Il CCRR incontra la Giunta del Consiglio Comunale

On Thursday 7 December 2023: An important and exciting day for the members of the CCRR of Eraclea,it,Today they are sitting in front of the microphones of the CA tables,it,The Council of the Adult Council is on the side of the listener and does so with all the attention of those who show that they see an opportunity in this participation to expand their observation point on the needs of the city,it,taking on the gaze of smaller citizens,it,A test,it,The great listens,it,they take notes on ideas,it,Proposals and questions of the commissions,it!

Oggi sono loro seduti davanti ai microfoni dei tavoli di Ca’ Manetti; la Giunta del Consiglio degli adulti è dalla parte di chi ascolta And he does it with all the attention of those who show that they see an opportunity in this participation to expand their observation point on the needs of the city,it,Here the link of the,it,concerning the,it,toponymy,it,from here,it,The proposal to give a name to the Eraclea park,it,sustainable city,it,Be at Palazzo Ferro Fini to be heard,it,bringing reflections,it,instances,it,Grow in institutions the culture of participation and involvement of girls and boys to public affairs,it,to the political life of cities and communities,it,The group of adults who support this experience has communicated what can be the necessary steps to guarantee questions of expression and listening to children and young people,it,adult training,it, assumendo lo sguardo dei cittadini più piccoli. Una prova? I grandi ascoltano, prendono appunti sulle idee, proposte e interrogativi delle Commissioni, ask questions of clarification,it,express interest,it,give some answers,it,for others they reserve the right to deepen,it,And there are not even the advice on which subjects to involve for the realization of the ideas and proposals presented,it,An interlocutory meeting that suggests the recognition of the world of the youngest part of the community,it,of society,it,of the world,it,not a separate world,it,A mutual feeling,it,Adults become a partner in working for a city that wants to improve,it,For the junta of adults,it, esprimono interesse, danno alcune risposte, per altre si riservano di approfondire; e non mancano neppure i consigli su quali soggetti coinvolgere per la realizzazione delle idee e proposte presentate. Un incontro interlocutorio che lascia intravvedere il riconoscimento del mondo dei più giovani parte della comunità, della società, del mondo, non di un mondo a parte. Un sentire reciproco: gli adulti diventano partner nel lavorare per una città che vuole migliorarsi.

Per la Giunta degli adulti, The deputy mayor of Eraclea Luca Zerbini were present,it,The councilors Ilaria Borghilli,it,Roberto Ongaro,it,Ernesto Ridolfi,it,Michela Vector,it,The presentations prepared by each commission have the common denominator of the method,it,the choice of ideas from the electoral programs of the classes,it,feasibility in two years,it,The time of their mandate,it,sustainability in economic terms,it,All the proposals presented are low cost,it,The criterion of choice from the programs of classes based on the evaluation of problems and needs,it, gli assessori Ilaria Borghilli, Roberto Ongaro, Ernesto Ridolfi, Michela Vettore.

Le presentazioni preparate da ogni commissione hanno il denominatore comune del metodo:

  • la scelta delle idee dai programmi elettorali delle classi;
  • > fattibilità in due anni (il tempo del loro mandato)
  • > sostenibilità in termini economici (tutte le proposte presentate sono low cost)
  • > il criterio di scelta dai programmi delle classi basato sulla valutazione dei problemi e dei bisogni.
  • >being ideas that respond to achieving the objectives of the agenda,it,implementation of the principles of the Code and the rights of the,it,The agreement in simple words,it,To present the CCRR projects to the adult junta,it,Here the link of the prestation,it,Legality and Security Commission,it,Sport and free time commission,it,Here the link of the presentation,it,for,it,School and Culture Commissions,it,Anna Conte,it,To numbers,it,The links of the prettations,it,The councilor Daniel Dedaj was also present at the session,it 2030, di attuazione dei principi della Costizione e dei diritti della CRC (which la Convenzione in parole semplici)

A presentare i progetti del CCRR alla Giunta degli adulti …

by Environmental Commission, Vittoria Piovan. Qui il link della prentazione.

by Commissione Legalità e sicurezza, Dora Zabotto. Qui il link della prentazione.

by Commissione Sport e Tempo libero, Edoardo Marigonda. Qui il link della presentation.

per le Commissioni Scuola e Cultura (1) and Solidarietà (2), Anna Conte. Ai numeri 1 and 2 i link delle prentazioni.

