Grazie Ragazz*!

An evening of participation for the conclusion of the second CCRR of Eraclea,,it,a unique and unrepeatable experience that allowed me to understand,,it. Il resoconto da parte delle ragazze e dei ragazzi che per due anni si sono trovati a macinare idee e a realizzare progetti, sostenuti dalle famiglie e dalla scuola, dall’Amministrazione.

Nell’occasione è stato distribuito anche il Galateo della Mensa realizzato dalla Commissione Scuola in collaborazione con l’Ufficio stampa e alcune classi dell’Istituto. Un video mostrava momenti di progettazione, di organizzazione di Giornate e incontri speciali, portando alla luce la partecipazione attiva, mettendo in scena l’idea di sentirsi parte di un territorio, di una città, di una comunità. Grazie Ragazz*!

Ma lasciamo la parola al Sindaco uscente, Cinzia Bozzetto, che ha saputo spendersi con passione e competenza in tutto il mandato, coinvolgendo Consiglieri e Assessori:

CERIMONIA FINE MANDATO

28 March 2018

Buona sera a tutti, rivolgo il mio saluto alle autorità presenti, al Sindaco Mirco Mestre, ai suoi Assessori e ai Consiglieri comunali presenti in sala.

We are here this evening to conclude in a solemn way the mandate of the CCRR that I as mayor had the pleasure of representing,,it,Many have been the activities of the CCRR in recent years but I want to mention some important ones,,it,First of all the public ceremonies in which we participated,,it,together with the fighters for the anniversary of the liberation of the,,it,Italy from Nazi-fascism,,it,to celebrate our Republic,,it,November to celebrate the day of national unity and the armed forces,,it.

Molte sono state le attività del CCRR in questi anni ma ne voglio ricordare alcune di importanti:

  • Prima di tutto le cerimonie pubbliche alle quali abbiamo partecipato:

the 25 aprile, assieme ai combattenti per l’anniversario della liberazione dell’ Italia dal nazifascismo;

the 2 giugno, per festeggiare la nostra Repubblica ;

the 4 novembre per celebrare la giornata dell’unità nazionale e delle forze armate.

  • Poi gli incontri con i Sindaci e le Giunte dei CCRR di San Donà di Piave, Cavallino, Noventa di Piave, San Stino di Livenza e Jesolo , una opportunità di collaborazione e confronto, l’occasione per fare nuove amicizie e scambiarci idee e consigli.
  • Abbiamo organizzato feste dello Sport e Giornate ecologiche.
  • Per ultimo, in occasione della fine del mandato, siamo andati a visitare la sede della Regione Veneto dove abbiamo potuto incontrare i nostri amministratori regionali e assistere ad una seduta del Consiglio.

It’ questo quindi , the time to thank all the ccrr,,it,the deputy mayor Alessio Stefanet,,it,the assessors,,it,Giovanni Piovan,,en,Sara Marson,,en,Emy Bessega,,en,Francesco Maria De Nobili,,co,Sofia Burato and Giacomo Scomparin and all the councilors of the various commissions,,it,I thank the boys from the CCRR in the name of the CCRR,,it,Erika Bosi,,en,Tommaso Tebaldini who with great passion told and immortalized all the moments lived together,,it,enriching our website more and more,,it,A special thank you to all the educators,,it, il vicesindaco Alessio Stefanet, gli assessori: Giovanni Piovan, Sara Marson, Emy Bessega, Francesco Maria De Nobili, Sofia Burato e Giacomo Scomparin e tutti i consiglieri delle varie commissioni .

Ringrazio a nome del CCRR i ragazzi dell’ Press office : Ludovica Teso, Giulia Gubana, Edoardo Trevisan, Erika Bosi, Tommaso Tebaldini che con molta passione hanno raccontato e immortalato tutti i momenti vissuti assieme, arricchendo sempre di più il nostro sito internet.

Un grazie speciale a tutti gli educatori , to teachers and social workers who have followed us,,it,supported and helped in the activities of the council and in all the meetings,,it,Thanks also to the parents of all us boys for supporting us during our term,,it, sostenuto ed aiutato nelle attività del consiglio e in tutte le riunioni.

