRR ERACLEA-ASIAGO: MARE BIANCO, MARE VERDE, MARE BLU

星期五, 21 五月 · 5:00 - 6:00PM, da remoto

50 il numero dei partecipanti

目前, i ragazzi e le ragazze dei CCRR di Asiago (WE) 和埃拉克莱阿 (VE): quelli di Eraclea erano i più grandi di età, avendo prorogato il loro mandato per il posticipo delle elezioni a causa della pandemia. L’incontro da remoto sopperisce quello che era stato programmato lo scorso 14 三月 2020 在埃拉克莱阿马雷(Eraclea Mare)并被暂停,,it,两个城市的当局,,it,为埃拉克莱阿市,,it,市长纳迪亚·赞钦(Nadia Zanchin),,it,议员Ilaria Borghilli,,it,校长Fabrizia Callegher,,it,为亚细亚哥市,,it,市长罗伯托·里戈尼·斯特恩,,it,导演Michela Rodighiera,,it,教导主任,,it,罗伯托·波尔加(Roberto Polga),,pt,在成年人中,,it,两个综合学院的两位CCRR推荐老师,,it,Eraclea的“ Edmondo De Amicis”综合学院的老师Sandra Costa和老师Enrica Cunico,,it.

Ad accoglierli, le Autorità delle due città: per la città di Eraclea, il Sindaco Nadia Zanchin, l’Assessore Ilaria Borghilli, il Dirigente Scolastico Fabrizia Callegher; per la città di Asiago, il Sindaco Roberto Rigoni Stern, il Consigliere Michela Rodighiera, il Dirigente Scolastico, Roberto Polga.

Tra gli adulti, le due docenti referenti del CCRR per i due Istituti Comprensivi: l’insegnante Sandra Costa per l’Istituto Comprensivo “Edmondo De Amicis” di Eraclea e l’insegnante Enrica Cunico, 为Asiago的“ Patrizio Rigoni”综合研究所服务,,it,会议主持人,,it,斯蒂芬妮·朗希尼(Stefania Longhini),,co,高原记者和编辑,,it,在问候和初步介绍之后,,it,Asiago CCRR的男孩们建议在暗示性高原地区进行虚拟游览,,it,七个具有强烈认同感和美丽风光的直辖市,,it,在自然之间,,it,美味佳肴,,it,但也充满了,,it,历史,,it,大战纪念馆的无声证词,,it.

Ospite dell’incontro, Stefania Longhini, giornalista e direttore de l’Altopiano.

Dopo i saluti e le presentazioni inziali, i ragazzi del CCRR di Asiago hanno proposto un tour virtuale sui luoghi del suggestivo Altopiano: sette comuni con una forte identità e grandi di bellezze da scoprire, tra natura, cultura, prelibatezze, ma anche pregni di storia, con la testimonianza silenziosa del Sacrario della Grande Guerra, 汇集了5万多名可怕冲突受害者的遗体,,it,记忆之旅,,it,美丽,,it,希望正是来自那些痛苦的信号,这些信号使我们想起每天建立和平的承诺多么重要,,it,增强和保存美感需要对环境做出重大承诺,最重要的是要采取具体行动来补救从山林到达海的塑料海-不正确的严重后果,,it,市长和男孩们都同意,,it. Un tour tra memoria, bellezza, speranza che nasce proprio da quei segni dolorosi che ci ricordano quanto sia importante l’impegno a creare ogni giorno la pace.

增强和保护美丽需要对环境做出巨大的承诺,最重要的是采取具体行动来补救从山林进入大海的塑料海洋 - 这是不正确行为的严重后果,,it,该调查针对女孩和男孩的媒体消费偏好 - 电影和小说 - 希望很快能够恢复放映教育电影,其选择越来越适合直接相关者的口味,,it,CCRR之间的交流 - 与Asiago结对,,it,Fabrizia Callegher主任提议组织Eraclea的CCRR访问Asiago,,it,合作议程,,it,对我们很好的反思和好的选择,,it,“演示”,,it,他们都工作,,it, concordano sindaci e ragazzi, 他们必须转变成良好的生活习惯,,it,旅行和探索,,it,然后,Eraclea CCRR的成员介绍了委员会在任期内进行的活动,,it,无论是在“正常”情况下还是在由于Covid造成的情况而受到的约束下,,it,在介绍的活动中,,it,一段提高人们认识并促进环保行为的视频,,it,等待返回到环境中心的生态日实验室的建设,,it, di viaggio e di esplorazione.