Presente alla seduta anche il Consigliere Daniel Dedaj.

After the presentations of the activities,it,The mayor of the Ccrr Stefano Scazzariello,it,The situation of the park adjacent to the school brought to the attention of the city council,it,for which,it,According to the boys,it,We need a redevelopment,it,An added value,it,The presence of,it,fantachesillers,it,of the previous CCRR,it,who gave adherence to continue participating as tutor,it,of journalists but also of young people who commit themselves to continue a path of active participation for their city,it, il sindaco del CCRR Stefano Scazzariello ha portato all’attenzione della Giunta Comunale la situazione del parco adiacente alla scuola “It. De Amicis”, per il quale, secondo i ragazzi, serve una riqualificazione.

Un valore aggiunto, la presenza dei “fantaconsiglieri” del CCRR precedente, che hanno dato l’adesione a continuare a partecipare in qualità di tutor, di giornalisti ma anche di giovani che si impegnano a continuare un cammino di partecipazione attiva per la propria città. In this meeting,it,they presented a project that remained pending in their mandate,it,concerning toponymy,it,Hence the proposal to give a name to the Eraclea park,it,answering one of the questions asked by the mayor of the CCRR,it,Of the group,it,The former mayor Irene Rizzetto were present,it,Chiara Polesello and Gabriel Bighetto,it,Eleonora Bortoletto was present in the preparation phase of the meeting,it,What to say,it,objectives achieved,it,The CCRR meets the Council Council Council,it, hanno presentato un progetto rimasto in sospeso nel loro mandato, riguardante la toponomastica; di qui la proposta di dare un nome al parco di Eraclea, rispondendo a una delle domande poste dal sindaco del CCRR. Del gruppo, erano presenti l’ex sindaca Irene Rizzetto, Chiara Polesello e Gabriel Bighetto. Eleonora Bortoletto è stata presente nella fase di preparazione dell’incontro.

Cosa dire: listening, expression, dialogue: obiettivi raggiunti!

Incontro Consulta dei CCRR del Veneto Orientale…step by step…anno dopo anno

Le Giunte dei CCRR di Cavallino Treporti, Eraclea, Fossalta di Piave, Meolo, Musile di Piave, Noventa di Piave e San Donà di Piave si sono incontrate presso Casa Gioia a Fossalta, a confrontarsi tra loro e a condividere idee, riflessioni e impegni con i rappresentanti politici degli adulti.

Un momento importante in particolare per la giunta di Eraclea, insediata da solo una settimana.

Lo scorso anno le stesse Giunte (era presente anche san Stino, ora in fase di rinnovo) hanno lavorato sull’ambiente, guidati dagli obiettivi 14 and 15 dell’Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile; quest’anno è invece stato colto l’invito della Commissione Pari Opportunità di San Donà di Piave, that, come ultima attività del proprio mandato, has proposed to them a reflection on the Goal n,it,dedicated to the theme of gender equality,it,Al-lavoro-mono-solotypes,it,On the one hand girls and boys to reflect and test themselves with activities proposed in playful form,it,To then find yourself in groups to answer three questions,it,At what point we are compared to this goal,it,What we can do girls and boys to improve the situation,it,And what adults can do,it,On the other,it,a work table with representatives of the Policy of the Municipalities,it,with the president and a commissioner of the Equal Opportunities Commission of San Donà di Piave,it,The space dedicated to listening by the administrations exponents was important,it,Together,it. 5 dell’Agenda, dedicato al tema della parità di genere.