Un ringraziamento va anche ai genitori di tutti i noi ragazzi per averci sostenuto durante il nostro mandato.

I would like to thank everyone in the name of the Mayor and the City Council for allowing us to continue our work as the City Council of the boys and also the former mayor Giorgio Talon and the former councilor Renata Filippi because we started our wonderful adventure with them,,it,It was an honor for me to bring this tricolor band and to represent the girls and boys of the town of Eraclea,,it,a unique and unrepeatable experience that allowed me to understand,,it,in my little,,it.

È stato per me un onore portare questa fascia tricolore e rappresentare le ragazze e i ragazzi del comune di Eraclea, una esperienza unica e irripetibile che mi ha permesso di capire , nel mio piccolo, how the City works and how difficult it is to govern our country,,it,Two years later,,it,I still thank those who voted for me and made all this possible,,it,I wish the future mayor and the new ccrr to live with enthusiasm the mandate they will receive and to commit themselves to make our city of Eraclea and the whole municipality better,,it.

A distanza di due anni, ringrazio ancora chi mi ha votata e ha reso possibile tutto questo.

Auguro al futuro Sindaco e al nuovo CCRR di vivere con entusiasmo il mandato che riceveranno e di impegnarsi per rendere migliore la nostra città di Eraclea e tutto il comune.

Thank You !

Cinzia Bozzetto, Sindaco CCRR di Eraclea 2016-2018

Palazzo della Regione: la Casa dei Veneti

After the election of the new CCRR of Eraclea,,it,occurred the,,it,the outgoing CCRR ends its mandate two significant moments,,it,a visit to an institutional political palace in Venice,,it,Palazzo Ferro Fini,,it,seat of the Regional Council of Veneto,,it,participation in the meeting of the City Council of Adults of the City of Eraclea,,it,in which there will also be the passage of deliveries and the proclamation of the new CCRR - expected day,,it,The afternoon of the,,it,March saw,,it,open the doors to our CCRR,,it, avvenute il 16 March 2018, il CCRR uscente conclude il proprio mandato due momenti significativi:

  1. la visita a uno dei palazzi istituzionali della politica a Venezia: Palazzo Ferro Fini, sede del Consiglio Regionale del Veneto;
  2. la partecipazione alla seduta del Consiglio Comunale degli adulti della Città di Eraclea, in cui ci sarà anche il passaggio di consegne e la proclamazione del nuovo CCRR – giorno previsto: 26 aprile 2018.

Il pomeriggio del 20 marzo ha visto Palazzo Ferro Fini aprire le porte al nostro CCRR, thanks to the availability of the Head of the Events Office of the Regional Council,,it,Dr. Antonella Lazzarini,,it, la dott.ssa Antonella Lazzarini.

Arrived directly from school,,it,girls and boys have entered what has been called their home,,it,the home of Veneto citizens who are proud to welcome everyone,,it,in particular those from an early age,,it,he believes it is important to work for the common good,,it,These were the words of cordial welcome expressed by Dr. Ardit Manuela,,it,who was our guide,,it,avenezialacasaditutti,,it,That afternoon there was a session of,,it,we could watch from a space above the Council Hall,,it, ragazze e ragazzi sono entrati in quella che è stata definita la loro casa: la casa dei cittadini del Veneto che è orgogliosa di accogliere tutti, in particolare chi, fin dalla giovane età, crede sia importante impegnarsi per il bene comune. Sono state queste le parole di cordiale accoglienza espresse dalla dott.ssa Ardit Manuela, che ci ha fatto da guida.

#avenezialacasaditutti

marzo2018 (8)

Quel pomeriggio era in corso una seduta di Advice, cui abbiamo potuto assistere da uno spazio sovrastante l’Aula Consiliare, ricevendo direttamente il saluto di benvenuto da parte del Presidente del Consiglio Regionale a nome di tutti i Consiglieri.Davanti a noi, il vetro che permetteva di assistere ai lavori, i monitor che mostravano in primo piano gli interventi, l’audio che scandiva i discorsi, il tabellone del tempo che garantiva il diritto di parola a ogni intervento.

#trasparenzaedemocrazia.

Poi la visita al ‘piano nobile’ e un’interessantissima lezione di educazione di Cittadinanza e Costituzione con la dr.ssa Ardit nella Sala di cuoio.