I ragazzi del CCRR di Eraclea hanno poi presentato le attività svolte dalle Commissioni durante l’arco del loro mandato, sia in condizioni di “normalità” sia nelle ristrettezze dovute alla situazione creata dal Covid 19.

Tra le attività presentate: un video di sensibilizzazione e di promozione di comportamenti rispettosi dell’ambiente, in attesa si ritorni alla realizzazione dei laboratori della Giornata Ecologica al Centro Ambientale; 继续与疗养院的祖父母会面-最后一次举行娱乐表演,,it,该调查针对男孩和男孩,研究了电影和小说等媒体消费偏好,希望很快能够恢复对教育电影的放映,并选择越来越适合有关人群口味的选择,,it,演讲结束时展示了多年来与积极参与的其他现实情况之间建立了哪些协同作用,,it; il sondaggio rivolto a ragazze e ragazzi sulle preferenze di consumo mediale – film e fiction – con la speranza di poter presto riprendere la proiezione di film educativi con scelte sempre più rispondenti ai gusti dei diretti interessati.

La presentazione si è conclusa mostrando quali sinergie negli anni si sono avviate con altre realtà di partecipazione attiva: 威尼托东部RCCR理事会会议,,it,参加威尼托地区青年理事会,,it,CCRR之间的交流-与Asiago结对,,it,与Abano Terme联络,,it,预约时间,,it,Fabrizia Callegher主任提议组织Eraclea CCRR于2004年访问Asiago,,it,参加在城市预定的活动,,it,在,,it,庆祝无名战士一百周年,,it,同样在十月,,it,大概在第一个十年,,it, la partecipazione alla Consulta Regionale dei Ragazzi del Veneto, gli scambi tra CCRR – il gemellaggio con Asiago, i contatti con Abano Terme.

Appuntamenti: Il Dirigente Fabrizia Callegher ha proposto di organizzare la visita del CCRR di Eraclea ad Asiago il 21 十月 2021, partecipando all’evento in programma nella città, in occasione della Celebrazione del Centenario del Milite Ignoto.

Sempre nel mese di ottobre, presumibilmente nella prima decade, Asiago JRC的孩子们被邀请到Eraclea Mare,,it,在环境中心,,it,从那里开始沿海岸的自然之旅,并参观一台脱水泵,,it,填海工程史的见证人,,it,的时刻,,it,规划有关议程目标的共同活动,,it,分别在各个城市进行,,it, presso il Centro Ambientale, da cui partirà l’escursione naturalistica lungo la costa e la visita un’idrovora, testimone di una storia di grande lavoro di bonifica. Seguiranno momenti di progettazione di attività comuni sugli obiettivi dell’Agenda 2030, da realizzare nelle rispettive città.

当前和未来充斥着公民意识,这种意识源于大小不一的人分享对领土和社区有利的承诺经验。,,it,对所有人的巨大危机和不确定性的“奇怪时光”表示希望的迹象,,it,因此召开了一次合并会议,召开了一次创会,,it,比记者Stefania Longhini,,co,在工作结束时进行干预,,it,总结为“单一海洋的愿景”,,it,绿海,,ro,在夏季及以后,,it,白海,,it: un segno di speranza per questo “tempo strano” di grande crisi e di incertezza per tutti.

Un incontro dunque generativo di un gemellaggio consolidato, che la giornalista Stefania Longhini, intervenuta in chiusura dei lavori, ha sintetizzato con l’espressione “la visione di un unico mare: 该 mare verde d’estate e il mare bianco 在亚细亚哥(Asiago)和,,it,蓝色的海,,it,埃拉克莱阿(Eraclea),,it,男孩的问候是意义的进一步共同建构。,,it,输入表达他们以问题为导向的参与体验的单词,,it,“对我而言,CCRR是什么?”,,it,云这个词突出了三个类型最多的词,,it,责任,,it,合作,,it,参与方式,,it,并已通过承诺共享想法并根据自己的实际情况规划了积极的公民身份的共同路径,成为继续建立网络的承诺的综合,,it,隐性授权,,it mare blu di Eraclea”.