Da una parte ragazze e ragazzi a riflettere e mettersi alla prova con attività proposte in forma ludica, per poi ritrovarsi a gruppi a rispondere a tre domande:

  1. A che punto siamo rispetto a questo obiettivo?
  2. Che cosa possiamo fare noi ragazze e ragazzi per migliorare la situazione?
  3. E che cosa possono fare gli adulti?

Dall’altra, un tavolo di lavoro con rappresentanti della politica dei Comuni, con la presidente e una commissaria della Commissione Pari opportunità di San Donà di Piave.

Lo spazio dedicato all’ascolto da parte degli esponenti delle Amministrazioni è stato importante: insieme, To see girls and boys moved by a common commitment to improve a way of living together,it,assuming the gaze of the Constitution,it,of the article,it,first,la,and of the CRC,it,All together together to contribute to the construction of a company not only more sustainable for the planet,it,but also more inclusive and based on solidarity and equality,it,For adults, the mayor of Fossalta di Piave Manrico Finotto and the deputy mayor Anna Novello were present,it,The Councilor for Youth Policies of San Donà di Piave Margherita Michelin,it,The deputy mayor of Noventa di Piave Rosana Concepts,it,The Councilor for Social Policies of Meolo Daniela Peruffo,it,The commissioners Nicoletta Cerino Turcot and Eva kneaded for the Equal Opportunities Commission of Jesolo,it, assumendo lo sguardo della Costituzione, dell’articolo 3 in primis, e della CRC. Tutte e tutti insieme a contribuire alla costruzione di una società non solo più sostenibile per il pianeta, ma anche più inclusiva e basata sulla solidarietà e l’uguaglianza.

Per gli adulti erano presenti il sindaco di Fossalta di Piave Manrico Finotto e la vicesindaca Anna Novello, l’assessore alle Politiche Giovanili di San Donà di Piave Margherita Michelin, la vicesindaco di Noventa di Piave Rosana Concetti, l’assessore alle Politiche Sociali di Meolo Daniela Peruffo, le commissarie Nicoletta Cerino Turcot ed Eva Impastato per la Commissione Pari Opportunità di Jesolo, The Councilor for Youth Policies of Musile by Piave Luciano Carpenedo,it,The president of the Equal Opportunities Commission Annamaria Bardellotto and the Commissioner Francesca Vio,it,For schools,it,The contacts Loredana Fregonese were present,it,Meolo and Fossalta,it,Nunzia Gargiulo,it,and Sandra Costa,it,Eraclea and San Donà di Piave as a commissioner equal opportunities,it,As easy experts and facilitators,it,Gaia Serafini and Marilisa Chiununzio were present for the Itaca cooperative,it,Sara Cian and Riccardo Grandin for the Open Group Cooperative,it,In summary,it,The reflections that emerged from the comparison on the three initial questions and submitted to politicians,it,By the boys and girls,it,gender equality in our realities,it,among the younger generations,it,it is well under,it. La presidente della Commissione Pari Opportunità Annamaria Bardellotto e la commissaria Francesca Vio.

Per le scuole, erano presenti i referenti Loredana Fregonese (Meolo e Fossalta), Nunzia Gargiulo (Noventa di Piave) e Sandra Costa (Eraclea e San Donà di Piave come commissaria pari opportunità).

In qualità di esperti facilitatrici e facilitatori, erano presenti Gaia Serafini e Marilisa Chiumento per la Cooperativa Itaca, Sara Cian e Riccardo Grandin per la Cooperativa Open Group.

Here, in sintesi, le riflessioni emerse dal confronto sulle tre domande iniziali e presentate ai politici:

Da parte dei ragazzi e delle ragazze, la parità di genere nelle nostre realtà, tra le giovani generazioni, è a buon punto: males and females practice the same sports,it,they have many interests in common,it,they frequent the same environments,it,also online,it,Peer,it,the,it,in conflicts,it,from both sides,it,The shift is directed to the body,it,the other or the other is denigrated with heavy terms,it,without feeling empathy,it,From all groups it emerged that more awareness -raising actions must be made on the problem,it,in order to understand what specifically must be implemented,it,Adults were asked to continue supporting their initiatives and activities,it,Csa we keep the experience,it,A first approach,it,Valid for all and for everyone,it,young and old,it,the idea of ​​starting to change our gaze on others,it,Look at each other "on the same eyes axis,it,mind and heart ",it,C.Bresson,en, hanno molti interessi in comune, frequentano stessi ambienti, anche online.