The scenery,,it,fairytale,,it,Venetian terrace,,it,engraved walls,,it,wooden ceilings worked in perfect harmony with the precious Murano glass expressed in a splendid suspension,,it,And then other reception rooms for guests and delegations,,it,It offers a view of the Grand Canal,,it,made suggestive by the Church of the Madonna della Salute,,it,We were there,,it,silenced by so much beauty,,it,proud to feel part of it,,it,a story in history,,it,As a gift,,it,an interesting publication each on the articulation and functions of our Region,,it, da favola: terrazzo alla veneziana, pareti incise, soffitto di legno lavorato in perfetta sintonia con la preziosità del vetro di Murano espressa in una splendida sospensione. E poi altre sale di ricevimento degli ospiti e di delegazioni, e una vista sul Canal Grande, resa suggestiva dalla Chiesa della Madonna della Salute. Noi eravamo lì, silenziati da tanta bellezza, fieri di sentirsi parte: una storia nella storia. In dono, un’interessante pubblicazione ciascuno su articolazione e funzioni della nostra Regione , an art book and a pennant,,it,labellezzasalveràilmondo,,en,Point of strength at the end of the mandate,,it,be on the net,,it,In the Veneto Giunte Conference,,it,we have now reached six CCRRs,,it,Santo Stino di Livenza,,it,In June,,it,we will meet the CCRR of,,it,in September,,it,that of Asiago,,it,The mission is active participation,,it,because there is growing awareness of being able to build lively and inclusive cities together with adults,,it,next to us the UNICEF of the Veneto Region and the PIDIDA Committee,,it.

#labellezzasalveràilmondo

marzo2018 (34)

Punto di forza della visita a Venezia: l’importanza del servizio al territorio, la passione per il proprio Paese, il senso di appartenenza…

Punto di forza di fine mandato: essere in rete. Nella Conferenza delle Giunte dei CCRR del Veneto, siamo ormai arrivati a sei CCRR: Eraclea, San Donà di Piave, Cavallino, Jesolo, Santo Stino di Livenza, Noventa di Piave. A giugno, incontreremo il CCRR di Rosà (WE), a settembre, quello di Asiago (WE). The mission è la partecipazione attiva, perchè cresca sempre di più la consapevolezza di poter costruire insieme agli adulti città vivaci e inclusive; accanto a noi l’UNICEF della Regione Veneto and the Committee PIDIDA, con i suoi progetti di cittadinanza orientati dalla Convenzione dei Diritti dell’Infanzia e dell’Adolescenza.

#costruiamofuturo

Concludiamo con una filastrocca di Benedetto Tudino:

“[...]È la speranza che tutto il mondo,

per quanto grande, per quanto tondo,

possa un giorno esser voglioso

di dirsi un mondo meraviglioso.

Pieno di piedi che vanno di frettamarzo2018 (61)

verso qualcosa che non aspetta,

verso un tesoro che in ogni viso

è racchiuso in un grande sorriso.

Perché ridendo torna alla mente

ciò che tiene insieme la gente.

Gente diversa nel dire e nel fare

ma tutta uguale nell’immaginare…

…creare, sognare che l’Universo

abbia oggi un tragitto diverso,

dove il rispetto e la dignità

segnano al cuore l’umanità”.

GRAZIE REGIONE VENETO, GRAZIE CITTÀ DI ERACLEA, GRAZIE ISTITUTO COMPRENSIVO “DE AMICIS”, THANK girls fashio *!!!!

marzo2018 (19)

NUOVO CCRR 2018-2020

So many ideas,,it,So much effort,,it,So many emotions from all the candidates,,it,Then the choice,,it,that has seen exultation of some and a little,,it,of disappointment for others,,it,But the applause goes to each one,,it,to those who got involved and to all the comrades who have collaborated to realize electoral posters and encouraged public presentations,,it,To accompany us in the climate,,it,a nursery rhyme,,it,of the DIFFICULT CHOICE,,it,by Bruno Tognolini,,it,Better this way,,it,or better that way,,it,I do not understand what I have to do,,it,Better not,,it,or better, yes,,it, Tanto impegno, Tante emozioni da parte di tutti i candidati.