NEVE

MARE BIANCO

 

panorama_asiago

MARE VERDE

 

ERACL

MARE BLU

Il saluto dei ragazzi è stato un’ulteriore co-costruzione di senso, andando a digitare le parole che esprimono la loro esperienza partecipativa orientati dalla domanda: “CHE COS’ È IL CCRR PER ME”.

nuvola gemellaggio Asiago

La nuvola di parole ha evidenziato le tre più digitate:

RESPONSABILITÀ, COLLABORAZIONE, PARTECIPAZIONE

e sono diventate la sintesi di un l’impegno a continuare a fare rete condividendo idee e progettando percorsi comuni di cittadinanza attiva nelle proprie realtà.

Il mandato implicito: 通过儿童和年轻人的眼光,以及有说服力和热情的成年人在共同物品管理中的贡献,为改善做出贡献,,it,ERACLEA-ASIAGO CCRR孪生,,it,白海,,it,绿海,,ro,蓝色的海,,it,下午,,en,偏僻的,,pt,参加人数,,it,Asiago CCRR的男孩和女孩,,it,埃拉克莱阿(Eraclea)的人年龄最大,,it,由于大流行推迟了选举,延长了任务期限,,it,远程会议弥补了上一次计划的不足,,it.

Abbiamo il Logo d’Istituto!

“Grazie a tutti gli alunni per l’entusiasta e numerosa partecipazione al concorso indetto per trovare il logo del nostro Istituto.

委员会很难选择决赛选手,但这是每个比赛都需要的,,it,我们已经收集了委员会已经看过的数十个图形项目,其中包括,,it,然而重要而令人兴奋,,it,他选择了,,it,然后,我们选择了“第一个”研究所徽标,希望该徽标将成为我们学校社区的代表形象,并使每个人都能感受到自己的一点点,,it. Abbiamo raccolto decine e decine di progetti grafici che la Commissione ha visionato e fra tutti, comunque significativi ed emozionanti, ne ha scelti 3!

Siamo quindi arrivati alla scelta del “primo” logo di Istituto che speriamo diventerà l’immagine rappresentativa della nostra comunità scolastica e che tutti potranno sentire un po’ proprio”. 这些是经理Fabrizia Callegher在研究所网站公告板上发布的声明的字眼,其中包括Eraclea,,it,地点,,it,综合学校,,it,埃德蒙多·德·阿米西斯(Edmondo De Amicis),,la,这是组成图像和颜色的说明,,it,“ ..海滩的黄色,,it,我们宏伟的松树林的海上松树象征,,it,河流和大海的蔚蓝,,it,环绕我们的绿色景观,,it,工会的桥梁符号和使学校社区扎根于领土的铅笔... ..“,,it,关于,,it”. (源: sito Istituto Comprensivo “Edmondo De Amicis” 埃拉克莱阿)

logo definitivo-JPG

E qui la spiegazione di immagini e colori che lo compongono:

“..il giallo della spiaggia, il pino marittimo simbolo della nostra magnifica pineta, l’azzurro del fiume e del mare, il verde del paesaggio che ci circonda, il ponte simbolo di unione e la matita che radica la comunità scolastica nel territorio…..”

Si tratta di 符号分析,,it,种子和标志,,it,也就是文字图片的结构,,it,构成它的迹象,,it,产生含义的人用来表达一个或更多个含义的语法,,it,符号是我们历史和文化认同的一部分,,it,他们定义了我们并领先于我们,,it,他们甚至在与他们见面之前就与我们沟通,,it,这些是为了继续成为社区一部分而需要看的价值观,,it,领土,,it,开放与其他国家对话的国家,,it (dei semi e dei segni), cioè della struttura del testo-immagine, dei segni che lo costituiscono, la grammatica usata per imprimere un significato o più significati da parte di chi l’ha prodotto. 它们是意义的建构,,it,它们是意义的建构,,it,它们是意义的建构,,it,它们是意义的建构,,it.

