1918-2018: RI-COR-DARE, CELEBRARE, PROGETTARE, MIGLIORARE

L’Italia si appresta a celebrare il 4 十一月: “Giorno dell’Unità Nazionale” e “Giornata delle Forze Armate”. Una ricorrenza che quest’anno assume un particolare significato poiché si celebra anche il 第一次世界大战结束一百周年“1918 - 2018年”,,it,第一次世界大战结束一百周年“1918 - 2018年”,,it,第一次世界大战结束一百周年“1918 - 2018年”,,it,第一次世界大战结束一百周年“1918 - 2018年”,,it.

Il nostro appuntamento è in piazza a Eraclea Domenica 4 十一月 2018:

clicca qui per il programma

Per approfondire…

Veneto: 100 anni cento luoghi in 3D

RAI STORIA: La Grande Guerra 100 anni dopo.

Buongiorno Regione. Edizione 7:30 该 2 十一月 2018: intervista al CCRR di Asiago (dal min. 17:50 al min. 24:05)

Un documentario: L’Odissea dei prigionieri

有 600 mila i soldati italiani fatti prigionieri durante la Prima Guerra Mondiale e portati nei campi di prigionia di Austria e Germania. Quasi 300 mila dopo la disfatta di Caporetto. Le condizioni della detenzione sono durissime, al punto che 100 mila di loro moriranno di malattie, di fame e di stenti…

Un film che racconta storie di “disertori per senso di fratellanza” durante la Prima Guerra è “Joyeux Noel” (2005), di Christian Carion, un film di profonda umanità.

Vigilia di Natale 1914, Francia del Nord: mentre in Europa infuria la prima guerra mondiale, un manipolo di soldati tedeschi, francesi e scozzesi decide di sospendere le ostilità, superare le rispettive trincee e festeggiare insieme a suon di canti natalizi. Alle bombe si sostituiscono i botti dello champagne, alle istruzioni bellicose la messa di mezzanotte.

Un altro film da vedere: “War Horse (2011) di Spielberg”. La Guerra narrata attraverso lo sguardo di un cavallo, la storia della grande amicizia tra un giovane adolescente e il suo cavallo destinata a superare anche le avversità e le brutture della guerra.

10 十月 2018 小时 10:00. Flash mob sulla Pace

Coloriamo 步伐

è un’iniziativa realizzata in collaborazione con UNICEF da parte delle Scuole Amiche della provincia di Venezia.

La finalità è affermare coralmente il diritto di tutti i bambini e adolescenti di essere felici ricordando coloro i quali vivono situazioni di guerra, la condizione di profughi o di rifugiati.

Le classi dell’Istituto Comprensivo di Eraclea sono partite dalla visione di un filmato promosso dall’UNICEF “Batman in Siria”, che è stato utilizzato anche per realizzare il video di documentazione della Giornata.

Goal_16

Poi il GOAL 16 degli Obiettivi ONU per lo sviluppo Sostenibile

A seguire la discussione, 该 lettura di articoli, lettere e poesie;

e infine progettare e dar forma alla parola PACE per animarla e diffonderne il valore dell’impegno di tutti a realizzarla.

 

16 OTTOBRE: GIORNATA MONDIALE DELL’ALIMENTAZIONE. PARLIAMONE

L’Organizzazione delle nazioni unite per l’alimentazione e l’agricoltura – FAO celebra il 16 十月 di ogni anno la Giornata Mondiale dell’Alimentazione – GMA/WFD con lo scopo di sensibilizzare l’opinione pubblica sui temi della povertà, della fame e della malnutrizione.

Qui il link al Concorso Poster della Giornata Mondiale dell’Alimentazione 2018 (Età 5-19)

SCADENZA: 9 十一月 2018

Qui il link al libro in versione scaricabile

ASVIS

Clicca qui. Goal 2: Sconfiggere la fame #Obiettivo2030

10 OTTOBRE 2018 联合国儿童基金会的学校朋友色彩和平,,it,联合国儿童基金会的学校朋友色彩和平,,it,联合国儿童基金会的学校朋友色彩和平,,it,联合国儿童基金会的学校朋友色彩和平,,it

Oggi un flash mob per la pace con protagoniste le classi delle Scuole Amiche dell’UNICEF della provincia di Venezia.