Poi la scelta, che ha visto esultanza di alcuni e un po’ di delusione per altri.

Ma il plauso va a ciascuno: a chi si è messo in gioco e a tutti i compagni e le compagne che hanno collaborato a realizzare manifesti elettorali e incoraggiato le presentazioni in pubblico.

Ad accompagnarci nel clima, una Filastrocca (della DIFFICILE SCELTA) di Bruno Tognolini, utile sempre…per tutti 😉

Meglio così, o meglio così?

Io non capisco cosa devo fare

Meglio di no, o meglio di sì?

Ci son due strade e non so dove andare

È meglio quello? È meglio questo?

Povero cuore, che nel dubbio atroce

Meglio se vado? Meglio se resto?

Rischia di aprirsi come una noce

Ma se si apre, lo vedrò meglio?

Lo capirò forse quello che voglio?

La scoprirò la via giusta qual è?

Povera noce! Povera me!

E ORA…QUI LA LISTA DEGLI ELETTI!!!

BUON LAVORO AL NUOVO CCRR!!!

16 March 2018: elezioni del 3° CCRR di Eraclea

They are all posted on the walls of the various schools i,,it,MUNICIPAL COUNCIL COUNCIL OF ERACLEA GIRLS AND BOYS AT HIS 3rd MANDATE,,it,Some criteria were followed to formulate the programs,,it,the proposals achievable in,,it,- proposals extensible to,,it,A great "IN BOCCA AL LUPO" to the candidates and to all / all the students of the,,it,design,,it,From the School Commission ..,,it,the volunteers pass through each house of the children who have joined this initiative and take them to school,,it,school commission,,it,feet,,la,assets with the use of material especially for recovery,,it,which can be directly inserted into other video programs anymore,,it,our article on the site,,it PROGRAMMI per il rinnovo del CONSIGLIO COMUNALE DELLE RAGAZZE E DEI RAGAZZI di ERACLEA AL SUO 3° MANDATO. Un vero esercizio di DEMOCRACY!

Per formulare i programmi sono stati seguiti alcuni criteri:

  • valutazione dei tempi: le proposte realizzabili in two years;

– idee Useful and Intelligent

– proposte estendibili a tutto il territorio di Eraclea

– proposte che siano orientate al common good

Below, le fasi che hanno guidato la la stesura del Programma nelle classi:

  • class discussion on the ideas that emerged
  • grouping of the proposals in the areas of competence
  • merging of ideas by similarity
  • analysis of the priorities of the proposals
  • final draft of the program
  • scelta e presentazione delle idee da parte dei candidati

KEYWORDS:

VALUTARE, IDEARE, PROGETTARE (nuove proposte per il CCRR)

MANTENERE E MIGLIORARE (il lavoro svolto nei precedenti mandati)

MOTTO (vai al LINK)

FACCIAMO SENTIRE LA NOSTRA VOCE!!!

minions finale

E ORA… PAUSA DI RIFLESSIONE SUL VOTO!

We remind everyone that the vote must be:

  • PERSONNEL
  • SINCERE
  • SECRET

Un grande “IN BOCCA AL LUPO” ai candidati e a tutte/tutti gli alunni dell’Istituto Comprensivo De Amicis...

THANK YOU for the lively participation!!!

RIUNIONE STRAORDINARIA 2 February 2018

Lo Sport per l’educazione alla cittadinanza attiva

L’iniziativa del CCRR conclude le attività del nostro Istituto Comprensivo dedicate alla Settimana dello Sport.

On this day,,it,at the Council Chamber of Ca,,it,the Sports and Leisure Commissions met to interview via,,it,Skype,,en,athletes,,it,recording the event in view of the Sports Festival of the,,it,February at Torre di Fine,,it,EXTRAORDINARY MEETING,,it, presso la Sala Consiliare di Ca’ Manetti, pm 16:00, le Commissioni Sport e Tempo Libero si sono incontrate per intervistare via Skype gli Sportivi, registrando l’evento in vista della Festa dello Sport del 24 February 2018 a Torre di Fine.

A breve, i video realizzati…of not losing!!!