I simboli sono parte della nostra identità storica e culturale: ci definiscono e ci precedono: ci comunicano agli altri prima ancora di incontrarli. Sono valori cui guardare per continuare a sentirsi parte di una comunità, di un territorio, di un Paese per aprirci al dialogo con gli altri/e.

让我们看看意大利共和国的象征是如何诞生的,并报告出现在Quirinale网站上的解释,,it,共和国的象征,,it,意大利共和党人有其会徽,,it,历时二十四个月的创作旅程结束,,it,两次公开比赛,总计,,it,草图,,it,由大约提出,,it,在艺术家和业余爱好者之间,,it,故事开始于,,it,德·加斯佩里(De Gasperi)政府成立了一个特别委员会时,,it,由伊万诺·博尼米(Ivanoe Bonomi)主持,,it:

Un simbolo per la Repubblica

a-emblema

该 5 五月 1948 l’Italia repubblicana ha il suo emblema, al termine di un percorso creativo durato ventiquattro mesi, due pubblici concorsi e un totale di 800 bozzetti, presentati da circa 500 cittadini, fra artisti e dilettanti.

La vicenda ha inizio nell’ottobre del 1946, quando il Governo di De Gasperi istituì una apposita Commissione, presieduta da Ivanoe Bonomi, 认为未来的徽章是合唱承诺的结果,,it,尽可能大,,it,为了这,,it,决定宣布向所有人开放的全国比赛,,it,根据一些曲目,,it,严格排除派对符号,,it,插入意大利之星,,it,从土地和城市的感觉中获得灵感,,it,前五名将获得,,it,读,,fr,今天大约一百万,,it,阅读会徽,,it,意大利共和国的标志具有三个要素,,it,星,,it, il più ampio possibile. Per questo, si decise di bandire un concorso nazionale aperto a tutti, basato su poche tracce: esclusione rigorosa dei simboli di partito, inserimento della stella d’Italia, “ispirazione dal senso della terra e dei comuni”. Ai primi cinque classificati sarebbe andato un premio di 10.000 lire (circa mezzo milione di oggi).

lettemblema_bLa lettura dell’emblema

L’emblema della Repubblica Italiana è caratterizzato da tre elementi: la stella, 齿轮,,it,橄榄和橡木的分支,,it,橄榄枝,,it,象征着,,it,和平意志,,it,两者都在意义上,,it,内部的,,it,的分支,,it,橡树,,it,关闭右侧的标志,,it,体现了,,it,力量,,it,和,,it,尊严,,it,意大利人,,it,两个都,,it,它们是我们树栖遗产中最典型物种的表现,,it,车轮,,it,齿钢,,it,工作活动的象征,,it,翻译,,it,宪法第一条,,it,意大利是一个立足于工作的民主共和国,,it,斯特拉,,en, i rami di ulivo e di quercia.

ramo di ulivo simboleggia la volontà di pace 国家, sia nel senso della concordia interna che della fratellanza 国际.

ramo di quercia che chiude a destra l’emblema, incarna la forza e la dignità del popolo italiano. Entrambi, 然后, sono espressione delle specie più tipiche del nostro patrimonio arboreo.

ruota dentata d’acciaio, simbolo dell’attività lavorativa, traduce il primo articolo della Carta Costituzionale: “L’Italia è una Repubblica democratica fondata sul lavoro”.

stella 是我们图像遗产中最古老的物品之一,并且一直与,,it,意大利的拟人化,,it,在谁的头上闪耀着光芒,,it,所以它出现在Risorgimento的肖像中,因此它出现了,,it,直到,,it,在英国的大盾徽中,,it,著名的明星,,it,明星推荐,,it,共和党第一个重建荣誉,,it personificazione dell’Italia, sul cui capo essa splende raggiante. Così fu rappresentata nell’iconografia del Risorgimento e così comparve, fino al 1890, nel grande stemma del Regno unitario (il famoso stellone); la stella caratterizzò, 然后, la prima onorificenza repubblicana della ricostruzione, la Stella della Solidarietà Italiana e ancora oggi indica l’appartenenza alle Forze Armate del nostro Paese” (源: Quirinale).

