Legality lesson with pupils and pupils of the fifth classes of the Edmondo de Amicis primary school,it,Some members of the Legality and Security Commission of the City Council of the Children of the City of Eraclea met Edmondo De Amicis Pupils and pupils of the three fifth classes for a safety and legality intervention,it,To accompany CCRR girls and boys,it,facilitators,it,Dr. Elisa Boccato and Dr. Marilisa Chiumenti,it,There were Irene Rizzetto,it,mayor,it,Chiara Polesello,it,councilor,it,Mattia Pasqual,it,Laura del from,ro,Gabriel Bighetto,en,Activity,mt,lasting an hour and a half,it,saw the presentation of a questionnaire,it,of a video and some group activities,it

Friday 24 February 2023 pm 8:15, alcuni membri della Commissione Legalità e Sicurezza del Consiglio Comunale dei Ragazzi della città di Eraclea hanno incontrato nel plesso Edmondo De Amicis alunne e alunni delle tre classi quinte per un intervento sulla sicurezza e sulla legalità. Ad accompagnare ragazze e ragazzi del CCRR, le facilitatrici, la dr.ssa Elisa Boccato e la dr.ssa Marilisa Chiumento. C’erano Irene Rizzetto (sindaca), Chiara Polesello (assessore), Mattia Pasqual, Laura Del Din, Edoardo Trevisan, Gabriel Bighetto (consiglieri).

L’attività, della durata di un’ora e mezza, ha visto la presentazione di un questionario, di un video e alcune attività di gruppo. The theme was related to the practices and behaviors that kids is important to keep in mind to contribute to the maintenance of the order and safety of the city,it,The time has been so marked,it,Presentation of kids,it,of the CCRR and the Commission,it,Presentation of the path that brought them to class,it,questionnaire compilation by pupils,it,Projection and collection responses to the questionnaire together with the class groups,it,View of the video,it,in which the answers are present,it,Video viewing on the agenda,it,Sustainable cities,it,Final sharing and answers to any questions/curiosities,it,Pupils and pupils were very participatory,it,With interventions and questions,it.

L’ora è stata così scandita:

  • presentazione dei ragazzini, del CCRR e della commissione
  • presentazione del percorso che li ha portati in classe
  • compilazione questionario da parte degli alunni
  • proiezione e raccolta risposte al questionario insieme ai gruppi classe
  • visione del video (in cui sono presenti le risposte)
  • visione video sull’Agenda 2030 – Goal n. 11 – Città Sostenibili
  • condivisione finale e risposte ad eventuali domande/curiosità

Alunne e alunni sono stati molto partecipativi, con interventi e domande.

Mayor Irene Rizzetto explained to them well that the experience inside the CCRR was significant above all on the path of sharing ideas and comparison on themes and projects to be carried out,it,In the CCRR there is in fact the possibility of meeting and dialogue around problems,it,anniversaries,it,resources of the city but not only,it,There is the possibility of being listened to and expressing one's thoughts,it,It was possible to pre-deal with overcoming the obstacles also from a difficult time,it,Like the one we have just left behind with the pandemic,it,Participate just rhymes with counting,it,The meeting in the plenary on Friday,it,January in Ca 'Manetti has opened the new year,it.

Nel CCRR c’è infatti la possibilità di incontrare e di dialogare intorno a problemi, ricorrenze, risorse della città ma non solo; c’è la possibilità di essere ascoltati ed esprimere i propri pensieri; è stato possibile pre-occuparsi di superare insieme gli ostacoli posti anche da un tempo difficile, come quello che ci siamo appena lasciati alle spalle con la pandemia.

Partecipare fa proprio rima con contare!

Primavera in tutti i sensi: germogli di impegno per un mondo migliore

In March,,it,the boys the protagonists,,it,they have so much to teach adults,,it,At the forefront of the fight against climate change,,it,future generations,,it,"Friday,,it,March will go down in the history of the climate struggle,,it,with a sixteen year old protagonist,,it,Greta Thunberg,,sv,proposal for the Nobel Peace Prize,,it,The planet-saving strike was a record event,,it,In Italy one million people,,it,the organizers of the event say,,it,A protest that touched all continents,,it,involved,,it,nations and people animated,,it,colors and slogans,,it, protagonisti i ragazzi: hanno tanto da insegnare ai grandi.

15 MARCH 2019

clima

In prima linea nella lotta contro il cambiamento climatico, le future generazioni.

“Venerdì 15 marzo passerà alla storia della lotta per il clima, con una sedicenne protagonista: Greta Thunberg, proposta per il Nobel per la pace. Lo sciopero salva-pianeta è stato un evento record. “In Italia un milione di persone”, dicono gli organizzatori della manifestazione. Una protesta che ha toccato tutti i continenti, coinvolto 100 nazioni e animato di persone, colori e slogan 1.700 city ​​with processions,,it,including the cities of nations among the most polluted in the world like India,,it,at dinner,,ro,Russia and Latin American countries ",,it,from La Repubblica,,it,In Brussels the mobilization has exceeded 50 thousand participants,,it,with almost always female leaders,,it,The protest took root even in London schools,,it,Thus the students "desert school desks on Friday,,it,but to 'give a lesson,,it,to governments unable to fight to the end against global warming ",,it,from Avvenire,,it,FridaysForFuture,,en, comprese le città di nazioni tra le più inquinate al mondo come l’India, la Cina, la Russia e paesi dell’America Latina” (da La Repubblica).