Minions Standup GIF_GIPHY Embed Player

 

Liliana Segre: “Un passo dopo l’altro, perché volevo vivere…”

PAROLA CHIAVE: DIGNITY/,,it,EQUALITY,,it,Liliana Segre senator for life,,it,HIS WORDS AFTER APPOINTMENT,,it,oltivare Memory,,itUGUAGLIANZA

Articolo 3 of the Constitution Italiana. 1° Gennaio 1948: “All citizens have equal social status and are equal before the law,,it,brotherhood,,it,Memorial Day,,it,racial laws testimony,,it, senza distinzione di sesso , di razza, di lingua , di religione ; di opinioni politiche, di condizioni personali e sociali”.

Questo perchè l’Italia, il Popolo Italiano, decise che un Paese civile deve garantire una vita degna a tutti. Prima non era così…

Dopo la proclamazione delle leggi razziali in Italia (1938) Liliana Segre visse nascosta ma “the 30 January 1944 venne deportata con il padre in Germania, partendo dal “Binario 21” della Stazione Centrale di Milano.
Raggiunto il campo di concentramento di Birkenau-Auschwitz, fu internata nella sezione femminile. Non rivedrà mai più il padre, che morirà ad Auschwitz il 27 aprile 1944. […] Liliana Segre è una dei 25 sopravvissuti dei 776 bambini italiani di età inferiore ai 14 anni che furono deportati nel campo di concentramento di Auschwitz. (of Avvenire. Leggi tutto l’articolo).

foto-valori1 Memoriale della Shoah di Milano. Binario 21

Liliana Segre senatrice a vita.

The 19 January 2018, year in which falls the 80th anniversary of,,it,Fascist racial laws,,it,Fascist racial laws,,it,the president of the Republic,,it,Sergio Mattarella,,it,according to Article,,it,Constitution of the Italian Republic,,it,He appointed Liliana Segre,,it,Senator for life,,it,Italian law,,it,Senator for life,,it,for outstanding achievements in the social sphere,,it,It is the fourth woman,,it,Camilla Ravera,,it,Rita Levi-Montalcini,,it,Elena Cattaneo,,it,to hold the office,,it,da Wikipedia,,en,Milano,,en,Museum of Memory,,it,Binary,,it,Liliana Segre,,it,Step by step,,it,because I wanted to live,,it leggi razziali fasciste, il presidente della Repubblica Sergio Mattarella, in base all’articolo 59 of Constitution, ha nominato Liliana Segre senatrice a vita per altissimi meriti in ambito sociale. È la quarta donna, after Camilla Ravera, Rita Levi-Montalcini and Elena Cattaneo, a ricoprire la carica (da Wikipedia).

LE PAROLE DI LILIANA DOPO LA NOMINA: COMBATTERE L’INDIFFERENZA

Coltivare la Memoria è ancora oggi un vaccino prezioso contro l’indifferenza e ci aiuta, in un mondo cosiì pieno di ingiustizie e di sofferenze, a ricordare che ciascuno di noi ha una coscienza e la può usare

 

14 January 2018: Giornata Mondiale del Migrante e del Rifugiato

PAROLA CHIAVE: SPERANZA

jacopo-mani

We girls and boys Eraclea want to dedicate this Day to children and unaccompanied migrant children,,it,for them,,it,last year,,it,It is approved,,it,protection law,,it,by the Italian State,,it,It's the law,,it,laying down,,it,Provisions on measures to protect unaccompanied minors,,it,Let's see what are the main innovations planned by the measure,,it,entered into force on,,it,Scope of the law,,it,The law applies to,,it,unaccompanied foreign,,it. per loro, lo scorso anno, è stata approvata una legge di tutela da parte dello Stato Italiano.

È la legge 7 aprile 2017, n. 47, recante “Provisions on measures to protect unaccompanied minors,,it,Convention on the Rights,,it,Paw law,,it,Unaccompanied minors,,it”.

Vediamo quali sono le principali novità previste dal provvedimento, entrato in vigore il 6 May 2017.