Se volete approfondire, continuate (clicca il link) la lettura: buon viaggio tra le pieghe della nostra identità!

logo-seconda21

Il logo d’Istituto riprodotto dalle bambine e dai bambini della scuola primaria “Ğ. Ancillotto”

 

Giornata della Memoria… la vita si fa storia

Nel nostro Istituto bambine e bambini sono stati accompagnati a incontrare una storia di amicizia che ha dato senso a un tempo senza senso: quello delle leggi razziali, della guerra e della deportazione degli Ebrei.

“Racconti in soffitta dedica anche quest’anno una preziosa lettura alla Giornata della memoria, perché crediamo nella memoria come virtù attiva, intesa non alla rievocazione ma all’azione sulla realtà, 这样发生的事情再也不会发生,,it,奥托,,en,泰迪熊的自传,,it,由Tomi Ungerer撰写,并附有作者插图,,it,两个孩子之间的友谊的故事,,it,大卫和奥斯卡,,sv,在纳粹德国,,it,奥托泰迪熊告诉,,it,他们的玩伴,,it,战争迫在眉睫,并结束了他们无忧无虑的游戏,,it,它把两个朋友分开,给他们带来他们无法理解的痛苦,,it,和我们一起,,it,这只是一个泰迪熊,,it,经历事件,,it,与大卫分离,,it! Otto, autobiografia di un orsacchiotto, di Tomi Ungerer con le illustrazioni dell’autore.

它’ la storia dell’amicizia tra due bambini, David e Oskar, nella Germania nazista, raccontata dall’orsacchiotto Otto, il loro compagno di giochi. La guerra incombe e pone fine ai loro giochi spensierati, separa i due amici e impone loro sofferenze che non possono comprendere, e noi con loro.

Otto, che è “solo” un orsacchiotto, subisce gli eventi: la separazione da David, 与家人驱逐出境,,it,轰炸城市,,it,战争的破坏,,it,这也将他与奥斯卡分开,,it,一个美国电焊工找到他,,it,战后他把它带给他,送给他的女儿,,it,但是奥托的冒险,,it,它并没有就此结束。,,it,改编自,,it,阁楼里的故事,,it,作者Tomi Ungerer,,co,出生于斯特拉斯堡,,it,他在美国住了很长时间,,it,在加拿大和爱尔兰,,it,画家,,it,雕塑家,,it,讽刺设计师,,it,是当代最伟大的插画家之一,,it,不寻常和辛辣的童话故事的作者,,it, i bombardamenti sulla città, la devastazione della guerra, che lo separa anche da Oskar.

Lo ritrova un saldato americano, che finita la guerra lo porta con sé e lo regala a sua figlia.

Ma l’avventura di Otto, non finisce qui.[…]” (tratto da “Racconti in soffitta”)

” L’autore Tomi Ungerer, nato a Strasburgo nel 1931, ha vissuto a lungo negli Stati Uniti, in Canada ed in Irlanda. Pittore, scultore, disegnatore satirico, è stato uno dei più grandi illustratori contemporanei, autore di fiabe insolite e pungenti. Nel 1998 赢得了汉斯·克里斯蒂安·安徒生奖,,da,死于爱尔兰,,it,是什么促使我致力于儿童文学的,,it,我想说的是我自己小时候会喜欢的故事,,it,我认为至关重要的是要向孩子们表明,他们的缺点有什么关系,,it,总是有一种通过与众不同并充分利用自己所拥有的东西来生存和获胜的方法,,it,我想向孩子们展示每个人都是不同的但同样独特,,it. 它’ morto in Irlanda nel 2019.

“Cosa mi ha spinto a dedicarmi alla letteratura per bambini? Direi di concepire storie che io stesso avrei amato da bambino. Penso che sia fondamentale mostrare ai bambini che non importa quali siano i propri difetti, c’è sempre un modo per sopravvivere e vincere essendo diversi e sfruttando al meglio ciò che si ha.

Voglio mostrare ai bambini che ognuno è diverso ma ugualmente unico.