Tra pari, va migliorata la communication: nei conflitti, da entrambe le parti, lo scherno è diretto al corpo, si denigra l’altra o l’altro con termini pesanti, senza provare empatia. Da tutti i gruppi è emerso che bisogna fare più azioni di sensibilizzazione sul problema, in modo da capire che cosa nello specifico va attuato.

Agli adulti è stato chiesto di continuare a sostenere le loro iniziative e attività.

Csa teniamo dell’esperienza?

Un primo approccio, valido per tutte e per tutti, giovani e meno giovani: l’idea di cominciare a cambiare il nostro sguardo sugli altri. Come? Guardarsi mettendo “sullo stesso asse occhi, mente e cuore”(C.Bresson), And everything will be more natural,it,In the first instance, respect and mutual recognition as the same people in diversity,it,The politicians present was finally proposed to,it,formalize this beautiful participatory reality,it,which today has nine CCRR,it,who have met and work on the net for years,it,By establishing the,it,Consult the CCRR of Eastern Veneto,it,also using the,it,regional law n,it,On the CCRR of May,it,which encourages the institution of the CCRRs but also the network work,it,The article,it,Today he had full implementation,it,Goal n.5,en,May the CCRR of Eraclea hosted Asiago's CCRR,it,to complete a twinning started in,it,With the visit to Asiago,it,Stoppated by the restrictions due to pandemic,it,the CCRR,it,he had made a remote meeting,it,finally,pt, in prima istanza il rispetto e il riconoscimento reciproco come persone uguali nella diversità.

Ai politici presenti è stato infine proposto di formalizzare questa bella realtà partecipativa che oggi conta nove CCRR, che da anni si incontrano e lavorano in rete, istituendo la Consulta dei CCRR del Veneto Orientale, anche avvalendosi della legge regionale n. 18 sui CCRR del maggio 2020, che incoraggia l’istituzione dei CCRR ma anche il lavoro in rete.

L’articolo 12 of CRC oggi ha avuto una piena attuazione!

Report Commission Solidarity and Opportunities for all,it

At the beginning of the mandate we chose a project that consisted of a collection of clothes for families in need of help because in economic difficulty,it,We have chosen this idea to help the families of the Municipality of Eraclea,it,To be able to make it,it,We met some people who explained to us how the world of donations works,it,thanks to the representatives of the voluntary associations ",it,On the way to Maria,it,” e “,en,Caritas,en,” e,en,two social workers of our municipality,it,We understood that we should have collected s,it,comfortable clothing in particular for children and men,it,because they are the most requested by families,it,We have,it,made,it,Our project in Eraclea,it,In front of the Ca 'Manetti board building,it,The morning of,it,July,it. Abbiamo scelto quest’idea per aiutare le famiglie del Comune di Eraclea.

Per poterla realizzare, abbiamo conosciuto alcune persone che ci hanno spiegato come funziona il mondo delle donazioni, grazie ai rappresentanti delle associazioni di volontariato ”In cammino con Maria” e “Caritas” e due assistenti sociali del nostro Comune. Abbiamo capito che avremmo dovuto raccogliere solo abbigliamento comodo in particolare per bambini e uomini, perché sono i più richiesti dalle famiglie.