Noi siamo partiti dal GOAL 16 degli Obiettivi 2030

Tante idee e tanti modi per dire ai bambini e ai ragazzi coinvolti nei conflitti in varie parti del mondo che li stiamo ricordando, 承诺向成年人发出合唱信号,,it,没有战争,,it,目标,,it,告诉全世界你可以微笑,这只有在我们努力工作以便每个人都可以微笑的情况下才有可能,,it,视频,,en,十月,,it,联合国儿童基金会和平学校,,it:

Il NO alle guerre.

该’obiettivo: dire al mondo che si può sorridere e questo è possibile solo se ci impegniamo affinche tutti possano sorridere, nessuno escluso.

VIDEO

委员会 15 十二月 2017: Dire, Fare, Rendicontare

Ecco le attività di oggi, 15 十二月 2017, 该CCRR全体会议期间举行,,it,委员会团结和学校,,it,对食品废弃物和宪法游戏完成口号,,it,在体育节使用,,it,准备信件被送到参议院图书馆意大利宪法规定的要求,,it,环境委员会和街道安全,,it,发出,,it,邮件,,en,大帕特里齐亚弗尔兰用于分配器的请求的阿尔德曼要被转发到ALISEA,,it:

  • Commissione Solidarietà e Scuola: completamento slogan contro lo spreco del cibo e gioco della Costituzione ( da utilizzare nella Festa dello Sport), preparazione lettera da inviare alla Biblioteca del Senato per la richiesta dei fascicoli della 意大利宪法 (vai al link).
  • Commissione Ambiente e Strade sicure: invio mail all’assessore dei grandi Patrizia Furlan per la richiesta dei dispenser da inoltrare ad Alisea; 安全驾驶问卷填写我们的综合学校的学生家长,,it,与此调查的目标识别/目的,,it,体育和娱乐委员会,,it,体育节的各个时刻,草案传单的结构,,it,对于比赛的申请表草案/游戏提供,,it,该草案和面试的最终版本的审查,被送到运动,,it,这次会议是在一个有利可图的方式召开,,it,告诉,,fr,票价,,en,汇报,,it,以下是今天的活动,,it, con individuazione dell’obiettivo/finalità di tale sondaggio.
  • Commissione Sport e Tempo Libero: strutturazione dei vari momenti della Festa dello Sport e bozza del volantino; bozza del modulo di iscrizione per i tornei/ giochi previsti; revisione della bozza e stesura definitiva dell’intervista da inviare agli sportivi.

La seduta si è svolta in modo proficuo

 

Eraclea d’aMare

在这里,我们是在全体会议CCRR谈论如何去,,it,经市埃拉克莱阿和CCRR在与学校合作举办,,it,在这里,我们是在全体会议CCRR谈论如何去,,it,经市埃拉克莱阿和CCRR在与学校合作举办,,it,在这里,我们是在全体会议CCRR谈论如何去,,it,经市埃拉克莱阿和CCRR在与学校合作举办,,it,在这里,我们是在全体会议CCRR谈论如何去,,it 生态一天 organizzata dalla Città di Eraclea e CCRR in collaborazione con Scuola, Famiglie e Associazioni.

Una valutazione anche dei laboratori ideati dalle Commissioni: vanno tenuti per le prossime edizioni quelli che hanno avuto maggior successo: questo CCRR li documenta e li lascia in eredità a chi subentra nel futuro mandato 2018-2020.

主题是,,it,他还奉献了美丽,,it,清莱3服务,,it,在这里我们谈,,it,意大利是正在做,,it,其中,,it,我们还NOI,,it,继委员为伟大MICHELA承运人教育的一封信,,it,在城市男孩和埃拉克莱阿的女孩的市议会,,it,最后,,it,带来的阶段一个特殊的日子的值视频,,it,以我们的环境和收集的护理,,it,接近礼物的日子,,it,时间的礼物,,it,感谢您的照片达尼洛·比昂迪,,it Legambiente 2017, cui è stato dedicato anche un bel servizio da Rai 3 dove si parla di “Italia che si dà da fare”. 它, in questa bella espressione, ci siamo anche NOI!

puliamo_il_mondo_2017

Di seguito la lettera dell’Assessore all’Istruzione dei grandi Michela Vettore

Al Consiglio Comunale dei ragazzi e delle ragazze del Comune di Eraclea

Infine, il video che porta in scena il valore di una giornata speciale: il prendersi cura insieme del nostro ambiente e, vicini alla giornata del DONO, il Dono del Tempo…

感谢您给Danilo Biondi的照片,,it,和汤玛索·特巴尔迪尼(Tommaso Tebaldini),,it,用于视频编辑,,it, Legambiente, e a Tommaso Tebaldini, giornalista CCRR, per il montaggio video.