重要的一点是,我书中的孩子总是无所畏惧,,it,托米·昂格(Tomi Ungerer),,da,翻译是Caterina Ottaviani撰写的,,it,适用于Mondadori版,,it,故事的链接,,it,奥托,,en,熊的自传,,it,良好的视野,,it,感谢卡蒂亚老师和安东内拉老师,,it. […]” Tomi Ungerer

La traduzione è di Caterina Ottaviani, per l’edizione Mondadori

下面, il link alla storia: OTTO. AUTOBIOGRAFIA DI UN ORSETTO.

Buona visione!

Grazie maestra Katia e maestra Antonella

25 四月: “Fu il nostro secondo Risorgimento”

Oggi si celebra il 25 四月, la festa della Liberazione dal nazifascismo.
Da quel momento l’Italia vive un nuovo inizio sui valori della democrazia, giustizia e della 步伐 che daranno vita alla Repubblica e alla 宪法.
这些是我们昨天发表的话,,it,我们必须关注意大利的未来,因此我们的目光在于我们的年轻人,,it,盛宴,,it,四月鼓励我们思考我们的国家如何从战争废墟中崛起,,it,一个能够抵抗的人们的新的复兴,,it,我们都知道游击队的行为,,it,在山区和城市,,it,以及平民对那些逃脱死亡命运的人的支持,,it,还记得马塔雷拉,,it Presidente Sergio Mattarella:
它’ al futuro dell’Italia che dobbiamo guardare e dunque lo sguardo corre ai nostri giovani. La Festa del 25 Aprile ci stimola a riflettere su come il nostro Paese risorse dalle rovine della guerra. Un nuovo risorgimento per un popolo che ha saputo resistere. Tutti conosciamo le gesta dei partigiani, nelle montagne e nelle città. Così come l’appoggio dei civili a chi sfuggiva a un destino di morte”, ricorda ancora Mattarella. “了解意大利当时经历的悲剧有助于了解欧洲大门消耗的许多苦难,,it,明天在许多地方必须记住女人和男人,,it,老百姓,,it,为救赎我们国家做出贡献的士兵和牧师,,it,自由不是永远实现的目标,,it,但它得到了保护和发展,,co,不幸的是,世界继续存在分歧,,it,在繁荣和战区之间,,it,我重视节奏,,co. Domani in moltissime località vanno ricordati donne e uomini, civili, militari e sacerdoti che contribuirono al riscatto del nostro Paese. La libertà non è un traguardo conseguito per sempre, ma va difesa e sviluppata. Il mondo continua purtroppo a essere diviso, tra aree di prosperità e zone di guerra. I valori di pace, 发展和自由不能成为某些民族的垄断,,it,但他们关心整个人类,,it,解放,,it,它是属于全民的遗产,,it,这需要不断的政治和民事承诺,,it,解放万岁,,it,共和国万岁,,it,Rainews,,it,Eraclea解放日计划,,it,在庆祝活动,,it,Eraclea CCRR的男孩和女孩也将出席,,it,这里是市长和副市长的讲话,,it,这是我们的第二个Risorgimento,,it, ma riguardano l’intera umanità”. La Liberazione “è un patrimonio che appartiene al popolo intero, che richiede un impegno politico e civile costante. Viva la Liberazione, viva la Repubblica“. 源: Rainews.
下面, il programma per la Festa della Liberazione a Eraclea
25 aprile 2019
Alla celebrazione, saranno presenti anche i ragazzi e le ragazze del CCRR di Eraclea.
1-AIART

Giorno del ricordo

一个埃拉克莱阿, 星期天 10 二月 2019, è stata dedicata una solenne cerimonia di commemorazione alle vittime del massacro delle Foibe.

Un articolo di Focus Junior ci fa conoscere questa dolorosa pagina di storia.

“Nel 2004 il Parlamento italiano ha istituito il Giorno del ricordo, 为纪念历史上所谓的“le foibe”而死去的数千名意大利人的反思时刻,,it,让我们看看它是什么,,it,自然腔被称为foibe,,it,也深达数百米,,it,存在于喀斯特地区,,it,那里,,it,从法西斯政权的崩溃开始,,it,游击队员对意大利人进行了大屠杀,,it,支持者,,it,南斯拉夫共产党人,,it,元帅铁托,,it,革命的苏联线索,,it,那是苏联的朋友,,it. Vediamo di cosa si tratta.