Ambito di applicazione della legge

  • La legge si applica al “minore straniero non accompagnato”: this is a minor having no Italian or EU citizenship is for any reason in the territory of the State or that is otherwise subject to Italian jurisdiction,,it,without assistance and representation by parents or other adults legally responsible for him according to the laws in force in the Italian,,it,Prohibition of refoulement,,it,established,,it,ban for refusing entry,,it,of unaccompanied foreign minors,,it,Interview and identification of the minor,,it,All,,en, privo di assistenza e di rappresentanza da parte dei genitori o di altri adulti per lui legalmente responsabili in base alle leggi vigenti nell’ordinamento italiano. QUI ALCUNE MISURE PREVISTE

A questi bambini e ragazzi dedichiamo una poesia di Benedetto Tudino:

Liberi di ridere

  • Nel centro storico di Armonia
  • trabocca gioia, brio e allegria.
  • Sono strapieni rioni e quartieri
  • di grosse risate, di bei pensieri.
  • Si riconoscono, grandi e piccini,
  • dal ridere lungo, senza confini,
  • ride la valle, ridacchia il monte
  • sorride il sole sull’orizzonte.
  • Ride il postino con il barbiere,
  • ride il barbone con il banchiere,
  • e ciascuno ad un altro consiglia
  • di dare sfogo alla meraviglia,
  • che permette ad ogni persona
  • allegra, felice, triste o musona,
  • di praticare con garbo e delizia
  • il buon esercizio dell’amicizia.
  • Anche al neonato è necessario,
  • quando alla vita apre il sipario,
  • di trovare un pianeta disposto
  • a farsi più largo per dare posto.

Far posto alla Speranza e al Diritto ad essere felici delle bambine e dei bambini, delle ragazze e dei ragazzi che arrivano nel nostro Paese.

Commissions 15 December 2017: Dire, Fare, Rendicontare

Here are today's activities,,it,held during the plenary of the CCRR,,it,Commission Solidarity and School,,it,Completion slogans against food waste and the Constitution game,,it,to be used in the Sports Festival,,it,Preparation letter to be sent to the Senate Library for the request of the Italian Constitution sets,,it,Committee on Environment and Safe Streets,,it,sending,,it,mail,,en,alderman of the great Patrizia Furlan for the request of the dispenser to be forwarded to ALISEA,,it, 15 December 2017, svolte durante la plenaria del CCRR:

  • Commissione Solidarietà e Scuola: completamento slogan contro lo spreco del cibo e gioco della Costituzione ( da utilizzare nella Festa dello Sport), preparazione lettera da inviare alla Biblioteca del Senato per la richiesta dei fascicoli della Italian Constitution (vai al link).
  • Commissione Ambiente e Strade sicure: invio mail all’assessore dei grandi Patrizia Furlan per la richiesta dei dispenser da inoltrare ad Alisea; questionnaire on safe driving to be filled to the parents of pupils of our Comprehensive School,,it,with target identification / purpose of this survey,,it,Sport and Recreation Commission,,it,structuring of the various moments of the Sports Festival and draft of the flyer,,it,draft of the application form for tournaments / games provided,,it,review of the draft and final version of the interview to be sent to sports,,it,The session was held in a profitable way,,it,Say,,fr,Fare,,en,Reporting back,,it, con individuazione dell’obiettivo/finalità di tale sondaggio.
  • Commissione Sport e Tempo Libero: strutturazione dei vari momenti della Festa dello Sport e bozza del volantino; bozza del modulo di iscrizione per i tornei/ giochi previsti; revisione della bozza e stesura definitiva dell’intervista da inviare agli sportivi.

La seduta si è svolta in modo proficuo

 

Sei Giunte dei CCRR a San Donà di Piave: conoscersi per collaborare

conferenzaGiunteCCRR_7dic2017collageWEB

Press Eraclea,,it,Cavallino and Noventa di Piave to work,,it,In the Council Chamber of City Hall on Independence Square we were right in so many,,it,Mayors and Councilors of the CCRR and other useful,,it,San Dona di Piave,,it,San Stino di Livenza,,it,It was such a relaxed atmosphere,,it,to heat and fill the seats of political,,it,In mixed groups to design the most viable forms of collaboration to get the voice of girls and boys at the tables of those who decide,,it,designs,,it, Cavallino Treporti e Noventa di Piave al lavoro.