Abbiamo realizzato il nostro progetto ad Eraclea, di fronte al Palazzo consiliare Ca’ Manetti, la mattina del 5 luglio 2022. Below, The invitation we have prepared,it,Eleonora Bortoletto,it,Giulio Ramasco,it,Filippo Ferro,it,Giovanni Momente ',it,Mattressi IOP,co,Malika Madereq,ha,Irene Nardo,it:

We set up the tables available to us with billboards decorated with us,it,In one we wrote our slogan,it,"Making you happy can make me dream",it,We have collected clothes for babies,it,for children,it,Some for girls,it,Shoes and some jackets,it,Finally we delivered them to the Caritas,it,which will host them until the association "On the way to Maria" will distribute them,it,We believe it could be a good project to be repeated,it,We hope to meet more and more donors,it,Together towards the,it,Altruism,it,Generosity,it,The Festa dello Sport of Eraclea took place at the sports fields of the Municipality,it,This event was one of the programmatic ideas of the Sport and Leisure Commission of the C.C.R.R.,it, in uno abbiamo scritto il nostro slogan “Renderti felice può farmi sognare”. Abbiamo raccolto vestiti per neonati, per bambini (alcuni per bambine), scarpe e alcuni giubbotti. Infine li abbiamo consegnati alla Caritas, che li ospiterà finchè l’associazione “In cammino con Maria” non li distribuirà.
Crediamo che potrebbe essere un buon progetto da ripetere, speriamo di incontrare sempre più donatori!!

Insieme verso il 2030!

ELEONORA BORTOLETTO, GIULIO RAMASCO, FILIPPO FERRO, GIOVANNI MOMENTE’, MATTIA IOP, MALIKA SADEQ, IRENE NARDO

28/10/22

Giornata Mondiale della Terra 2021: “Ripristiniamo il nostro Pianeta”

“There are many events taking place on the occasion of World Earth Day,,it,events all digital,,it,obviously,,it,among which the,,it,Climate Summit,,it,announced by the President of the USA,,it,Joe Biden,,en,which he invited to participate in a two-day confrontation,,it,leader of the main world leaders,,it,destined to mark Washington's return to the forefront in the fight against anthropogenic climate change,,it,From the same article,,it,we learn that “in Italy,,it 2021:

eventi tutti digital, ovviamente, tra cui spicca il Vertice sul Clima indetto dal Presidente degli USA Joe Biden che ha invitato a partecipare ad un confronto di due giorni 40 leader dei principali leader mondiali, destinato a segnare il ritorno in prima linea di Washington nella lotta contro i cambiamenti climatici di origine antropica.

Dallo stesso articolo, si apprende che “in Italia, the main event will take place at the Villaggio per la Terra in Villa Borghese with the second edition of #OnePeopleOnePlanet - the multimedia marathon,,it,with a schedule of,,it,hours of live streaming on the RaiPlay digital television channel,,it,welcomed by the RAI company as a form of strong social commitment to protect the environment in this serious phase of climate crisis ",,it,Keep reading,,it,here the article,,it, con un palinsesto di 13 ore di diretta streaming sul canale televisivo digitale RaiPlay, accolta dall’azienda RAI come forma di forte impegno sociale per la salvaguardia dell’ambiente in questa grave fase di crisi climatica” (Continua a leggere qui l’articolo).

Qui il link of the Corriere della Sera with other interesting information on initiatives in streaming for these three days dedicated to the topic,,it,From citizens and citizens,,it,how we can use this information,,it,We can REGULARLY identify and implement BEHAVIORS THAT REDUCE THE IMPACT OF DAILY ACTIVITIES ON THE ENVIRONMENT,,it,I think about what they are,,it,I make a nice list and keep it handy in the diary,,it,I use it every day,,it,I paste a copy on the refrigerator door in the kitchen,,it.

Da cittadine e cittadini, come possiamo usare queste informazioni?

Possiamo individuare e mettere in atto REGOLARMENTE COMPORTAMENTI CHE RIDUCONO L’IMPATTO DELLE ATTIVITÀ QUOTIDIANE SULL’AMBIENTE.

Penso a quali sono, faccio una lista di comportamenti “green” e la tengo a “portata di occhio” dentro al diario (lo utilizzo ogni giorno); ne incollo una copia a casa, sulla porta del frigorifero in cucina (lo apriamo ogni giorno e ben ci ricorda che solo se funzionante conserva bene i cibi!), ma anche una copia in ingresso, perché possa attirare l’attenzione di chiunque entra a casa mia (questa famiglia si impegna a ripristinare l’ambiente!). Non dimentichiamo di esporne una in aula e negli spazi comuni dentro la scuola (la Giornata della Terra è tutti i giorni e viene celebrata ogni giorno dalle nostre scelte responsabili!)