GRAZIE A TUTTI E A TUTTE PER LA PARTECIPAZIONE!

 

Giulia Gubbana & Edoardo Trevisan

 

Allarme dell Unicef : la metà dei rifugiati nel mondo sono bambini

OGGI, 20 GIUGNO 2017, GIORNATA MONDIALE DEL RIFUGIATO

I 日常,,it,杂志和谈论它,,it,这里的一篇文章,,it,聚焦少年,,en,故事帮助我们理解,,it,我的是一个快乐的童年,,it,但我可以看到什么我周围发生的事情,,it,一天早上,我起床和商店都被洗劫一空,,it,所有的窗户被打破,我校烧毁,,it,该噪声很大,,it,他震得整个房子,,it,它是如此接近,,it,人们尖叫着在大街上跑,,it,他们杀了那么多人,,it,在两个平行的故事,,it,该特德斯科哈利,,it e le riviste ne parlano: qui un articolo di Focus Junior

下面, un video promosso dall’UNICEF.

Le storie aiutano a comprendere…

“La mia è stata un’infanzia felice, ma capivo quello che stava accadendo intorno a me. Una mattina mi sono alzato e i negozi erano stati saccheggiati, tutte le finestre erano state distrutte e la mia scuola bruciata”.”Il rumore era così forte. Ha tremato tutta la casa. Era così vicino. La gente gridava e correva per strada. Sono state uccise così tante persone”.

“Due storie in parallelo, quella del tedesco Harry, 92 岁, 谁一直是难民在二战期间,一个孩子和艾哈迈德的,,it,从大马士革逃到,,it,叙利亚,,it,所进行的比较儿童基金会做出的影片,挑战恶劣的证词中说,难民儿童继续affrontare.Nel世界各地都,,it,万名儿童谁被连根拔起,,it,数以百万计的人都离开了他们的家园,由于冲突,,it,对于联合国儿童基金会儿童占一半以上的世界难民和,,it,关于,,it, 12 岁, fuggito da Damasco, in Siria.

Le ha messe a confronto l’Unicef in un video che rappresenta una dura testimonianza delle sfide che i bambini rifugiati continuano ad affrontare. Nel mondo sono circa 50 milioni i bambini che sono stati sradicati, 28 milioni dei quali hanno lasciato le proprie case a causa di conflitti.

Per l’Unicef i bambini rappresentano oltre la metà dei rifugiati nel mondo e nel 2015 circa il 45% 他们都来自与该机构由叙利亚和Afghanistan.Nel视频,,it,阿姆斯特丹,,en,两位主角说,他们被迫离开自己的家,在寻找一个安全的地方,就成行,,it,其中有超过,,it,相隔多年,,it,但两个故事有很多共同点,,it,他们不得不逃离,,it,通过陆地和海上面临危险的旅程,,it,哈利发现拯救英国,,it,在那里,他仍然生活,,it,艾哈迈德已经达到了瑞典,,it 180 Amsterdam, i due protagonisti raccontano di essere stati costretti a lasciare la propria casa e a intraprendere un viaggio alla ricerca di un posto sicuro. Tra loro ci sono oltre 70 anni di differenza, ma le due storie hanno molti punti in comune. Sono dovuti scappare, affrontando pericolosi viaggi via terra e mare. Harry ha trovato salvezza nel Regno Unito, dove ancora vive; Ahmed ha raggiunto la Svezia, 在那里,他会见了家庭,又回到了学校。,,it,之后移民和难民的死亡的记录数达到地中海在过去三个月,,it[…] Dopo il numero record di morti fra migranti e rifugiati raggiunto negli ultimi tre mesi nel Mediterraneo, tra cui circa 190 bambini, l’Unicef ha rivolto un appello ai leader degli Stati membri dell’Unione europea, riuniti a Malta, sottolineando il grande pericolo rappresentato dal viaggio dal Nord Africa all’Italia e la necessità per i governi di entrambe le sponde di fare di più per salvarli”. (FONTE: Telecolor- You Tube)

对意识的世界日’ 自闭症. Per sentirci meno distanti

下一个 2 aprile ricorrerà la GIORNATA MONDIALE DELLA CONSAPEVOLEZZA SULL’AUTISMO, promossa dall’ONU e quest’anno alla sua decima edizione. […].

蓝色是选择用于颜色 “鉴定” 该倡议由机构和协会进行,可以用来显示团结和促进知识.