A Bruxelles la mobilitazione ha superato i 50mila partecipanti, con leader quasi sempre al femminile. La protesta ha attecchito anche nelle scuole londinesi.

Così gli studenti “disertano i banchi di scuola il venerdì, ma per ‘dare una lezione’ ai governi incapaci di battersi fino in fondo contro il surriscaldamento planetario” (da Avvenire).

#FridaysForFuture – the warning of Miriam,,it,the Milanese Greta,,it,In the future we will wake up thinking of water and food,,it,not at breakfast,,it,Terror on the bus,,it,boy-hero,,it,pretends to pray in Arabic to warn father,,it,The courageous stories of kidnapped kids,,it,The author of the call who allowed the intervention of the Carabinieri and the liberation of the,,it,children seized on board the school bus in San Donato Milanese,,it,Adam,,en,"We were very scared,,it,the driver had taken another path ",,it, la Greta milanese: “In futuro ci sveglieremo pensando ad acqua e cibo, non alla colazione”

20 March 2019

Sustainable_Development_Goals_IT_RGB-11

Terrore sul bus, ragazzino-eroe finge di pregare in arabo per avvertire padre. Le storie di coraggio dei ragazzini sequestrati.

È un tredicenne l’autore della chiamata che ha consentito l’intervento dei Carabinieri e la liberazione dei 51 bambini sequestrati a bordo del bus scolastico a San Donato Milanese.

Adam: ‘Eravamo molto spaventati, l’autista aveva preso un’altra strada’.

"A kid on the hijacked bus pretended to pray in Arabic while,,it,he was warning his father that the bus was seized,,it,It is one of the details told by the mayor of Crema Stefania Bonaldi,,it,according to which among the students,,it,despite the fear felt in those moments,,it,a team game was triggered,,it,to try to avoid worse damages by the bomber ”,,it,from IL GIORNO-Milan,,it,first day of spring,,it, in reality, stava avvertendo il padre che l’autobus era sotto sequestro. È uno dei dettagli raccontati dal sindaco di Crema Stefania Bonaldi, secondo la quale tra gli studenti, nonostante la paura provata in quei momenti “è scattato un gioco di squadra” per cercare di evitare danni peggiori da parte dell’attentatore” (da IL GIORNO-Milano).

21 MARCH 2019

Goal_16

Giornata della Memoria e dell’impegno in ricordo delle vittime innocenti delle mafie. Un fiume di persone di ogni età.

Su indicazione dell’Ufficio II – DRVE: il MIUR, in collaborazione con l’Associazione “Libera –Associazioni, nomi e numeri contro le mafie”, promuove la partecipazione delle scuole di ogni ordine e grado alla “Giornata della memoria e dell’impegno in ricordo delle vittime innocenti delle mafie” che ricorre, come ogni anno, the 21 March, si comunica alle SSLL che l’Associazione Libera ha individuato la città di Padova come sede per la manifestazione nazionale per l’a.s. 2018/2019“.

Every year, the 21 March, primo giorno di primavera, Libera celebrates the Day of remembrance and commitment in memory of the innocent victims of the mafias,,it,The initiative stems from the pain of a mother who lost her son in the Capaci massacre and never hears her name,,it,A pain that becomes unbearable if the victim is also denied the right to be remembered under his own name,,it,This year,,it,the main event was in Padua,,it,were in,,it,Mila,,it,Padova,,en,- Remembrance and commitment day in memory of the innocent victims of the mafia,,it. L’iniziativa nasce dal dolore di una mamma che ha perso il figlio nella strage di Capaci e non sente pronunciare mai il suo nome. Un dolore che diventa insopportabile se alla vittima viene negato anche il diritto di essere ricordata con il proprio nome. A Padova, erano in 50 Mila; in Prato della Valle, il suono dei nomi verso il cielo.

Il giorno seguente, a San Donà di Piave, la Giornata-ricordo è stata promossa dalle ragazze e dai ragazzi del CCRR della città, con una mostra e la lettura dei nomi delle vittime di mafia in piazza Indipendenza.

 

 

 

 

 

 

1918-2018: RI-COR-DARE, CELEBRARE, PROGETTARE, MIGLIORARE

L’Italia si appresta a celebrare il 4 November: “Giorno dell’Unità Nazionale” e “Giornata delle Forze Armate”. Una ricorrenza che quest’anno assume un particolare significato poiché si celebra anche il Centenary of the end of the First World War "1918 - 2018",it.