Si chiamano foibe le cavità naturali, profonde anche centinaia di metri, che esistono nella regione del Carso.

Lì, a partire dal crollo del regime fascista nel 1943, furono compiuti massacri contro la popolazione italiana ad opera dei partigiani (sostenitori) comunisti iugoslavi del maresciallo Tito, il rivoluzionario filo sovietico (ossia amico dell’Unione Sovietica) 那, 随着世界大战的结束,,it,直到1980年他才会成为南斯拉夫的独裁者,,it,南斯拉夫是巴尔干半岛的西部地区,,it,并且作为一个独立的国家存在,直到,,it,纪念日庆祝,,it,每年,,it,因为这是我们在上面告诉你的巴黎条约的周年纪念日,,it,以达到目的,,it,保留“意大利人和所有落水洞受害者悲剧的记忆,,it,从他们的伊斯兰教徒的土地出走,,it, sarebbe diventato dittatore della Iugoslavia fino al 1980 (la Iugoslavia è la regione occidentale della penisola balcanica ed è esistita come stato indipendente fino al 2003)

La giornata del ricordo viene celebrata 该 10 二月 di ogni anno (perché è anniversario del trattato di Parigi di cui vi abbiamo detto sopra) con lo scopo di conservare “la memoria della tragedia degli italiani e di tutte le vittime delle foibe, dell’esodo dalle loro terre degli istriani, 第二次世界大战后的Fiumani和达尔马提亚人以及意大利东部边境最复杂的事件“,,it,da Focus Jr.,,en,点击此处继续阅读文章,,it,纪念日,,it,一场庄严的纪念仪式献给了Foibe大屠杀的受害者,,it,Focus Junior的一篇文章向我们介绍了这个痛苦的历史页面,,it,在,,it,意大利议会设立了纪念日,,it. (da Focus Jr). 点击此处继续阅读文章,,it,点击此处继续阅读文章,,it,点击此处继续阅读文章,,it,点击此处继续阅读文章,,it.

 

 

Nel giorno della Memoria, so-stare con… Anna Frank

Anna_Frank_1Tre pensieri di Anna Frank, tratte dalle pagine del suo 每日, per riflettere e ripensare ai nostri modi di vivere la quotidianità, a cominciare dalle parole e dai comportamenti.

GUARDARE IN FACCIA LE COSE ANCHE QUANDO NON CI PIACCIONO: VEDERE QUELLO CHE NON VA E CREDERE CHE QUEL MALE POSSA ESSERE TRASFORMATO IN BENE. UNA SFIDA DA RACCOGLIERE!

  1. Vedo il mondo mutarsi lentamente in un deserto, […], partecipo al dolore di milioni di uomini, eppure, quando guardo il cielo, penso che tutto si volgerà nuovamente al bene, che anche questa spietata durezza cesserà, che ritorneranno l’ordine, la pace e la serenità. (Mondadori 1966, pp. 231–232)
  2. Quanto sarebbero buoni gli uomini, se ogni sera prima di addormentarsi rievocassero gli avvenimenti della giornata e riflettessero a ciò che v’è stato di buono e di cattivo nella loro condotta! Involontariamente cercheresti allora ogni giorno di correggerti, ed è probabile che dopo qualche tempo avresti ottenuto un risultato. (Mondadori 1966, P. 225)
  3. È un gran miracolo che io non abbia rinunciato a tutte le mie speranze perché esse sembrano assurde e inattuabili. Le conservo ancora, nonostante tutto, perché continuo a credere nell’intima bontà dell’uomo. (Mondadori 1966, pp. 231–232)

PRIMO PASSO: FAR PROPRIA LA PROPOSTA DI LIALIANA SEGRE DI CONTRASTARE LE PAROLE DELL’ODIO.

#ilvillaggiochevogliamo #rifiutareleparoledell’odio

Goal_16