Come possiamo vivere questa giornata per renderla veramente efficace?

Sapendo di essere una comunità, cioè… tante teste e tanti cuori che ragionano e ascoltano (con empatia) la sofferenza del nostro pianeta (l’unico pianeta che abbiamo)…tante mani (il doppio perchè c’è molto da fare) per compiere scelte sostenibili e responsabili…altrettante gambe per portar fuori e diffondere una cultura rispettosa dell’ambiente e di chi lo abita….migliorando gli stili di vita.

ALLORA….

Diamoci qualche descrittore per fare ognuna/o la propria parte (lo prendiamo dal curricolo di educazione civica):

  • Individua, nel tuo ambiente di vita, casi di degrado, trascuratezza, incuria: formula ipotesi risolutive e di intervento alla tua portata.
  • Individua, nel tuo ambiente di vita, the factors that can compromise the inclusion of all people,,it,well-being,,it,Health,,it,the security,,it,hypothesize interventions within your / your reach,,it,Identify in your living environment,,it,some elements that make up the tangible and intangible artistic and cultural heritage,,it,also with reference to local customs and traditions,,it,hypothesize actions for safeguarding,,it,identifying those within your / your reach,,it,It identifies the main energy sources distinguishing between renewable and non-renewable sources,,it, il benessere, la salute, la sicurezza: ipotizza interventi alla tua portata.
  • Identifica nel tuo ambiente di vita, alcuni elementi che costituiscono il patrimonio naturale e culturale; ipotizza azioni per la salvaguardia, individuando quelle alla tua portata.
  • Individua le principali fonti energetiche distinguendo tra fonti rinnovabili e non rinnovabili, indicating individual and collective behaviors for their conscious use and observing those within your reach,,it,Identify forms of conscious consumption that contain the production of waste and waste,,it,in your / your daily life and in the community in general,,it,There will be a new CCRR soon,,it,another tool to achieve the goal of helping RESTORE OUR PLANET ".... at UNISON,,it,Resources to use,,it,click on it,,it,For the little ones,,it,NAMI E FIBI,,ja,A SEA TO SAVE,,it,Stories for children,,it.
  • Individua forme di consumo consapevole che contengano la produzione di rifiuti e lo spreco, nella tua quotidianità e nella collettività in generale.

Fra poco ci sarà un nuovo CCRR: altro strumento per realizzare l’obiettivo di contribuire a RIPRISTINARE IL NOSTRO PIANETA”….all’UNISONO!

Risorse per riflettere (cliccate sopra)…

Per i più piccoli:

NAMI E FIBI, UN MARE DA SALVARE – Storie per bambini

Giornata della Terra – Videos for Children,,it,Earth Day in English,,it,Let's save the environment,,it,The earth is for us,,it,Songs of New Dreams,,it,For everyone,,it,a commercial,,it,For our sea,,it,Plastic heart,,it,children show you how your actions will destroy their future,,it,For the older ones,,it,Emma watson,,fr,appeal for the,,it,Malala Yousafzai's appeal for the Sustainable Development Goals,,it,Sustainable Development Goals,,it,World Earth Day,,it,"Let's restore our Planet",,it | Earth Day in Inglese

Giornata della Terra – Salviamo l’ambiente – La terra è per noi – Canzoni di Nuovi Sogni

Per tutti:

uno spot: Per il nostro mare: Cuore di plastica: i bambini ti mostrano come le tue azioni distruggeranno il loro futuro

Per i più grandi:

Emma Watson: appello per gli “Obiettivi di Sviluppo Sostenibile

L’appello di Malala Yousafzai per gli Obiettivi di Sviluppo Sostenibile

Obiettivi di sviluppo sostenibile