Il nostro appuntamento è in piazza a Eraclea Domenica 4 November 2018:

clicca qui per il programma

Per approfondire…

Veneto: 100 anni cento luoghi in 3D

RAI STORIA: La Grande Guerra 100 anni dopo.

Buongiorno Regione. Edizione 7:30 of 2 November 2018: intervista al CCRR di Asiago (dal min. 17:50 al min. 24:05)

Un documentario: L’Odissea dei prigionieri

Are 600 mila i soldati italiani fatti prigionieri durante la Prima Guerra Mondiale e portati nei campi di prigionia di Austria e Germania. Quasi 300 mila dopo la disfatta di Caporetto. Le condizioni della detenzione sono durissime, al punto che 100 mila di loro moriranno di malattie, di fame e di stenti…

Un film che racconta storie di “disertori per senso di fratellanza” durante la Prima Guerra è “Joyeux Noel” (2005), di Christian Carion, un film di profonda umanità.

Vigilia di Natale 1914, Francia del Nord: mentre in Europa infuria la prima guerra mondiale, un manipolo di soldati tedeschi, francesi e scozzesi decide di sospendere le ostilità, superare le rispettive trincee e festeggiare insieme a suon di canti natalizi. Alle bombe si sostituiscono i botti dello champagne, alle istruzioni bellicose la messa di mezzanotte.

Un altro film da vedere: “War Horse (2011) di Spielberg”. La Guerra narrata attraverso lo sguardo di un cavallo, la storia della grande amicizia tra un giovane adolescente e il suo cavallo destinata a superare anche le avversità e le brutture della guerra.

GIOCHI SPORTIVI D’ISTITUTO: 30 CLASSI … OLTRE 500 ALUNNI INSIEME

The 28 May 2015 a Eraclea si sono tenuti i primi Giochi Sportivi d’Istituto. In gara c’erano alunni di tutte le classi, mescolati e assegnti alle squadre, ognuna sotto una bandiera diversa. Erano rappresentati i diversi Paesi del mondo da cui provengono molti alunni delle nostre scuole.

Ad aprire la competizione, l’Inno d’Italia, un Paese che accoglie e unisce. Poi la promessa dell’atleta:

PROMETTIAMO DI PARTECIPARE A QUESTI GIOCHI

RISPETTANDO LE REGOLE FONDAMENTALI DELLO SPORT.

PROMETTIAMO DI RISPETTARE I COMPAGNI

E DI NON CONSIDERARE GLI AVVERSARI NEMICI

MA CONCORRENTI CON CUI METTERCI ALLA PROVA.

PROMETTIAMO DI GAREGGIARE DANDO IL MEGLIO DI NOI

CON L’ENTUSIASMO E LA GIOIA DELLA NOSTRA ETÀ.

 

Sono parole che insegnano che cosa vuol dire essere cittadini anche attraverso la disciplina sportiva e il sano divertimento!

Lesson of Legality. A morning at school with the Guardia di Finanza

LEGALITY ECONOMIC
Friday 13 March 2015, we children of the fifth class with the pupils of the fourth we attended a lecture on "economic law", held by the Guardia di Finanza at our school.
During the meeting, we realized that if everyone respects the rules established by the Constitution, or if all pay taxes, everyone can enjoy more efficient services: Best Hospitals, schools, stadiums, greater investment in public works, ...
Article n. 53 of the Constitution, it is written that
..... all citizens should contribute to the costs of the state according to their economic.
One of the tasks of this police force is precisely to enforce the duty to give substance to the rights.
The Guardia di Finanza was born in 1774, its symbol is a griffin, a mythological animal half lion and half eagle; because of its features the griffin is strong both on land, both in the air, as is the Guardia di Finanza who owns fleets of aircraft and ships completely independent by the Italian army.
The main functions of the guard of Finance are four:
financial, Economic,Judicial, security.
The Guardia di Finanza has the task of :

  • countering tax evasion
  • prevent fraud and waste (ensure that public money is used transparently and efficiently)
  • fight corruption
  • combat money laundering
  • combat counterfeiting (il falso made in Italy)
  • fight against trafficking (road, weaponry, protected animals, living things,...)

There is also a department that deals with computer-related fraud, which has operational headquarters in Rome.
The Guardia di Finanza, in his work, is aided by dogs trained to find drugs or money hidden.
During the meeting it was possible to put several questions that have allowed us to understand that each of us with a correct behavior may contribute to respect for legality.
We must be careful, for example, when we buy toys that have the EEC mark; pay attention to the notes carefully observing the image, feel the texture of the paper, feel the digit to verify the roughness, verify that the silver band appears the figure of the banknote. We were also warned to be wary of people who do not know, who approach us and show caring and available: notify an adult immediately because you can not know the true intentions of this person. We also understood that when a guy commits minor offenses, the parents are responsible.
From the conversation we also learned how you can become part of this body and that only by 2000 were admitted even women.
In conclusion, we realized that the Guardia di Finanza is a police force to serve the whole community of citizens for a country that bases its values ​​Nellla democracy, in justice and honesty.

Boys and girls of the fifth class

School “Giannino Ancillotto”