Nella Sala Consiliare del Municipio in Piazza Indipendenza eravamo proprio in tanti: Mayors and Assessors of the CCRR of Cavallino Treporti,,it,to heat and fill the armchairs of politics,,it,each group has addressed this goal,,it,as for Santo Stino the CCRR was recently established,,it,city,,it, Jesolo, Noventa di Piave, San Donà di Piave, Eraclea, San Stino di Livenza.

Da subito un clima disteso, a scaldare e riempire le poltrone della politica.

And then a gruppi per conoscerci e progettare (apri il link) le forme di collaborazione più attuabili per far arrivare la voce delle ragazze e dei ragazzi ai tavoli di chi decide, progetta, He creates living spaces in cities respectful of everyone's needs,,it,You Juntas CCRR in San Dona di Piave,,it,know to collaborate,,it.

Entering the specific,,it,The theme on which they worked the various groups was,,it,collaboration between CCRR,,it,each group has addressed this objective,,it,with the aim of identifying the,,it,methods of communication and continuous cooperation,,it,making it possible to repeat such meetings in time,,it,the comparison,,it,ideas generated were discussed and channeled into a single summary proposed to be implemented,,it,Decisions taken,,it,The participants decided to,,it,create a group Whatsapp,,it…

Il tema sul quale hanno lavorato i vari gruppi è stata “la collaborazione tra CCRR”: ogni gruppo ha affrontato tale obiettivo, con lo scopo di individuare delle modalità di comunicazione e cooperazione costante, che permettano di ripetere nel tempo tali incontri.
Subsequently, il confronto: le idee emerse sono state discusse e convogliate in un’unica proposta riassuntiva da mettere in atto.
Decisioni prese…
I partecipanti hanno deciso di creare un gruppo Whatsapp, which they will be included educators and a representative of the bargain,,it,in order to make it easier communication between the CCRR and the organization of other conferences of the Juntas,,it,This will seek to create greater collaboration between CCRR,,it,The meeting was also attended by a representative group of adults for the municipality of Santo Stino di Livenza,,it,formed by a councilor of the Municipal Council of adults,,it, con lo scopo di rendere più semplice la comunicazione tra CCRR e l’organizzazione di altre Conferenze delle Giunte.
In questo modo si cercherà di creare una maggiore collaborazione tra CCRR.
All’incontro (which the program) ha presenziato anche una rappresentanza di adulti per il comune di Santo Stino di Livenza, formata da un assessore del Consiglio Comunale degli adulti, some teachers and teacher contact person for the project to try to establish a future collaboration,,it,as in Santo Stino the CCRR was established recently,,it, in quanto a Santo Stino il CCRR è stato istituito da poco .

 

Giornata Mondiale dei Diritti dell’Infanzia e dell’Adolescenza

Giving voice to those who have none,,it,All out,,it,looking at the sky,,it,the space we have in common,,it,with the same characteristics,,it,barrier,,it,with the same idea of ​​freedom,,it,of promise,,it,of dreams and hope,,it,There we synchronize at the same time,,it,At,,it,We do a little video that staged the entusuiamo of children and adolescents,,it,Before,,it,But,,ca,watch this video together,,it,KEYWORD,,it,coralità,,it,World Day of the Rights,,it…

The 20 November 2017, in occasione della Giornata dei Diritti dell’Infanzia e dell’Adolescenza, l’invito a uscire, a mostrarsi… Tutti fuori, a guardare il cielo, lo spazio che ci accomuna, con le stesse caratteristiche, senza barriere, senza divisioni, la naturale varietà, la bellezza, con la stessa idea di libertà, di promessa, di sogni e di speranza.

Ci sincronizziamo alla stessa ora? Alle ore 12:00? Facciamo un piccolo video che messa in scena l’entusuiamo di bambini e adolescenti?

Prima, però, guardiamo questo video insieme.

PAROLA CHIAVE: Coralità

And now two links where you give your legs and arms to rights,,it,contributing to reflect,,it,and collect a big challenge,,it,join and unite motives,,it,creativity and commitment to achieving the,,it,sustainable development goals,,it, contribuendo a riflettere, e raccogliere una grande sfida: unirsi e unire motivazioni,skills, creatività e impegno per realizzare gli obiettivi di sviluppo sostenibile:

video 1

video 2