每年, 其实, 最重要的古迹, 或地标, 在世界的每一个部分, 他们以蓝色照明: DAL世界贸易中心二纽约全部的Cascate德尔尼亚加拉.

Rimaniamo in contatto…

数以百万计的世界, 和成千上万的意大利, 有家庭,与你每天的生活与这种疾病.

La ricerca continua…

尽管许多研究, 它目前还不知道是什么原因导致的发展’ autismo 🙁

迄今为止,通过研究产品的数据只允许猜测’ 产生噪声和, 整体, 不提供, 当, 关于起因确定性元件, 这仍然是未知” (MIUR, 2017).

需要什么?

专门知识, “意识, 协作和所有的承诺 – 父母, 学生, 教师 - 生活的项目定义和实现”.

这意味着为/ DO /构建公民共同面临生活的挑战社区.

生态一天: 该CCRR的主持人反馈

我们报告的消息,克劳迪奥朱利亚, i nostri facilitatori 🙂

亲爱的孩子们,

我们希望与大家分享 (在CCRR和学生/学生,支持者的代表) 满意为生态日的成功 2016.

giornata_eco_2016 (59) giornata_eco_2016 (58)

giornata_eco_2016 (78)

该集团拍摄的照片 “新闻办公室” CCRR埃拉克莱阿

Durante la manifestazione le Commissioni hanno contribuito a pensare, preparare e allestire una serie di laboratori ludici (一个球场外中毒) e creativi con l’utilizzo di materiale soprattutto di recupero, cercando di sensibilizzare i partecipanti al tema del rispetto dell’环境.

出席很大,它似乎已被大家的赞赏.
此外,委员会团结, 一些妈妈的宝贵帮助, 他已成立了苗木的宴会,以筹集资金用于慈善活动,以供以后使用.

 

他们到了终点, 开支后,, 为€254.40整洁总和.
由于所做的工作的证据,我们会送你一个简单的介绍与日活动的照片.

所有的问候 🙂

教育工作者
克劳迪奥和Julia

合法性的教训. 一个上午,在学校瓜迪Finanza

经济合法性
星期五 13 三月 2015, 我们的孩子在第五类与第四的学生,我们参加了一个讲座上的“经济法”, 由瓜迪Finanza在我们学校举行.
会议期间,我们意识到,如果每个人都尊重宪法所确立的规则,如果所有的纳税, 每个人都可以享受到更高效的服务: 最好的医院, 学校, 体育场馆, 更大的投资在公共工程, ...
N条. 53 宪法, 它被写
..... 全体公民应根据自己的经济贡献国家的费用.
一本警察部队的任务,恰恰是执行责任具体落实的权利.
瓜迪Finanza出生于 1774, 其符号是怪鸟, 一个神话动物半狮半鹫; 由于其功能的格里芬是在陆地上均强, 无论是在空气, 由于是瓜迪Finanza谁拥有的飞机,由意大利军队完全独立舰队和船只.
财务后卫的主要职责有四个:
金融, 经济,司法, 安全.
瓜迪Finanza具有的任务 :

  • 打击逃税
  • 防止欺诈和浪费 (确保公共资金透明和有效使用)
  • 打击腐败
  • 打击洗钱
  • 打击假冒 (金正日FALSO意大利制造)
  • 打击贩卖人口 (路, 武器, 保护动物, 生物,...)

还有一个部门,与计算机相关的欺诈处理, 有运营总部设在罗马.
瓜迪Finanza, 在他的工作, 通过训练发现毒品或金钱藏犬辅助.
会议期间,有可能把那些让我们认识到,我们每个人有一个正确的行为可能会导致尊重合法性的几个问题.
我们必须要小心, 例如, 当我们买玩具有EEC大关; 注意纸币仔细观察图像, 感受到的纸张的纹理, 感受数字验证粗糙度, 验证该银带出现的纸币的图. 我们也提醒要警惕的人谁不知道, 谁接近我们,并显示关怀和可用: 立即通知大人,因为你无法知道这个人的真实意图. 我们也知道,当一个人触犯轻微罪行, 家长有责任.
从谈话中,我们还了解到如何才能成为这个机构的一部分,只有 2000 被录取,甚至女性.
结论, abbiamo capito che la Guardia di Finanza è un corpo di polizia al servizio dell’intera comunità dei cittadini per un Paese che fonda i propri valori nellla democrazia, nella giustizia e nell’onestà.

男孩和第五类的女孩

学校 “Giannino Ancillotto”